Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Mark 3:17

Then Iames the sonne of Zebedeus, & Iohn Iames brother (and surnamed them Boanerges, which is, the sonnes of thunder,)

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Boanerges;   Call;   James;   Jesus, the Christ;   Thunder;   Thompson Chain Reference - James;   John, Beloved Disciple;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Boanerges;   James;   Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Mark, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostle;   Jesus Christ;   Kingdom of God;   Legalism;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Boanerges;   Chaldee Language;   John;   Peter;   Thunder;   Fausset Bible Dictionary - Children;   Gospels;   John the Apostle;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Bartholomew;   Boanerges;   Disciples;   James;   John;   Mark, the Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Boanerges;   James;   John the Apostle;   Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abba (2);   Apostles;   Boanerges;   Call, Calling;   Dependence;   James ;   John (the Apostle);   Mark, Gospel According to;   Son, Sonship;   Thunder (2);   Morrish Bible Dictionary - Apostle;   Boanerges ;   New Testament;   Surname;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Boanerges;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Boaner'ges;   John the Apostle;   Pe'ter;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Twelve;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Name;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Boanerges;   Fisher;   James;   John, the Apostle;   Mark, the Gospel According to;   Peter, the First Epistle of;   Son;   Surname;   Kitto Biblical Cyclopedia - Boanerges;   The Jewish Encyclopedia - James;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and to James the son of Zebedee, and to his brother John, he gave the name “Boanerges” (that is, “Sons of Thunder”);
King James Version (1611)
And Iames the sonne of Zebedee, and Iohn the brother of Iames (and he surnamed them Boanerges, which is, The sonnes of thunder.)
King James Version
And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
English Standard Version
James the son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder);
New American Standard Bible
James the son of Zebedee and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, "Sons of Thunder");
New Century Version
James and John, the sons of Zebedee (Jesus named them Boanerges, which means "Sons of Thunder"),
Amplified Bible
and James, the son of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, that is, "Sons of Thunder");
New American Standard Bible (1995)
and James, the son of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, "Sons of Thunder");
Legacy Standard Bible
and James, the son of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, "Sons of Thunder");
Berean Standard Bible
James son of Zebedee and his brother John (whom He named Boanerges, meaning Sons of Thunder),
Contemporary English Version
There were also James and John, the two sons of Zebedee. Jesus called them Boanerges, which means "Thunderbolts."
Complete Jewish Bible
Ya‘akov Ben-Zavdai and Yochanan, Ya‘akov's brother — to them he gave the name "B'nei-Regesh" (that is, "Thunderers");
Darby Translation
and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James, and he gave them the surname of Boanerges, that is, Sons of thunder;
Easy-to-Read Version
James and his brother John, the sons of Zebedee (the ones Jesus named Boanerges, which means "Sons of Thunder"),
George Lamsa Translation
And James the son of Zebedee, and John the brother of James, he surnamed B''nai Rakhshi, which means sons of thunder,
Good News Translation
James and his brother John, the sons of Zebedee (Jesus gave them the name Boanerges, which means "Men of Thunder");
Lexham English Bible
and James the son of Zebedee and John the brother of James (and he gave to them the name Boanerges, that is, "Sons of Thunder"),
Literal Translation
And on James the son of Zebedee, and John the brother of James, He put on them the names Boanerges, which is, Sons of Thunder.
American Standard Version
and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:
Bible in Basic English
And to James, the son of Zebedee, and John, the brother of James, he gave the second name of Boanerges, which is, Sons of thunder:
Hebrew Names Version
Ya`akov the son of Zavdai; Yochanan, the brother of Ya`akov, and them he surnamed Benei-Regesh, which means, Sons of Thunder;
International Standard Version
James, the son of Zebedee; John, the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder);
Etheridge Translation
and upon Jacub bar Zabdai, and Juchanon the brother of Jacub, he set the name of B'nai-regesh, which is, (B'nai-râmo,) Sons of thunder.
Murdock Translation
And to James the son of Zebedee and to John the brother of James, he gave the name of Boanerges, that is, Sons of thunder.
Bishop's Bible (1568)
And he called Iames [the sonne] of Zebedee, and Iohn, Iames brother (and gaue them to name Boanarges, which is to say, the sonnes of thunder.)
English Revised Version
and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:
World English Bible
James the son of Zebedee; John, the brother of James, and them he surnamed Boanerges, which means, Sons of Thunder;
Wesley's New Testament (1755)
and John the brother of James (and he surnamed them Boanerges,
Weymouth's New Testament
James the son of Zabdi and John the brother of James (these two He surnamed Boanerges, that is `Sons of Thunder'),
Wycliffe Bible (1395)
the brother of James, and he yaf to hem names Boenarges, that is, sones of thundryng.
Update Bible Version
and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and he gave them the name Boanerges, which is, Sons of thunder:
Webster's Bible Translation
And James the [son] of Zebedee, and John the brother of James, (and he surnamed them Boanerges, which is, Sons of thunder,)
New English Translation
to James and his brother John, the sons of Zebedee, he gave the name Boanerges (that is, "sons of thunder");
New King James Version
James the son of Zebedee and John the brother of James, to whom He gave the name Boanerges, that is, "Sons of Thunder";
New Living Translation
James and John (the sons of Zebedee, but Jesus nicknamed them "Sons of Thunder"),
New Life Bible
James and John were brothers. They were the sons of Zebedee. He named them Boanerges, which means, The Sons of Thunder.
New Revised Standard
James son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder);
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and James the son of Zebedee, and John the brother of James (and imposed on them a name - Boanerges, that is, sons of thunder);
Douay-Rheims Bible
And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he named them Boanerges, which is, The sons of thunder.
Revised Standard Version
James the son of Zeb'edee and John the brother of James, whom he surnamed Bo-aner'ges, that is, sons of thunder;
Tyndale New Testament (1525)
And he called Iames the sonne of zebede and Iohn Iames brother and gave them Bonarges to name which is to saye the sonnes of thounder.
Young's Literal Translation
and James of Zebedee, and John the brother of James, and he put on them names -- Boanerges, that is, `Sons of thunder;'
Miles Coverdale Bible (1535)
and Iames the sonne of Zebede, and Ihon the brother of Iames, and gaue the the name Bonarges, that is to saye, the children of thonder:
Mace New Testament (1729)
and John the brother of James, (whom he had named Boanerges, that is to say, sons of thunder.)
Simplified Cowboy Version
James and John, brothers who he called the Sons of Thunder; and the rest were

Contextual Overview

13 Then hee went vp into a mountaine, and called vnto him whome he woulde, and they came vnto him. 14 And hee appoynted twelue that they should be with him, and that he might send them to preache, 15 And that they might haue power to heale sicknesses, and to cast out deuils. 16 And the first was Simon, and hee named Simon, Peter, 17 Then Iames the sonne of Zebedeus, & Iohn Iames brother (and surnamed them Boanerges, which is, the sonnes of thunder,) 18 And Andrew, and Philippe, & Bartlemew, and Matthewe, and Thomas, and Iames, the sonne of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite, 19 And Iudas Iscariot, who also betraied him, and they came home. 20 And the multitude assembled againe, so that they could not so much as eate bread. 21 And when his kinsfolkes heard of it, they went out to laie hold on him: for they sayde that he was beside himselfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

James: Mark 1:19, Mark 1:20, Mark 5:37, Mark 9:2, Mark 10:35, Mark 14:33, John 21:2, John 21:20-25, Acts 12:1

he surnamed: Isaiah 58:1, Jeremiah 23:29, Hebrews 4:12, Revelation 10:11

Reciprocal: Job 39:19 - thunder Micah 3:8 - I am Matthew 4:21 - other Matthew 10:2 - James Acts 4:36 - The son

Cross-References

Genesis 3:2
And the woman said vnto the serpent, We eate of the fruite of the trees of the garden,
Genesis 3:3
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
Genesis 3:5
But God doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill.
Genesis 3:6
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man, and said vnto him, Where art thou?
Genesis 3:11
And he saide, Who tolde thee, that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eate?
Genesis 3:13
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:16
Vnto the woman he said, I will greatly increase thy sorowes, and thy conceptions. In sorowe shalt thou bring foorth children, and thy desire shalbe subiect to thine husbande, and he shall rule ouer thee.

Gill's Notes on the Bible

And James the son of Zebedee, and John the brother of James,.... These are mentioned next, as being first called after Peter and Andrew:

and he surnamed them Boanerges, which is, the sons of thunder: either because of their loud and sonorous voice; or their warm zeal for Christ, and fervency in their ministry: or for their courage in opposing the enemies of Christ, and the power that went along with their words; which either put to confusion and silence, or issued in conviction and conversion. The Syriac version reads, "Benai Regesh", and the Persic, "Beni Reg'sch". The Jews, as our learned countryman Mr. Broughton has observed w, sometimes pronounce "Scheva" by on, as Noabyim", for "Nebyim"; so here, "Boanerges" for Benereges", or "Benerges". There is a city which was in the tribe of Dan, mentioned in Joshua 19:45, which is called "Bene-berak, the sons of lightning"; and is spoken of in the Jewish x writings, as a place where several of the Rabbins met, and conversed together: the reason of this name may be inquired after.

w Broughton's Requ. of Consent, in his Works, p. 620. x Haggada Shel Pesach. p. 6. Ed. Rittangel. & in Seder Tephillot, Ed. Basil, fol. 243. 1. Juchasin, fol. 36. 1.

Barnes' Notes on the Bible

For an account of the appointment of the apostles, see the notes at Matthew 10:1-4.

And calleth unto him whom he would - Those whom he chose; whom he was about to appoint to the apostleship. See the notes at John 15:16.

Mark 3:14

He ordained twelve - The word rendered “ordained” here does not express our notion of ordination to the ministry. It means, literally, “he made” - that is, he “appointed” twelve to be with him.

Twelve - The reason why “twelve” were chosen was, probably, that such a number would be deemed competent witnesses of what they saw; that they could not be easily charged with being excited by sympathy, or being deluded, as a multitude might; and that, being destined to go into all the world, a considerable number seemed indispensable. Perhaps, also, there was some reference to the fact that “twelve” was the number of the twelve tribes of Israel.

Mark 3:17

Boanerges - This word is made up of two Hebrew words signifying “sons of thunder,” meaning that they, on some accounts, “resembled” thunder. See the notes at Matthew 1:1. It is not known why this name was given to James and John. They are nowhere else called by it. Some suppose it was because they wished to call down fire from heaven and consume a certain village of the Samaritans, Luke 9:54. It is, however, more probable that it was on account of something fervid, and glowing, and powerful in their genius and eloquence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. Sons of thunder — A Hebraism for thunderers; probably so named because of their zeal and power in preaching the Gospel.

The term Boanerges is neither Hebrew nor Syriac. Calmet and others think that there is reason to believe that the Greek transcribers have not copied it exactly. בני רעם beney raam, which the ancient Greeks would pronounce Beneregem, and which means sons of thunder, was probably the appellative used by our Lord: or בני רעש beni reges, sons of tempest, which comes nearest to the Boanerges of the evangelist. St. Jerome, on Daniel 1:0:, gives בני רעם (which he writes Benereem, softening the sound of the ע ain) as the more likely reading, and Luther, supposing our Lord spoke in Hebrew, gives the proper Hebrew term above mentioned, which he writes Bnehargem. Some think that the reason why our Lord gave this appellative to the sons of Zebedee was, their desire to bring fire down from heaven, i.e. a storm of thunder and lightning, to overturn and consume a certain Samaritan village, the inhabitants of which would not receive their Master. See the account in Luke 9:53-54. It was a very usual thing among the Jews to give surnames, which signified some particular quality or excellence, to their rabbins. See several instances in Schoettgen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile