Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Matthew 17:16

And I brought him to thy disciples, and they could not heale him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Doubting;   Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Failure, Spiritual;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Deafness;   Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Cures;   Disease;   Endurance;   Lunatic;   Possession;   Reality;   Salvation;   Morrish Bible Dictionary - Demoniacs;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Cure;   Intercession;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I brought him to your disciples, but they couldn’t heal him.”
King James Version (1611)
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
King James Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
English Standard Version
And I brought him to your disciples, and they could not heal him."
New American Standard Bible
"And I brought him to Your disciples, and they could not cure him."
New Century Version
I brought him to your followers, but they could not cure him."
Amplified Bible
"And I brought him to Your disciples, and they were not able to heal him."
New American Standard Bible (1995)
"I brought him to Your disciples, and they could not cure him."
Legacy Standard Bible
And I brought him to Your disciples, and they could not cure him."
Berean Standard Bible
I brought him to Your disciples, but they could not heal him."
Contemporary English Version
I brought him to your disciples, but none of them could heal him."
Complete Jewish Bible
I brought him to your talmidim, but they couldn't heal him."
Darby Translation
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
Easy-to-Read Version
I brought him to your followers, but they could not heal him."
George Lamsa Translation
And I brought him to your disciples, but they were not able to heal him.
Good News Translation
I brought him to your disciples, but they could not heal him."
Lexham English Bible
And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him."
Literal Translation
And I brought him to Your disciples, and they were not able to heal him.
American Standard Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Bible in Basic English
And I took him to your disciples, and they were not able to make him well.
Hebrew Names Version
So I brought him to your talmidim, and they could not cure him."
International Standard Version
I brought him to your disciples, but they couldn't heal him."
Etheridge Translation
And I brought him to thy disciples, but they could not heal him.
Murdock Translation
And I brought him to thy disciples, and they could not heal him.
Bishop's Bible (1568)
And I brought hym to thy disciples, and they coulde not heale hym.
English Revised Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
World English Bible
So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
Wesley's New Testament (1755)
And I brought him to thy disciples, but they could not cure him.
Weymouth's New Testament
I have brought him to your disciples, and they have not been able to cure him."
Wycliffe Bible (1395)
And Y brouyte hym to thi disciplis, and thei myyten not heele hym.
Update Bible Version
And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
Webster's Bible Translation
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
New English Translation
I brought him to your disciples, but they were not able to heal him."
New King James Version
So I brought him to Your disciples, but they could not cure him."
New Living Translation
So I brought him to your disciples, but they couldn't heal him."
New Life Bible
I took him to Your followers but they were not able to heal him."
New Revised Standard
And I brought him to your disciples, but they could not cure him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I brought him unto thy disciples, and they could not cure, him.
Douay-Rheims Bible
(17-15) And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Revised Standard Version
And I brought him to your disciples, and they could not heal him."
Tyndale New Testament (1525)
And I brought him to thy disciples and they coulde not heale him.
Young's Literal Translation
and I brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and I brought him vnto thy disciples, and they coude not heale him.
Mace New Testament (1729)
I presented him to your disciples, but they could not cure him.
Simplified Cowboy Version
I took him to some of your cowboys, but they couldn't help him."

Contextual Overview

14 And when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, and fell downe at his feete, 15 And saide, Master, haue pitie on my sonne: for he is lunatike, and is sore vexed: for oft times he falleth into the fire, & oft times into the water. 16 And I brought him to thy disciples, and they could not heale him. 17 Then Iesus answered, and said, O generation faithlesse, and crooked, how long now shall I be with you! howe long nowe shall I suffer you! bring him hither to me. 18 And Iesus rebuked the deuill, and he went out of him: and the childe was healed at yt houre. 19 Then came the disciples to Iesus apart, and said, Why could not we cast him out? 20 And Iesus said vnto them, Because of your vnbeliefe: for verely I say vnto you, if ye haue faith as much as is a graine of mustarde seede, ye shall say vnto this mountaine, Remooue hence to yonder place, and it shall remoue: and nothing shalbe vnpossible vnto you. 21 Howbeit this kinde goeth not out, but by prayer and fasting.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and they: Matthew 17:19, Matthew 17:20, 2 Kings 4:29-31, Luke 9:40, Acts 3:16, Acts 19:15, Acts 19:16

Reciprocal: Judges 16:20 - the Lord 2 Kings 4:31 - neither voice Mark 9:18 - and they

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing.
Genesis 17:6
Also I will make thee exceeding fruitfull, and will make nations of thee: yea, Kings shall proceede of thee.
Genesis 17:10
This is my couenant which ye shall keepe betweene me & you, & thy seede after thee, Let euery man childe among you be circumcised:
Genesis 17:14
But the vncircumcised man childe, in whose flesh the foreskin is not circumcised, euen that person shall be cut off from his people, because he hath broken my couenant.
Genesis 17:26
The selfe same day was Abraham circumcised, and Ishmael his sonne:
Genesis 24:60
And they blessed Rebekah, and sayde vnto her, Thou art our sister, growe into thousande thousands, and thy seede possesse the gate of his enemies.
Genesis 35:11
Againe God said vnto him, I am God all sufficient. growe, and multiplie. a nation and a multitude of nations shall spring of thee, and Kings shall come out of thy loynes.
Isaiah 49:23
And Kings shalbe thy nourcing fathers, and Queenes shalbe thy nources: they shall worship thee with their faces towarde the earth, and licke vp the dust of thy feete: and thou shalt knowe that I am the Lord: for they shall not be ashamed that waite for me.
Romans 9:9
For this is a worde of promes, In this same time wil I come, and Sara shall haue a sonne.

Gill's Notes on the Bible

And I brought him to thy disciples,.... To the nine, whilst Christ was with the other three upon the mountain: no doubt but his design was to bring him to Christ first; but he being absent, he applied to his disciples, and, desired them to make use of their power to heal him; and which they attempted, but without success:

and they could not cure him. This he said, partly to show the malignity and stubbornness of the disease, and partly to accuse the disciples of weakness; when he himself was as much in fault as they, as the following words show. Here the Jew w insults, and charges with contradiction, that in one place it should be said, that Jesus gave his disciples power to cast out unclean spirits, and here all the disciples could not cast a spirit out of one little child: but without any reason; let it be observed, that "all" the disciples were not present, the three principal ones were with Christ; besides, this was not owing to want of power in them, which Christ had conferred on them, and which they often made use of with success: but partly to their own unbelief, and partly to the unbelief of the father of this child, and others with him, as appears from what follows: and it is clear from Mark, that when he came to Christ, he had but little faith; he says to him, "if thou canst do anything, help us"; and after Christ had talked with him about his faith, he could only say, "Lord, I believe, help mine unbelief".

w Vet. Nizzachon, p. 219, 220.

Barnes' Notes on the Bible

And I brought him to thy disciples ... - That is, not to the apostles, for they had power over unclean spirits Matthew 10:8, but to others of his followers who attempted to work miracles. It is probable that many of his disciples attempted this who were not personal attendants on his ministry, Mark 9:38.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 17:16. Thy disciples could not cure him. — No wonder, when the cure must be effected by supernatural agency, and they had not faith enough to interest the power of God in their behalf, Matthew 17:20. A spiritual disorder must have a spiritual remedy: natural means, in such cases, signify just - nothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile