Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Matthew 2:21
Then he arose vp and tooke the babe and his mother, and came into the land of Israel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he got up, took the child and his mother, and entered the land of Israel.
So he got up, took the child and his mother, and entered the land of Israel.
King James Version (1611)
And he arose, and tooke the yong childe and his mother, and came into the land of Israel.
And he arose, and tooke the yong childe and his mother, and came into the land of Israel.
King James Version
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
English Standard Version
And he rose and took the child and his mother and went to the land of Israel.
And he rose and took the child and his mother and went to the land of Israel.
New American Standard Bible
So Joseph got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
So Joseph got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
New Century Version
So Joseph took the child and his mother and went to Israel.
So Joseph took the child and his mother and went to Israel.
Amplified Bible
Then Joseph got up, and took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
Then Joseph got up, and took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
New American Standard Bible (1995)
So Joseph got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
So Joseph got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
Legacy Standard Bible
So Joseph got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
So Joseph got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
Berean Standard Bible
So Joseph got up, took the Child and His mother, and went to the land of Israel.
So Joseph got up, took the Child and His mother, and went to the land of Israel.
Contemporary English Version
Joseph got up and left with them for Israel.
Joseph got up and left with them for Israel.
Complete Jewish Bible
So he got up, took the child and his mother, and went back to Eretz-Yisra'el.
So he got up, took the child and his mother, and went back to Eretz-Yisra'el.
Darby Translation
And he arose and took to [him] the little child and its mother, and came into the land of Israel;
And he arose and took to [him] the little child and its mother, and came into the land of Israel;
Easy-to-Read Version
So Joseph took the child and the mother and went to Israel.
So Joseph took the child and the mother and went to Israel.
George Lamsa Translation
So Joseph rose up, took the boy and his mother, and he came to the land of Israel.
So Joseph rose up, took the boy and his mother, and he came to the land of Israel.
Good News Translation
So Joseph got up, took the child and his mother, and went back to Israel.
So Joseph got up, took the child and his mother, and went back to Israel.
Lexham English Bible
So he got up and took the child and his mother and entered the land of Israel.
So he got up and took the child and his mother and entered the land of Israel.
Literal Translation
And rising up, he took along the child and His mother and came into the land of Israel.
And rising up, he took along the child and His mother and came into the land of Israel.
American Standard Version
And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
Bible in Basic English
And he got up, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
And he got up, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
Hebrew Names Version
He arose and took the young child and his mother, and came into Eretz-Yisra'el.
He arose and took the young child and his mother, and came into Eretz-Yisra'el.
International Standard Version
So Josephhe">[fn] got up and took the child and his mother and went into the land of Israel.
So Josephhe">[fn] got up and took the child and his mother and went into the land of Israel.
Etheridge Translation
And Jauseph arose, (and) took the child and his mother, and came into the land of Isroel.
And Jauseph arose, (and) took the child and his mother, and came into the land of Isroel.
Murdock Translation
And Joseph arose, and took the child and his mother, and went to the land of Israel.
And Joseph arose, and took the child and his mother, and went to the land of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And he arose, & toke the young chylde and his mother, & came into the lande of Israel.
And he arose, & toke the young chylde and his mother, & came into the lande of Israel.
English Revised Version
And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
World English Bible
He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
Wesley's New Testament (1755)
And he arose and took the young child and his mother,
And he arose and took the young child and his mother,
Weymouth's New Testament
So he roused himself and took the child and His mother and came into the land of Israel.
So he roused himself and took the child and His mother and came into the land of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Joseph roos, and took the child and his modir, and cam in to the loond of Israel.
Joseph roos, and took the child and his modir, and cam in to the loond of Israel.
Update Bible Version
And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
Webster's Bible Translation
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
New English Translation
So he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel.
So he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel.
New King James Version
Then he arose, took the young Child and His mother, and came into the land of Israel.
Then he arose, took the young Child and His mother, and came into the land of Israel.
New Living Translation
So Joseph got up and returned to the land of Israel with Jesus and his mother.
So Joseph got up and returned to the land of Israel with Jesus and his mother.
New Life Bible
Joseph got up. He took the young Child and His mother and came into the land of the Jews.
Joseph got up. He took the young Child and His mother and came into the land of the Jews.
New Revised Standard
Then Joseph got up, took the child and his mother, and went to the land of Israel.
Then Joseph got up, took the child and his mother, and went to the land of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, arising, took unto him the child and its mother, and entered into the land of Israel.
And, he, arising, took unto him the child and its mother, and entered into the land of Israel.
Douay-Rheims Bible
Who arose, and took the child and his mother, and came into the land of Israel.
Who arose, and took the child and his mother, and came into the land of Israel.
Revised Standard Version
And he rose and took the child and his mother, and went to the land of Israel.
And he rose and took the child and his mother, and went to the land of Israel.
Tyndale New Testament (1525)
The he arose vp and toke ye chylde and his mother and cam into the londe of Israhel.
The he arose vp and toke ye chylde and his mother and cam into the londe of Israhel.
Young's Literal Translation
And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,
And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he arose vp, and toke ye chylde and his mother, & came into the londe of Israel.
And he arose vp, and toke ye chylde and his mother, & came into the londe of Israel.
Mace New Testament (1729)
then he arose, and took the child and his mother, and came into the land of Israel.
then he arose, and took the child and his mother, and came into the land of Israel.
THE MESSAGE
Joseph obeyed. He got up, took the child and his mother, and reentered Israel. When he heard, though, that Archelaus had succeeded his father, Herod, as king in Judea, he was afraid to go there. But then Joseph was directed in a dream to go to the hills of Galilee. On arrival, he settled in the village of Nazareth. This move was a fulfillment of the prophetic words, "He shall be called a Nazarene."
Joseph obeyed. He got up, took the child and his mother, and reentered Israel. When he heard, though, that Archelaus had succeeded his father, Herod, as king in Judea, he was afraid to go there. But then Joseph was directed in a dream to go to the hills of Galilee. On arrival, he settled in the village of Nazareth. This move was a fulfillment of the prophetic words, "He shall be called a Nazarene."
Simplified Cowboy Version
So Joseph saddled up and they traveled back to Israel.
So Joseph saddled up and they traveled back to Israel.
Contextual Overview
19 And whe Herod was dead, behold, an Angel of the Lorde appeareth in a dreame to Ioseph in Egypt, 20 Saying, Arise, and take the babe and his mother, and goe into the land of Israel: for they are dead which sought the babes life. 21 Then he arose vp and tooke the babe and his mother, and came into the land of Israel. 22 But whe he heard yt Archelaus did reigne in Iudea in stead of his father Herod, he was afraide to go thither: yet after he was warned of God in a dreame, he turned aside into the parts of Galile, 23 And went and dwelt in a citie called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the Prophets, which was, That hee should be called a Nazarite.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Genesis 6:22, Hebrews 11:8
Reciprocal: Matthew 2:14 - General
Cross-References
Genesis 15:12
And when the sunne went downe, there fell an heauie sleepe vpon Abram: and loe, a very fearefull darkenes fell vpon him.
And when the sunne went downe, there fell an heauie sleepe vpon Abram: and loe, a very fearefull darkenes fell vpon him.
1 Samuel 26:12
So Dauid tooke the speare and the pot of water from Sauls head, and they gate them away, and no man saw it, nor marked it, neither did any awake, but they were all asleepe: for the Lorde had sent a dead sleepe vpon them.
So Dauid tooke the speare and the pot of water from Sauls head, and they gate them away, and no man saw it, nor marked it, neither did any awake, but they were all asleepe: for the Lorde had sent a dead sleepe vpon them.
Job 4:13
In the thoughtes of ye visions of the night, when sleepe falleth on men,
In the thoughtes of ye visions of the night, when sleepe falleth on men,
Job 33:15
In dreames and visions of the night, when sleepe falleth vpon men, and they sleepe vpon their beds,
In dreames and visions of the night, when sleepe falleth vpon men, and they sleepe vpon their beds,
Proverbs 19:15
Slouthfulnes causeth to fall asleepe, and a deceitfull person shall be affamished.
Slouthfulnes causeth to fall asleepe, and a deceitfull person shall be affamished.
Daniel 8:18
Nowe as he was speaking vnto me, I being a sleepe fell on my face to the ground: but he touched me, and set me vp in my place.
Nowe as he was speaking vnto me, I being a sleepe fell on my face to the ground: but he touched me, and set me vp in my place.
Gill's Notes on the Bible
And he arose and took the young child and his mother,.... He exactly conformed in every circumstance to the orders given him, with respect to the persons he took, the place he went to, and the expeditiousness of doing it; and is an example of ready and cheerful obedience to the commands of God, worthy of imitation. We may learn from hence, as well as from some other instances already met with, a reason among others, why, though Mary was a virgin, and even if she was to continue so, yet she must be espoused to Joseph as her husband; that she might have one to take care of her and her young child, and be a means, under God, of preserving, protecting, and providing for them.