the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Luke 7:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
When the Lord saw her, he had compassion on her and said, “Don’t weep.”
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and saide vnto her, Weepe not.
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."
When the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, "Do not go on weeping."
When the Lord saw her, he felt very sorry for her and said, "Don't cry."
When the Lord saw her, He felt [great] compassion for her, and said to her, "Do not weep."
When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, "Do not weep."
And when the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, "Do not cry."
When the Lord saw her, He had compassion on her and said, "Do not weep."
When the Lord saw the woman, he felt sorry for her and said, "Don't cry!"
When the Lord saw her, he felt compassion for her and said to her, "Don't cry."
And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not;
When the Lord saw the woman, he felt very sorry for her and said, "Don't cry."
When Jesus saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
When the Lord saw her, his heart was filled with pity for her, and he said to her, "Don't cry."
And when the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!"
And seeing her, the Lord felt pity over her and said to her, Stop weeping.
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
And when the Lord saw her, he had pity on her and said to her, Be not sad.
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."
When the Lord saw her, he felt compassion for her. He said to her, "You can stop crying."
And Jeshu beheld her, and had compassion upon her, and said to her, Weep not.
And Jesus looked upon her, and had compassion on her; and he said to her, Weep not.
And when the Lorde sawe her, he had compassion on her, and sayde vnto her: Weepe not.
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."
And the Lord seeing her, was moved with tender compassion for her, and said, Weep not.
The Lord saw her, was moved with pity for her, and said to her, "Do not weep."
And whanne the Lord Jhesu hadde seyn hir, he hadde reuthe on hir, and seide to hir, Nyle thou wepe.
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Do not weep.
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep."
When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, "Do not weep."
When the Lord saw her, his heart overflowed with compassion. "Don't cry!" he said.
When the Lord saw her, He had loving-pity for her and said, "Do not cry."
When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep."
And, beholding her, the Lord, was moved with compassion over her, and said to her - Be not weeping!
Whom when the Lord had seen, being moved with mercy towards her, he said to her: Weep not.
And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."
And when ye lorde sawe her he had compassion on her and sayde vnto her: wepe not.
And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, `Be not weeping;'
And whan the LORDE sawe her, he had copassion on her, and sayde vnto her: Wepe not.
when the Lord saw her, he was moved with compassion for her, and said to her, don't weep.
When Jesus saw her, he felt real sorry for so he said, "Don't cry ma'am."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Judges 10:16, Psalms 86:5, Psalms 86:15, Psalms 103:13, Isaiah 63:9, Jeremiah 31:20, Lamentations 3:32, Lamentations 3:33, Mark 8:2, John 11:33-35, Hebrews 2:17, Hebrews 4:15
Weep not: Luke 8:52, Jeremiah 31:15, Jeremiah 31:16, John 20:13, John 20:15, 1 Corinthians 7:30, 1 Thessalonians 4:13
Reciprocal: Ecclesiastes 7:4 - heart Isaiah 47:9 - these two Amos 8:10 - as the Matthew 14:14 - and was Matthew 15:32 - Jesus Matthew 20:34 - Jesus Mark 1:41 - moved Mark 9:22 - have Luke 10:33 - he had John 11:21 - if Acts 20:10 - Trouble Revelation 5:5 - Weep
Cross-References
And Noah was fiue hundreth yeere olde. And Noah begate Shem, Ham and Iapheth.
And Noah begate three sonnes, Shem, Ham and Iapheth.
But with thee will I establish my couenant, and thou shalt goe into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male & his female: but of vncleane beastes by couples, the male & his female.
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
There came two and two vnto Noah into the Arke, male and female, as God had commanded Noah.
The waters also waxed strong, and were increased exceedingly vpon the earth, and the Arke went vpon the waters.
The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.
Gill's Notes on the Bible
And when the Lord saw her, he had compassion on her,.... Knowing her case, that she was a widow, and had lost her only son:
and said unto her, weep not; signifying, that he would help her, which he did without being asked to do it, as usual in other cases.