Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Luke 8:21

But he answered, and sayd vnto them, My mother and my brethren are these which heare the worde of God, and doe it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Jesus, the Christ;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Brethren;   Church;   Family;   Obedience;   Obedience-Disobedience;   Relationships, Spiritual;   Spiritual;   The Topic Concordance - Family;   Hearing;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Scriptures, the;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Fausset Bible Dictionary - Flesh;   Marriage;   Mary, the Virgin;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   James;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren;   Communion (2);   Family (Jesus);   Hearing;   James ;   Luke;   Organization (2);   Son, Sonship;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he replied to them, “My mother and my brothers are those who hear and do the word of God.”
King James Version (1611)
And hee answered and said vnto them, My mother and my brethren are these which heare the word of God, and doe it.
King James Version
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
English Standard Version
But he answered them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
New American Standard Bible
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
New Century Version
Jesus answered them, "My mother and my brothers are those who listen to God's teaching and obey it!"
Amplified Bible
But He answered, "My mother and My brothers are these who listen to the word of God and do it!"
New American Standard Bible (1995)
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
Legacy Standard Bible
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
Berean Standard Bible
But He replied, "My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out."
Contemporary English Version
Jesus answered, "My mother and my brothers are those people who hear and obey God's message."
Complete Jewish Bible
But he gave them this answer: "My mother and brothers are those who hear God's message and act on it!"
Darby Translation
But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do [it].
Easy-to-Read Version
Jesus answered them, "My mother and my brothers are those who listen to God's teaching and obey it."
George Lamsa Translation
He answered and said to them, These are my mother and my brothers, those who hear the word of God and do it.
Good News Translation
Jesus said to them all, "My mother and brothers are those who hear the word of God and obey it."
Lexham English Bible
But he answered and said to them, "These are my mother and my brothers—the ones who hear the word of God and do it.
Literal Translation
And answering, He said to them, My mother and My brothers are these: the ones hearing the Word of God, and doing it.
American Standard Version
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.
Bible in Basic English
But he said to them in answer, My mother and my brothers are those who have knowledge of the word of God and do it.
Hebrew Names Version
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
International Standard Version
But he answered them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
Etheridge Translation
But he answered and said to them, These are my mother and my brethren, they who hear the word of Aloha, and do it.
Murdock Translation
And he answered and said: My mother and my brothers, are they who hear the word of God, and do it.
Bishop's Bible (1568)
He aunswered, and sayde vnto them: My mother & my brethren are these, which heare the worde of God, & do it.
English Revised Version
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
World English Bible
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
Wesley's New Testament (1755)
And he answering said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God and keep it.
Weymouth's New Testament
"My mother and my brothers," He replied, "are these who hear God's Message and obey it."
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, and seide to hem, My modir and my britheren ben these, that heren the word of God, and doon it.
Update Bible Version
But he answered and said to them, My mother and my brothers are these that hear the word of God, and do it.
Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it.
New English Translation
But he replied to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
New King James Version
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
New Living Translation
Jesus replied, "My mother and my brothers are all those who hear God's word and obey it."
New Life Bible
Jesus said to them, "My mother and brothers are these who hear the Word of God and do it."
New Revised Standard
But he said to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, answering, said unto them - My mother and my brethren, are, these - they who, the word of God, are hearing and doing.
Douay-Rheims Bible
Who answering, said to them: My mother and my brethren are they who hear the word of God and do it.
Revised Standard Version
But he said to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
Tyndale New Testament (1525)
He answered and sayd vnto them: my mother and my brethren are these which heare the worde of God and do it.
Young's Literal Translation
and he answering said unto them, `My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he answered, & sayde vnto the: My mother and my brethren are these, which heare the worde of God, and do it.
Mace New Testament (1729)
but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.
THE MESSAGE
He replied, "My mother and brothers are the ones who hear and do God's Word. Obedience is thicker than blood."
Simplified Cowboy Version
He answered back, "My real family are those who ride for the Boss and do what he says."

Contextual Overview

4 Nowe when much people were gathered together, and were come vnto him out of all cities, he spake by a parable. 5 A sower went out to sowe his seede, and as he sowed, some fell by the wayes side, and it was troden vnder feete, and the foules of heauen deuoured it vp. 6 And some fell on the stones, and when it was sprong vp, it withered away, because it lacked moystnesse. 7 And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it. 8 And some fell on good ground, and sprang vp, and bare fruite, an hundreth folde. And as hee sayd these things, he cryed, He that hath eares to heare, let him heare. 9 Then his disciples asked him, demaunding what parable that was. 10 And he sayd, Vnto you it is giuen to know the secrets of ye kingdome of God, but to other in parables, that when they see, they shoulde not see, and when they heare, they should not vnderstand. 11 The parable is this, The seede is the worde of God. 12 And they that are beside the way, are they that heare: afterward commeth the deuill, and taketh away the worde out of their hearts, least they should beleeue, and be saued. 13 But they that are on the stones, are they which when they haue heard, receiue ye word with ioy: but they haue no rootes: which for a while beleeue, but in the time of tentation goe away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My mother: Luke 11:27, Luke 11:28, Matthew 25:40, Matthew 25:45, Matthew 28:10, John 15:14, John 15:15, John 20:17, 2 Corinthians 5:16, 2 Corinthians 6:18, Hebrews 2:11-13

which: Luke 8:15, Matthew 7:21-26, Matthew 17:5, John 6:28, John 6:29, John 13:17, James 1:22, 1 John 2:29, 1 John 3:22, 1 John 3:23, 3 John 1:11

Reciprocal: Genesis 7:5 - all that Ezekiel 33:31 - and they Matthew 12:50 - do Romans 2:13 - For not Romans 10:17 - and hearing Philippians 4:9 - do 1 Thessalonians 2:13 - the word of God

Cross-References

Genesis 3:17
Also to Adam he said, Because thou hast obeyed the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, (whereof I commanded thee, saying, Thou shalt not eate of it) cursed is the earth for thy sake: in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
Genesis 4:12
When thou shalt till the grounde, it shall not henceforth yeelde vnto thee her strength: a vagabond and a runnagate shalt thou be in the earth.
Genesis 5:29
And called his name Noah, saying, This same shall comfort vs concerning our worke and sorowe of our hands, as touching the earth, which the Lord hath cursed.
Genesis 6:5
When the Lorde sawe that the wickednesse of man was great in the earth, and all the imaginations of the thoughtes of his heart were onely euill continually,
Genesis 6:17
And I, beholde, I will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: all that is in the earth shall perish.
Genesis 8:1
Nowe God remembred Noah and euery beast, and all the cattell that was with him in the Arke: therefore God made a winde to passe vpon the earth, and the waters ceased.
Genesis 8:2
The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
Genesis 8:3
And the waters returned from aboue the earth, going and returning: and after the ende of the hundreth and fiftieth day the waters abated.
Genesis 8:6
So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made,
Genesis 8:7
And sent forth a rauen, which went out going forth and returning, vntill the waters were dried vp vpon the earth.

Gill's Notes on the Bible

And he answered and said unto them,.... Not to his mother and brethren, but to those that told him of them, who either designed to reproach him with them, by reason of the meanness of them, or to interrupt him in his work:

my mother and my brethren are these; pointing to his disciples:

which hear the word of God; which he had been preaching, and was meant by the seed in the preceding parable:

and do it; behave in their lives and conversations agreeably to it; and observe the precepts and ordinances in it; elsewhere called the will of God his Father; :-.

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:46-50.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile