Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Luke 24:22

Yea, & certaine women among vs made vs astonied, which came early vnto the sepulchre.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Messiah;   Holman Bible Dictionary - Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Power of the Keys;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Astonishment, Astonished;   Boyhood of Jesus;   Cleopas ;   Discourse;   Manuscripts;   Minister, Ministration;   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Early;   Woman;   Yea;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Moreover, some women from our group astounded us. They arrived early at the tomb,
King James Version (1611)
Yea, and certaine women also of our company made vs astonished, which were early at the Sepulchre:
King James Version
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
English Standard Version
Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning,
New American Standard Bible
"But also some women among us left us bewildered. When they were at the tomb early in the morning,
New Century Version
And today some women among us amazed us. Early this morning they went to the tomb,
Amplified Bible
"And also some of the women among us shocked us. They were at the tomb early in the morning,
New American Standard Bible (1995)
"But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning,
Legacy Standard Bible
But also some women among us astounded us. When they were at the tomb early in the morning,
Berean Standard Bible
Furthermore, some of our women astounded us. They were at the tomb early this morning,
Contemporary English Version
Some women in our group surprised us. They had gone to the tomb early in the morning,
Complete Jewish Bible
and this morning, some of the women astounded us. They were at the tomb early
Darby Translation
And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
Easy-to-Read Version
but today some of our women told us an amazing thing. Early this morning they went to the tomb where the body of Jesus was laid.
George Lamsa Translation
And some of our women also amazed us, for they went early to the tomb;
Good News Translation
Some of the women of our group surprised us; they went at dawn to the tomb,
Lexham English Bible
But also some women from among us astonished us, who were at the tomb early in the morning,
Literal Translation
And also some of our women astounded us, having been early at the tomb,
American Standard Version
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
Bible in Basic English
And certain women among us gave us cause for wonder, for they went early to the place where his body had been put,
Hebrew Names Version
Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;
International Standard Version
Even some of our women have startled us! They were at the tomb early this morningMatthew 28:8; Mark 16:10; Luke 16:9-10; John 20:18;">[xr]
Etheridge Translation
But women also of us have astonished us; for they were before at the sepulchre;
Murdock Translation
And moreover, certain women of ours astonished us; for they went early to the sepulchre;
Bishop's Bible (1568)
Yea, and certayne women also of our companie made vs astonied, which came early vnto the sepulchre,
English Revised Version
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
World English Bible
Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;
Wesley's New Testament (1755)
Yea, and certain women of our company astonished us, who were early at the sepulchre,
Weymouth's New Testament
And, besides, some of the women of our company have amazed us. They went to the tomb at daybreak,
Wycliffe Bible (1395)
But also summe wymmen of ouris maden vs afered, whiche bifor dai weren at the graue; and whanne his bodi was not foundun,
Update Bible Version
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
Webster's Bible Translation
Yes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher.
New English Translation
Furthermore, some women of our group amazed us. They were at the tomb early this morning,
New King James Version
Yes, and certain women of our company, who arrived at the tomb early, astonished us.
New Living Translation
"Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning, and they came back with an amazing report.
New Life Bible
"Some of the women of our group have surprised us and made us wonder. They went to the grave early this morning.
New Revised Standard
Moreover, some women of our group astounded us. They were at the tomb early this morning,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nay! certain women also, from amongst us, have made us beside ourselves, in that they went early unto the tomb;
Douay-Rheims Bible
Yea and certain women also of our company affrighted us who, before it was light, were at the sepulchre,
Revised Standard Version
Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning
Tyndale New Testament (1525)
Ye and certayne wemen also of oure company made vs astonyed which came erly vnto the sepulcre
Young's Literal Translation
`And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee & certayne wemen also of oure company which were early at the Sepulcre,
Mace New Testament (1729)
'tis true, some women of our company threw us into a surprize: for going to the sepulchre early in the morning,
Simplified Cowboy Version
"Some women who have been with us who rode with Jesus went to the tomb this morning to prepare his body, but they came back with a tale too hard to believe.

Contextual Overview

13 And beholde, two of them went that same day to a towne which was from Hierusalem about threescore furlongs, called Emmaus. 14 And they talked together of al these things that were done. 15 And it came to passe, as they communed together, and reasoned, that Iesus himselfe drewe neere, and went with them. 16 But their eyes were holden, that they could not know him. 17 And he sayd vnto them, What maner of communications are these that ye haue one to another as ye walke and are sad? 18 And the one (named Cleopas) answered, and sayd vnto him, Art thou onely a stranger in Hierusalem, & hast not knowen the things which are come to passe therein in these dayes? 19 And he said vnto them, What things? And they sayd vnto him, Of Iesus of Nazareth, which was a Prophet, mightie in deede and in word before God, and all people, 20 And howe the hie Priests, and our rulers deliuered him to be condemned to death, and haue crucified him. 21 But we trusted that it had bene he yt should haue deliuered Israel, and as touching all these things, to day is ye third day, that they were done. 22 Yea, & certaine women among vs made vs astonied, which came early vnto the sepulchre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:9-11, Matthew 28:7, Matthew 28:8, Mark 16:9, Mark 16:10, John 20:1, John 20:2, John 20:18

Reciprocal: Matthew 28:1 - the end Mark 16:8 - they went John 20:12 - seeth

Cross-References

Genesis 24:2
Therefore Abraham saide vnto his eldest seruant of his house, which had the rule ouer all that he had, Put nowe thine hand vnder my thigh,
Genesis 24:3
And I will make thee sweare by ye Lorde God of the heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites among who I dwel.
Genesis 24:9
Then the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him for this matter.
Genesis 24:10
So the seruant tooke ten camels of the camels of his master, and departed: (for he had all his masters goods in his hand:) and so he arose, and went to Aram Naharaim, vnto the citie of Nahor.
Genesis 24:11
And he made his camels to lye downe without the citie by a well of water, at euentide about the time that the women come out to draw water.
Genesis 24:12
And he said, O Lord God of my master Abraham, I beseech thee, send me good speede this day, & shew mercy vnto my master Abraha.
Genesis 24:15
And nowe yer he had left speaking, beholde, Rebekah came out, the daughter of Bethuel, sonne of Milcah the wife of Nahor Abrahams brother, and her pitcher vpon her shoulder.
Genesis 24:16
(And the maide was very faire to looke vpon, a virgine and vnknowen of man) and she went downe to the well, and filled her pitcher, and came vp.
Genesis 24:19
And when she had giuen him drinke, she said, I will drawe water for thy camels also vntill they haue drunken inough.
Genesis 24:23
And he said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee, Is there roume in thy fathers house for vs to lodge in?

Gill's Notes on the Bible

Yea, and certain women also of our company,.... Who came with them from Galilee, who were of the same religion, professed the same faith, and belonged to the same society and community; who they were, and their names, see Luke 24:10.

made us astonished; surprised us, with an account they brought, so that we could not, nor can we now tell, what to think or say of it; it is such an one, we know not how to believe, nor to disprove; it is we fear too good to be true, and should it be as they report, it is amazing indeed:

which were early at the sepulchre; of the person now mentioned, Jesus of Nazareth; even this very morning, by break of day, at least at sunrise, whither they went to anoint his body, thinking nothing at all about the resurrection of him.

Barnes' Notes on the Bible

Certain women - See Matthew 28:1-7; John 20:12.

A vision of angels - An appearance of angels, or they had seen angels. See John 20:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile