Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Luke 4:15

For he taught in their Synagogues, and was honoured of all men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Synagogue;   Thompson Chain Reference - Honour;   Honour-Dishonour;   Honoured, Christ;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Anointing;   Freedom/liberty;   Healing;   Holy Spirit;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Scripture;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Luke, Gospel of;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Gentiles (2);   Guide;   Learning;   Ministry;   Praise (2);   Teaching of Jesus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Luke, the Gospel of;   Synagogue;   Teach;   The Jewish Encyclopedia - Homiletics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.
King James Version (1611)
And hee taught in their Synagogues, being glorified of all.
King James Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
English Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
New American Standard Bible
And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
New Century Version
He began to teach in their synagogues, and everyone praised him.
Amplified Bible
And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.
New American Standard Bible (1995)
And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
Legacy Standard Bible
And He was teaching in their synagogues, being glorified by all.
Berean Standard Bible
He taught in their synagogues and was glorified by everyone.
Contemporary English Version
He taught in the Jewish meeting places, and everyone praised him.
Complete Jewish Bible
He taught in their synagogues, and everyone respected him.
Darby Translation
and *he* taught in their synagogues, being glorified of all.
Easy-to-Read Version
He began to teach in the synagogues, and everyone praised him.
George Lamsa Translation
And he taught in their synagogues, and was praised by every man.
Good News Translation
He taught in the synagogues and was praised by everyone.
Lexham English Bible
And he began to teach in their synagogues, and was praised by all.
Literal Translation
And He taught in their synagogues, being glorified by all.
American Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Bible in Basic English
And he was teaching in their Synagogues and all men gave him praise.
Hebrew Names Version
He taught in their synagogues, being glorified by all.
International Standard Version
He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone.
Etheridge Translation
and he taught in their assemblies, and was glorified of every one.
Murdock Translation
And he taught in their synagogues, and was lauded by every one.
Bishop's Bible (1568)
And he taught in their synagogues, & was commended of all men.
English Revised Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
World English Bible
He taught in their synagogues, being glorified by all.
Wesley's New Testament (1755)
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Weymouth's New Testament
And He proceeded to teach in their synagogues, winning praise from all.
Wycliffe Bible (1395)
And he tauyte in the synagogis of hem, and was magnyfied of alle men.
Update Bible Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Webster's Bible Translation
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
New English Translation
He began to teach in their synagogues and was praised by all.
New King James Version
And He taught in their synagogues, being glorified by all.
New Living Translation
He taught regularly in their synagogues and was praised by everyone.
New Life Bible
Jesus taught in their places of worship and was honored by all people.
New Revised Standard
He began to teach in their synagogues and was praised by everyone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, he, began teaching in their synagogues, being glorified by all.
Douay-Rheims Bible
And he taught in their synagogues and was magnified by all.
Revised Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
Tyndale New Testament (1525)
And he taught in their synagoges and was commended of all men.
Young's Literal Translation
and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he taught in their synagoges, and was commended of euery man.
Mace New Testament (1729)
for he preach'd in their synagogues with universal applause.
Simplified Cowboy Version
He gave clinics in the churches and everyone was amazed by him.

Contextual Overview

14 And Iesus returned by the power of the spirite into Galile: and there went a fame of him throughout all the region round about. 15 For he taught in their Synagogues, and was honoured of all men. 16 And hee came to Nazareth where hee had bene brought vp, and (as his custome was) went into the Synagogue on the Sabbath day, and stoode vp to reade. 17 And there was deliuered vnto him the booke of the Prophet Esaias: and when hee had opened the booke, hee founde the place, where it was written, 18 The Spirit of the Lorde is vpon mee, because he hath anoynted me, that I should preach the Gospel to the poore: he hath sent mee, that I should heale the broken hearted, that I should preach deliuerance to the captiues, and recouering of sight to the blinde, that I should set at libertie them that are bruised: 19 And that I should preache the acceptable yeere of the Lord. 20 And hee closed the booke, and gaue it againe to the minister, and sate downe: and the eyes of all that were in the Synagogue were fastened on him. 21 Then he began to say vnto them, This day is the Scripture fulfilled in your eares. 22 And all bare him witnes, and wondered at the gracious wordes, which proceeded out of his mouth, and said, Is not this Iosephs sonne? 23 Then he said vnto them, Ye will surely say vnto mee this prouerbe, Physician, heale thy selfe: whatsoeuer we haue heard done in Capernaum, doe it here likewise in thine owne countrey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Luke 4:16, Luke 13:10, Matthew 4:23, Matthew 9:35, Matthew 13:54, Mark 1:39

being: Isaiah 55:5, Matthew 9:8, Mark 1:27, Mark 1:45

Reciprocal: Matthew 11:1 - he departed Mark 6:2 - he began Luke 4:44 - he Luke 23:5 - beginning John 18:20 - I spake

Cross-References

Genesis 4:24
If Kain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech, seuentie times seuen folde.
Leviticus 26:18
And if ye wil not for these things obey me, then wil I punish you seuen times more, according to your sinnes,
Leviticus 26:21
And if ye walke stubburnly against me, and will not obey mee, I will then bring seuen times mo plagues vpon you, according to your sinnes.
Leviticus 26:24
Then wil I also walke stubburnly against you, and I will smite you yet seuen times for your sinnes:
Leviticus 26:28
Then will I walke stubburnly in mine anger against you, and I will also chastice you seuen times more according to your sinnes.
1 Kings 16:7
And also by the hande of Iehu the sonne of Hanani the Prophet, came the worde of the Lord to Baasha, and to his house, that he shoulde be like the house of Ieroboam, euen for all the wickednes that he did in the sight of the Lord, in prouoking him with the worke of his hands, and because he killed him.
Psalms 59:11
Slay them not, least my people forget it: but scatter them abroad by thy power, and put them downe, O Lord our shield,
Psalms 79:12
And render to our neighbours seuen folde into their bosome their reproche, wherewith they haue reproched thee, O Lord.
Proverbs 6:31
But if he be founde, he shall restore seuen folde, or he shall giue all the substance of his house.
Ezekiel 9:4
And the Lord said vnto him, Goe through the middes of the citie, euen through the middes of Ierusalem and set a marke vpon the foreheads of them that mourne, and cry for all the abominations that be done in the middes thereof.

Gill's Notes on the Bible

And he taught in their synagogues,.... In the public places of worship used by the Galilaeans, where they met on sabbath days and weekdays, to read and pray, and hear the Scriptures expounded; and Christ engaging here as a public teacher, was the reason of his fame being spread around the country:

being glorified of all; that heard him: they were astonished at his doctrine; they wondered at his gracious words; they praised him as a preacher; and glorified him, and God for him, because of the mighty works which were done by him.

Barnes' Notes on the Bible

Glorified of all - Praised by all; or, all were pleased with his instructions, and admired his wisdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 4:15. And he taught in their synagogues — We do not find that even the persecuting Jews ever hindered Christ or his disciples from preaching in their synagogues. Is it the same in every place where even the Christian religion is established by law? Would Jesus, or his apostles, or their most Scriptural representatives, be permitted to preach in one out of a thousand churches, in certain countries, unless they were strictly conformed to their external ecclesiastical customs? Nor even then, unless their doctrine were according to the taste of the managers and of the times.

Glorified of all. — All felt the power of his preaching, and acknowledged the divinity of his mission. The scandal of the cross had not yet taken place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile