Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Luke 8:9
Then his disciples asked him, demaunding what parable that was.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then his disciples asked him, “What does this parable mean?”
Then his disciples asked him, “What does this parable mean?”
King James Version (1611)
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
King James Version
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
English Standard Version
And when his disciples asked him what this parable meant,
And when his disciples asked him what this parable meant,
New American Standard Bible
Now His disciples began asking Him what this parable meant.
Now His disciples began asking Him what this parable meant.
New Century Version
Jesus' followers asked him what this story meant.
Jesus' followers asked him what this story meant.
Amplified Bible
Now His disciples began asking Him what this parable meant.
Now His disciples began asking Him what this parable meant.
New American Standard Bible (1995)
His disciples began questioning Him as to what this parable meant.
His disciples began questioning Him as to what this parable meant.
Legacy Standard Bible
And His disciples began questioning Him as to what this parable meant.
And His disciples began questioning Him as to what this parable meant.
Berean Standard Bible
Then His disciples asked Him what this parable meant.
Then His disciples asked Him what this parable meant.
Contemporary English Version
Jesus' disciples asked him what the story meant.
Jesus' disciples asked him what the story meant.
Complete Jewish Bible
His talmidim asked him what this parable might mean,
His talmidim asked him what this parable might mean,
Darby Translation
And his disciples asked him [saying], What may this parable be?
And his disciples asked him [saying], What may this parable be?
Easy-to-Read Version
Jesus' followers asked him, "What does this story mean?"
Jesus' followers asked him, "What does this story mean?"
George Lamsa Translation
And his disciples asked him, What is this parable?
And his disciples asked him, What is this parable?
Good News Translation
His disciples asked Jesus what this parable meant,
His disciples asked Jesus what this parable meant,
Lexham English Bible
And his disciples asked him what this parable meant.
And his disciples asked him what this parable meant.
Literal Translation
And His disciples questioned Him, saying, What might this parable be?
And His disciples questioned Him, saying, What might this parable be?
American Standard Version
And his disciples asked him what this parable might be.
And his disciples asked him what this parable might be.
Bible in Basic English
And his disciples put questions to him about the point of the story.
And his disciples put questions to him about the point of the story.
Hebrew Names Version
Then his talmidim asked him, "What does this parable mean?"
Then his talmidim asked him, "What does this parable mean?"
International Standard Version
Then his disciples began to ask him what this parable meant.Matthew 13:10; Mark 4:10;">[xr]
Then his disciples began to ask him what this parable meant.Matthew 13:10; Mark 4:10;">[xr]
Etheridge Translation
And his disciples asked him, What is (the signification of) this parable ?
And his disciples asked him, What is (the signification of) this parable ?
Murdock Translation
And his disciples asked him: what meaneth this similitude?
And his disciples asked him: what meaneth this similitude?
Bishop's Bible (1568)
And his disciples asked hym, saying what maner of similitude is this?
And his disciples asked hym, saying what maner of similitude is this?
English Revised Version
And his disciples asked him what this parable might be.
And his disciples asked him what this parable might be.
World English Bible
Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"
Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"
Wesley's New Testament (1755)
And his disciples asked him, What is this parable?
And his disciples asked him, What is this parable?
Weymouth's New Testament
The disciples proceeded to ask Him what this parable meant.
The disciples proceeded to ask Him what this parable meant.
Wycliffe Bible (1395)
But hise disciplis axiden him, what this parable was.
But hise disciplis axiden him, what this parable was.
Update Bible Version
And his disciples asked him what this parable might be.
And his disciples asked him what this parable might be.
Webster's Bible Translation
And his disciples asked him, saying, What doth this parable mean?
And his disciples asked him, saying, What doth this parable mean?
New English Translation
Then his disciples asked him what this parable meant.
Then his disciples asked him what this parable meant.
New King James Version
Matthew 13:10-17; Mark 4:10-12">[xr] Then His disciples asked Him, saying, "What does this parable mean?"
Matthew 13:10-17; Mark 4:10-12">[xr] Then His disciples asked Him, saying, "What does this parable mean?"
New Living Translation
His disciples asked him what this parable meant.
His disciples asked him what this parable meant.
New Life Bible
His followers asked Him what this picture-story meant.
His followers asked Him what this picture-story meant.
New Revised Standard
Then his disciples asked him what this parable meant.
Then his disciples asked him what this parable meant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But his disciples began to question him - What might, this very, parable be?
But his disciples began to question him - What might, this very, parable be?
Douay-Rheims Bible
And his disciples asked him what this parable might be.
And his disciples asked him what this parable might be.
Revised Standard Version
And when his disciples asked him what this parable meant,
And when his disciples asked him what this parable meant,
Tyndale New Testament (1525)
And his disciples axed him sayinge: what maner similitude is this?
And his disciples axed him sayinge: what maner similitude is this?
Young's Literal Translation
And his disciples were questioning him, saying, `What may this simile be?'
And his disciples were questioning him, saying, `What may this simile be?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And his disciples axed him, and sayde: What symilitude is this?
And his disciples axed him, and sayde: What symilitude is this?
Mace New Testament (1729)
But his disciples having ask'd him the meaning of this parable;
But his disciples having ask'd him the meaning of this parable;
THE MESSAGE
His disciples asked, "Why did you tell this story?"
His disciples asked, "Why did you tell this story?"
Simplified Cowboy Version
Later on, when they were alone, some of his cowboys asked about the stories.
Later on, when they were alone, some of his cowboys asked about the stories.
Contextual Overview
4 Nowe when much people were gathered together, and were come vnto him out of all cities, he spake by a parable. 5 A sower went out to sowe his seede, and as he sowed, some fell by the wayes side, and it was troden vnder feete, and the foules of heauen deuoured it vp. 6 And some fell on the stones, and when it was sprong vp, it withered away, because it lacked moystnesse. 7 And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it. 8 And some fell on good ground, and sprang vp, and bare fruite, an hundreth folde. And as hee sayd these things, he cryed, He that hath eares to heare, let him heare. 9 Then his disciples asked him, demaunding what parable that was. 10 And he sayd, Vnto you it is giuen to know the secrets of ye kingdome of God, but to other in parables, that when they see, they shoulde not see, and when they heare, they should not vnderstand. 11 The parable is this, The seede is the worde of God. 12 And they that are beside the way, are they that heare: afterward commeth the deuill, and taketh away the worde out of their hearts, least they should beleeue, and be saued. 13 But they that are on the stones, are they which when they haue heard, receiue ye word with ioy: but they haue no rootes: which for a while beleeue, but in the time of tentation goe away.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What: Hosea 6:3, Matthew 13:10, Matthew 13:18, Matthew 13:36, Matthew 15:15, Mark 4:10, Mark 4:34, Mark 7:17, Mark 7:18, John 15:15
Reciprocal: Mark 14:22 - this
Cross-References
Deuteronomy 28:65
Also among these nations thou shalt finde no rest, neither shall the sole of thy foote haue rest: for the Lord shal giue thee there a trembling heart, and looking to returne till thine eyes fall out, and a sorowfull minde.
Also among these nations thou shalt finde no rest, neither shall the sole of thy foote haue rest: for the Lord shal giue thee there a trembling heart, and looking to returne till thine eyes fall out, and a sorowfull minde.
Psalms 116:7
Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
Isaiah 60:8
Who are these that flee like a cloude, and as the doues to their windowes?
Who are these that flee like a cloude, and as the doues to their windowes?
Ezekiel 7:16
But they that flee away from them, shall escape, and shalbe in the mountaines, like the doues of the valleis: all they shall mourne, euery one for his iniquitie.
But they that flee away from them, shall escape, and shalbe in the mountaines, like the doues of the valleis: all they shall mourne, euery one for his iniquitie.
Matthew 11:28
Come vnto me, all ye that are wearie and laden, and I will ease you.
Come vnto me, all ye that are wearie and laden, and I will ease you.
John 16:33
These thinges haue I spoken vnto you, that in me ye might haue peace: in the world ye shall haue affliction, but be of good comfort: I haue ouercome the world.
These thinges haue I spoken vnto you, that in me ye might haue peace: in the world ye shall haue affliction, but be of good comfort: I haue ouercome the world.
Gill's Notes on the Bible
And his disciples asked him,.... That is, as Mark says, "when he was alone"; after the multitude were departed, and they were by themselves, it may be in some house with other disciples:
saying, what might this parable be? what is the sense and meaning of it? According to Matthew, they asked why he spake in parables to the people; and to such a question the following words are a proper answer.
Barnes' Notes on the Bible
See the parable of the sower explained in the notes at Matthew 13:1-23.