Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Luke 16:11

If then ye haue not ben faithful in the wicked riches, who wil trust you in the true treasure?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Jesus, the Christ;   Mammon;   Probation;   Servant;   Worldliness;   Scofield Reference Index - Parables;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Unjustness;   Torrey's Topical Textbook - Faithfulness;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mammon;   Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Wealth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Tithe, Tithing;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Mammon;   Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Revelation of John, the;   Versions;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Mammon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Asceticism (2);   Circumstantiality in the Parables;   Common Life;   Discourse;   Faithfulness (2);   Indolence;   Mammon;   Paradox;   Property (2);   Questions and Answers;   Redemption (2);   Righteous, Righteousness;   Selfishness;   Social Life;   Spiritualizing of the Parables;   Steward, Stewardship;   Teaching of Jesus;   Wealth (2);   Winter ;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Mammon;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rich (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Lazarus;   Mammon;   Steward;   Trade;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So if you have not been faithful with worldly wealth, who will trust you with what is genuine?
King James Version (1611)
If therefore yee haue not bene faithfull in the vnrighteous Mammon, who will commit to your trust the true riches?
King James Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
English Standard Version
If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?
New American Standard Bible
"Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true wealth to you?
New Century Version
If you cannot be trusted with worldly riches, then who will trust you with true riches?
Amplified Bible
"Therefore if you have not been faithful in the use of earthly wealth, who will entrust the true riches to you?
New American Standard Bible (1995)
"Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
Legacy Standard Bible
Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
Berean Standard Bible
If, then, you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches?
Contemporary English Version
If you cannot be trusted with this wicked wealth, who will trust you with true wealth?
Complete Jewish Bible
So if you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who is going to trust you with the real thing?
Darby Translation
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true?
Easy-to-Read Version
If you cannot be trusted with worldly riches, you will not be trusted with the true riches.
George Lamsa Translation
If therefore, you are not faithful with the wealth of iniquity, who will believe that there is any truth in you?
Good News Translation
If, then, you have not been faithful in handling worldly wealth, how can you be trusted with true wealth?
Lexham English Bible
If then you have not been faithful with unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?
Literal Translation
Then if you were not faithful in the unrighteous mammon, who will entrust the true to you?
American Standard Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Bible in Basic English
If, then, you have not been true in your use of the wealth of this life, who will give into your care the true wealth?
Hebrew Names Version
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
International Standard Version
So if you have not been faithful with unrighteous riches,mammon,
an Aram. term meaning wealth">[fn] who will trust you with true wealth?with the true
">[fn]
Etheridge Translation
If, therefore, in the wealth of unrighteousness you have not been faithful, the truth to you who will confide ?
Murdock Translation
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will intrust to you the reality?
Bishop's Bible (1568)
So then, yf ye haue not ben faythfull in the vnryghteous Mammon, who shall trust you in the true treasure?
English Revised Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
World English Bible
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Wesley's New Testament (1755)
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will intrust you with the true riches?
Weymouth's New Testament
If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good?
Wycliffe Bible (1395)
Therfor if ye weren not trewe in the wickid thing of ritchesse, who schal bitake to you that that is verry?
Update Bible Version
If therefore you haven't been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true [riches]?
Webster's Bible Translation
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true [riches]?
New English Translation
If then you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?
New King James Version
Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
New Living Translation
And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven?
New Life Bible
If you have not been faithful with riches of this world, who will trust you with true riches?
New Revised Standard
If then you have not been faithful with the dishonest wealth, who will entrust to you the true riches?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If therefore, in the unjust Riches ye proved unfaithful, the true, who, unto you, will entrust?
Douay-Rheims Bible
If then you have not been faithful in the unjust mammon, who will trust you with that which is the true?
Revised Standard Version
If then you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true riches?
Tyndale New Testament (1525)
So then yf ye have not ben faithfull in ye wicked mamon? who will beleve you in that which is true?
Young's Literal Translation
if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf ye then haue not bene faithfull in the vnrighteous Mammon, who wyll beleue you in that which is true?
Mace New Testament (1729)
if therefore your fidelity has not appear'd in the use of these transitory enjoyments, how can you be trusted with what is more lasting?
Simplified Cowboy Version
If you are untrustworthy with things of this world, do you think God is going to trust you with the secrets of heaven?

Contextual Overview

1 And he sayde also vnto his disciples, There was a certaine riche man, which had a stewarde, and he was accused vnto him, that he wasted his goods. 2 And hee called him, and saide vnto him, Howe is it that I heare this of thee? Giue an accounts of thy stewardship: for thou maiest be no longer steward. 3 Then the stewarde saide within himselfe, What shall I doe? for my master taketh away from me the stewardship. I cannot digge, and to begge I am ashamed. 4 I knowe what I will doe, that when I am put out of the stewardship, they may receiue mee into their houses. 5 Then called he vnto him euery one of his masters detters, & said vnto the first, Howe much owest thou vnto my master? 6 And he said, An hudreth measures of oyle. And he saide to him, Take thy writing, and sitte downe quickely, and write fiftie. 7 Then said he to another, How much owest thou? And hee sayde, An hundreth measures of wheate. Then he saide to him, Take thy writing, and write foure score. 8 And the Lorde commended the vniust stewarde, because he had done wisely. Wherefore the children of this worlde are in their generation wiser then the children of light. 9 And I say vnto you, Make you friends with the riches of iniquitie, yt when ye shal want, they may receiue you into euerlasting habitations. 10 He that is faithfull in the least, hee is also faithful in much: and he that is vniust in the least, is vniust also in much.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: Luke 16:9

true: Luke 12:33, Luke 18:22, Proverbs 8:18, Proverbs 8:19, Ephesians 3:8, James 2:5, Revelation 3:18

Reciprocal: Exodus 22:10 - General 2 Kings 12:15 - for they dealt Matthew 6:24 - mammon Luke 12:21 - rich Luke 16:10 - faithful in 2 Corinthians 6:10 - and 2 Corinthians 8:9 - that ye Colossians 3:2 - not 1 Thessalonians 2:4 - to be 2 Timothy 1:14 - good 2 Peter 2:16 - the madness

Cross-References

Genesis 17:19
Then God saide, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Izhak: and I will establish my couenant with him for an euerlasting couenant, and with his seede after him.
Exodus 3:7
Then the Lorde said, I haue surely seene the trouble of my people, which are in Egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for I knowe their sorowes.
Exodus 3:9
And now lo, the crie of the children of Israel is come vnto me, & I haue also seene ye oppression, wherewith the Egyptians oppresse them.
1 Samuel 1:20
For in processe of time Hannah conceiued, and bare a sonne, and she called his name Samuel, Because, said she, I haue asked him of the Lord.
Job 38:41
Who prepareth for the rauen his meate, when his birdes crie vnto God, wandering for lacke of meate?
Psalms 22:24
For he hath not despised nor abhorred ye affliction of the poore: neither hath he hid his face from him, but when he called vnto him, he heard.
Isaiah 7:14
Therefore the Lorde himselfe will giue you a signe. Beholde, the virgine shall conceiue and beare a sonne, and she shal call his name Immanu-el.
Luke 1:13
But the Angel saide vnto him, Feare not, Zacharias: for thy prayer is heard, and thy wise Elisabet shall beare thee a sonne, and thou shalt call his name Iohn.
Luke 1:31
For loe, thou shalt conceiue in thy wobe, and beare a sonne, and shalt call his name Iesus.
Luke 1:63
So hee asked for writing tables, and wrote, saying, His name is Iohn, and they marueiled all.

Gill's Notes on the Bible

If therefore ye have not been faithful,.... This is the application of the above proverbial expressions, and seems to be directed to the disciples of Christ, though not without a view to the covetous Scribes and Pharisees, who were in hearing of it, and were disturbed at it, Luke 16:14 and the meaning is, that whereas some of them might have been unfaithful, and have acted the unjust part of gathering of riches, as Matthew, and other publicans, that were now become the followers of Christ; if therefore they should be unfaithful

in the unrighteous mammon; in the disposing of it to improper uses, which was either unrighteously gotten, and therefore called, as it sometimes was, ממון דרשע, "mammon of ungodliness", or "ungodly mammon" x; or, which was fallacious, deceitful, vain, and transitory:

who will commit to your trust the true riches; or mammon? that is, how should you expect to be intrusted with the riches of grace, as the blessings and promises of the covenant of grace, the graces of the Spirit of God, which truly enrich persons, and are solid and durable? or the riches of glory, the better and more enduring substance in heaven, signified by a kingdom, and an inheritance that fadeth not away? so the Jews call the good things of another world, and say y, that

"all the good things of this world are not טובות אמתיות, "true good things", in comparison of the good things of the world to come.''

And they use the same distinction with respect to "mammon", as here:

"the holy, blessed God, they say z, gives him, של אמת

ממון, "mammon of truth", or true mammon; and he makes it שקר, "false", or deceitful:''

or rather the rich treasure of the Gospel is meant, called a treasure in earthen vessels, and the unsearchable riches of Christ; and is comparable to, and of more worth than gold, silver, and precious stones. And so the Syriac version renders it, "who will trust you with the truth?" with the truth of the Gospel.

x Targum in Hab. ii. 9. y Tzeror Hammor, fol. 23. 2. z Shemot Rabba, sect. 31. fol. 134. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Who will commit ... - If you are not faithful in the small matters pertaining to this world, if you do not use aright your property and influence, you cannot expect that God will commit to you the true riches of his grace. Men who are dishonest and worldly, and who do not employ the deceitful mammon as they ought, cannot expect to grow in grace. God does not confer grace upon them, and their being unfaithful in earthly matters is evidence that they “would be” also in much greater affairs, and would likewise “misimprove” the true riches.

True riches - The graces of the gospel; the influences of the Spirit; eternal life, or religion. The riches of this world are false, deceitful, not to be trusted Luke 16:9; the treasures of heaven are “true,” faithful, never-failing, Matthew 6:19-20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile