Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Luke 24:40

And when he had thus spoken, he shewed them his hands and feete.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Trouble;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Hospitality;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Lord's Day;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Body (2);   Discourse;   Foot;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body, Spiritual;   Christ, the Exaltation of;   Luke, the Gospel of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 16;   Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Having said this, he showed them his hands and feet.
King James Version (1611)
And when hee had thus spoken, hee shewed them his handes and his feete.
King James Version
And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
English Standard Version
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
New American Standard Bible
And when He had said this, He showed them His hands and His feet.
New Century Version
After Jesus said this, he showed them his hands and feet.
Amplified Bible
After saying this, He showed them His hands and His feet.
New American Standard Bible (1995)
And when He had said this, He showed them His hands and His feet.
Legacy Standard Bible
And when He had said this, He showed them His hands and His feet.
Berean Standard Bible
And when He had said this, He showed them His hands and feet.
Contemporary English Version
After Jesus said this, he showed them his hands and his feet.
Complete Jewish Bible
As he said this, he showed them his hands and feet.
Darby Translation
And having said this he shewed them his hands and his feet.
Easy-to-Read Version
After Jesus told them this, he showed them his hands and his feet.
George Lamsa Translation
When he said these things, he showed them his hands and his feet.
Good News Translation
He said this and showed them his hands and his feet.
Lexham English Bible
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
Literal Translation
And saying this, He showed them His hands and feet.
American Standard Version
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
Bible in Basic English
And when he had said this, he let them see his hands and his feet.
Hebrew Names Version
When he had said this, he shown them his hands and his feet.
International Standard Version
After he had said this, he showed them his hands and his feet.[fn]
Etheridge Translation
And while these words he spake, he showed them his hands and his feet.
Murdock Translation
And as he said thus, he showed them his hands and his feet.
Bishop's Bible (1568)
And when he had thus spoken, he shewed them his handes and his feete.
English Revised Version
And when he had said this, he shewed them his hands and his feet.
World English Bible
When he had said this, he shown them his hands and his feet.
Wesley's New Testament (1755)
And having spoken this, he shewed them his hands and his feet.
Weymouth's New Testament
And then He showed them His hands and His feet.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde seid this thing, he schewide hoondis and feet to hem.
Update Bible Version
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
Webster's Bible Translation
And when he had thus spoken, he showed them [his] hands and [his] feet.
New English Translation
When he had said this, he showed them his hands and his feet.
New King James Version
When He had said this, He showed them His hands and His feet. [fn]
New Living Translation
As he spoke, he showed them his hands and his feet.
New Life Bible
When Jesus had said this, He showed them His hands and feet.
New Revised Standard
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
And when he had said this, he shewed them his hands and feet.
Revised Standard Version
* [No text]
Tyndale New Testament (1525)
And when he had thus spoken he shewed them his hondes and his fete.
Young's Literal Translation
And having said this, he shewed to them the hands and the feet,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he had thus spoke, he shewed the his hodes and his fete.
Mace New Testament (1729)
all the while holding out his hands and his feet, as he was speaking.
Simplified Cowboy Version
Jesus held out his hands and put his foot out so they could see.

Contextual Overview

36 And as they spake these things, Iesus himselfe stoode in the middes of them, and saide vnto them, Peace be to you. 37 But they were abashed and afraide, supposing that they had seene a spirit. 38 Then he saide vnto them, Why are ye troubled? and wherefore doe doutes arise in your hearts? 39 Beholde mine handes and my feete: for it is I my selfe: handle me, and see: for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me haue. 40 And when he had thus spoken, he shewed them his hands and feete. 41 And while they yet beleeued not for ioy, and wondred, he saide vnto them, Haue ye here any meate? 42 And they gaue him a piece of a broyled fish, and of an honie combe, 43 And hee tooke it, and did eate before them. 44 And he saide vnto them, These are the wordes, which I spake vnto you while I was yet with you, that all must be fulfilled which are written of me in the Lawe of Moses, and in the Prophets, and in the Psalmes. 45 Then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the Scriptures,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: John 20:20 - he showed

Cross-References

Genesis 5:22
And Henoch walked with God, after he begate Methushelah, three hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:24
And Henoch walked with God, and he was no more seene: for God tooke him away.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
Genesis 17:1
When Abram was ninetie yeere olde and nine, the Lord appeared to Abram, and said vnto him, I am God all sufficient. walke before me, and be thou vpright,
Genesis 24:7
The Lord God of heauen, who tooke me from my fathers house, and from the land where I was borne, and that spake vnto me, and that sware vnto me, saying, Vnto thy seede wil I giue this land, he shall send his Angel before thee, and thou shalt take a wife vnto my sonne fro thence.
Genesis 48:15
Also he blessed Ioseph and sayde, The God, before whom my fathers Abraham and Izhak did walke, the God, which hath fed me al my life long vnto this day, blesse thee.
Exodus 23:20
Behold, I send an Angel before thee, to keepe thee in the way, and to bring thee to the place which I haue prepared.
Exodus 33:2
And I will send an Angel before thee & will cast out the Canaanites, the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites:
1 Kings 2:3
And take heede to the charge of the Lord thy God, to walke in his wayes, and keepe his statutes, and his commaundements, and his iudgements, and his testimonies, as it is written in the Law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and in euery thing whereunto thou turnest thee,
1 Kings 8:23
And sayd, O Lord God of Israel, there is no God like thee in heauen aboue, or in the earth beneath, thou that keepest couenant and mercie with thy seruants that walke before thee with all their heart,

Gill's Notes on the Bible

And when he had thus spoken,.... And put them into a method of satisfying themselves by their senses:

he showed them his hands and his feet; that is, he held them forth to be seen and handled by them, which no doubt they did; and which were the infallible proofs by which he showed himself alive to them after his passion; and by which they knew the truth of his incarnation, or that he assumed a true and real body, and of the resurrection of the same body; see Acts 1:3.

Barnes' Notes on the Bible

Behold my hands ... - Jesus proceeds to give them evidence that he was truly the same person that had been crucified. He first showed them his hands and his feet - still, pierced, and with the wounds made by the nails still open. Compare John 20:27. He told them to handle him and see him. He ate before them. All this was to satisfy them that he was not, as they supposed, a spirit. Nor could better evidence have been given. He appealed to their senses, and performed acts which a disembodied spirit could not do.

Handle me - Or touch me; feel of me. Compare John 20:27.

And see - Be convinced, for you could not thus handle a spirit. The object here was to convince them that his body had really come to life.

For a spirit ... - He appeals here to what they well knew; and this implies that the spirit may exist separate from the body. That was the view of the apostles, and our Saviour distinctly countenances that belief.

Luke 24:41

Believed not for joy - Their joy was so great, and his appearance was so sudden and unexpected, that they were bewildered, and still sought more evidence of the truth of what they “wished” to believe. This is nature. We have similar expressions in our language. “The news is too good to be true;” or, “I cannot believe it; it is too much for me.”

Any meat - This word does not mean “meat” in our sense of it, but in the old English sense, denoting “anything to eat.”

Luke 24:42

Honey-comb - Honey abounded in Palestine, and was a very common article of food. Bees lived in caves of the rocks, in the hollows of trees, and were also kept as with us. The disciples gave, probably, just what was their own common fare, and what was ready at the time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile