Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Luke 22:18

For I say vnto you, I will not drinke of the fruite of the vine, vntill the kingdome of God be come.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Wine;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lord's supper;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Church, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Jesus Christ;   Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Primacy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Thousand Years;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Ordinances;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Judas Iscariot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   Covenant;   Cup ;   Generation;   Imagination;   Last Supper;   Lazarus;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Luke, Gospel According to;   Magnificat;   Regeneration (2);   Righteous, Righteousness;   Sacraments;   Salvation Save Saviour;   Toleration, Tolerance;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Lord's Supper (Eucharist);   Sign;   Wine;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Lord's Prayer, the;   Lord's Supper;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
King James Version (1611)
For I say vnto you, I will not drinke of the fruit of the Uine, vntill the kingdome of God shall come.
King James Version
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
English Standard Version
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
New American Standard Bible
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
New Century Version
I will not drink again from the fruit of the vine until God's kingdom comes."
Amplified Bible
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
New American Standard Bible (1995)
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
Legacy Standard Bible
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
Berean Standard Bible
For I tell you that I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
Contemporary English Version
I tell you that I will not drink any more wine until God's kingdom comes."
Complete Jewish Bible
For I tell you that from now on, I will not drink the ‘fruit of the vine' until the Kingdom of God comes."
Darby Translation
For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.
Easy-to-Read Version
I will never drink wine again until God's kingdom comes."
George Lamsa Translation
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.
Good News Translation
I tell you that from now on I will not drink this wine until the Kingdom of God comes."
Lexham English Bible
For I tell you, from now on I will not drink of the product of the vine until the kingdom of God comes."
Literal Translation
For I say to you that I will not drink from the produce of the vine until the kingdom of God comes, never!
American Standard Version
for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Bible in Basic English
For I say to you, I will not take of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.
Hebrew Names Version
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the kingdom of God comes."
International Standard Version
For I tell you, from now on I will never drink the product of the vine until the kingdom of God comes."Matthew 26:29; Mark 14:25;">[xr]
Etheridge Translation
for I tell you that I shall not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of Aloha shall have come.
Murdock Translation
For I say to you, That I shall not drink of the product of the vine, until the kingdom of God shall come. ‡1 ]
Bishop's Bible (1568)
For I say vnto you, I wyll not drinke of the fruite of the vine, vntyll the kyngdome of God come.
English Revised Version
for I say unto you, I will not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
World English Bible
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the kingdom of God comes."
Wesley's New Testament (1755)
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God shall come.
Weymouth's New Testament
for I tell you that from this time I will never drink the produce of the vine till the Kingdom of God has come."
Wycliffe Bible (1395)
for Y seie to you, that Y schal not drynke of the kynde of this vyne, til the rewme of God come.
Update Bible Version
for I say to you, I shall not drink from now on of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Webster's Bible Translation
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
New English Translation
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
New King James Version
for I say to you, [fn] I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
New Living Translation
For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come."
New Life Bible
I say to you that I will not drink of the fruit of the vine until the holy nation of God comes."
New Revised Standard
for I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, I say unto you - In nowise shall I drink henceforth of the fruit of the vine, until, the kingdom of God, shall come.
Douay-Rheims Bible
For I say to you that I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God come.
Revised Standard Version
for I tell you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
Tyndale New Testament (1525)
For I saye vnto you: I will not drinke of the frute of the vyne vntill the kingdome of God be come.
Young's Literal Translation
for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'
Miles Coverdale Bible (1535)
For I saye vnto you: I wil not drynke of the frute of ye vyne, vntyll the kyngdome of God come.
Mace New Testament (1729)
for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine to the time when the kingdom of God shall come.
Simplified Cowboy Version
I will not drink wine again until God's outfit has arrived."

Contextual Overview

7 Then came the day of vnleauened bread, when the Passeouer must be sacrificed. 8 And he sent Peter and Iohn, saying, Go and prepare vs the Passeouer, that we may eate it. 9 And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it? 10 Then he said vnto them, Beholde, when ye be entred into the citie, there shall a man meete you, bearing a pitcher of water: folowe him into the house that he entreth in, 11 And say vnto the good man of the house, The Master saith vnto thee, Where is the lodging where I shall eate my Passeouer with my disciples? 12 Then he shall shewe you a great hie chamber trimmed: there make it ready. 13 So they went, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer. 14 And when the houre was come, hee sate downe, and the twelue Apostles with him. 15 Then he saide vnto them, I haue earnestly desired to eate this Passeouer with you, before I suffer. 16 For I say vnto you, Hencefoorth I will not eate of it any more, vntill it bee fulfilled in the kingdome of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will not: Luke 22:16, Matthew 26:29, Mark 14:23, Mark 15:23

the fruit: Judges 9:13, Psalms 104:15, Proverbs 31:6, Proverbs 31:7, Song of Solomon 5:1, Isaiah 24:9-11, Isaiah 25:6, Isaiah 55:1, Zechariah 9:15, Zechariah 9:17, Ephesians 5:18, Ephesians 5:19

until: Luke 9:27, Luke 21:31, Daniel 2:44, Matthew 16:18, Mark 9:1, Acts 2:30-36, Colossians 1:13

Reciprocal: Psalms 116:13 - I will take

Cross-References

Genesis 18:18
Seeing that Abraham shalbe in deede a great and a mightie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in him?
Genesis 22:1
And after these things God did proue Abraham, and said vnto him, Abraham. Who answered, Here am I.
Genesis 22:3
Then Abraham rose vp early in the morning, and sadled his asse, and tooke two of his seruants with him, and Izhak his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp & went to the place, which God had tolde him.
Genesis 22:4
Then the third day Abraham lift vp his eyes, and sawe the place afarre off,
Genesis 22:5
And said vnto his seruants, Abide you here with the asse: for I and the childe will go yonder and worship, and come againe vnto you.
Genesis 22:8
Then Abraham answered, My sonne, God will prouide him a lambe for a burnt offering: so they went both together.
Genesis 22:9
And when they came to the place which God had shewed him, Abraham builded an altar there, & couched ye wood, and bound Izhak his sonne and laid him on the altar vpon the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretching forth his hand, tooke the knife to kill his sonne.
1 Samuel 2:30
Wherefore the Lorde God of Israel saith, I saide, that thine house and the house of thy father should walke before mee for euer: but nowe the Lord saith, It shall not be so: for them that honour me, I will honour, and they that despise me, shall be despised.
Psalms 72:17
His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.

Gill's Notes on the Bible

For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine,.... That is, wine; see the blessing at the passover cup in the notes on the preceding verse:

until the kingdom of God shall come; with power, as in Mark 9:1 in the resurrection of Christ from the dead; in his exaltation and session at God's right hand; in the pouring forth of the Spirit on the apostles; in the conversion of great multitudes, both in Judea, and in the Gentile world; in the destruction of the Jews; in the latter day glory; and in the ultimate state of happiness and bliss in the world to come. The Ethiopic version reads, "until I drink it new in the kingdom of God"; as in Mark 14:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 22:18. I will not drink of the fruit of the vine — That is, before the time of another passover, the Holy Ghost shall descend, the Gospel of the kingdom be established, and the sacramental supper shall take place of the paschal lamb; for in a few hours his crucifixion was to take place. Matthew 26:29; Matthew 26:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile