Lectionary Calendar
Tuesday, September 2nd, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Micah 4:6

At the same day, saith the Lorde, will I gather her that halteth, and I will gather her that is cast out, and her that I haue afflicted.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gospel;   Jesus, the Christ;   Revivals;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kingdom of Heaven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Remnant;   Sexuality, Human;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Micah;   Holman Bible Dictionary - Jerusalem;   Micah, Book of;   Outcast;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Kingdom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Halt;   Micah (2);   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;   Justin Martyr;   Shemoneh 'Esreh;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day—
Hebrew Names Version
"In that day," says the LORD, "I will assemble that which is lame, And I will gather that which is driven away, And that which I have afflicted;
King James Version (1611)
In that day, saith the Lord, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driuen out, and her that I haue afflicted.
King James Version
In that day, saith the Lord , will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
English Standard Version
In that day, declares the Lord , I will assemble the lame and gather those who have been driven away and those whom I have afflicted;
New American Standard Bible
"On that day," declares the LORD, "I will assemble those who limp And gather the scattered, Those whom I have afflicted.
New Century Version
The Lord says, "At that time, I will gather the crippled; I will bring together those who were sent away, those whom I caused to have trouble.
Amplified Bible
"In that day," says the LORD, "I shall assemble the lame, And gather the outcasts [from foreign captivity], Even those whom I have caused pain.
New American Standard Bible (1995)
"In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.
Legacy Standard Bible
"In that day," declares Yahweh,"I will assemble the lameAnd gather the banished,Even those upon whom I have brought calamity.
Berean Standard Bible
"On that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted.
Contemporary English Version
The Lord said: At that time I will gather my people— the lame and the outcasts, and all into whose lives I have brought sorrow.
Complete Jewish Bible
"When that day comes," says Adonai , "I will assemble the lame and gather those who were dispersed, along with those I afflicted.
Darby Translation
In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Easy-to-Read Version
The Lord says, "Jerusalem was hurt and crippled. She was thrown away. She was hurt and punished, but I will bring her back to me.
George Lamsa Translation
In that day, says the LORD, I will gather those who are afar off, and I will bring near those who have been driven out and those whom I have afflicted.
Good News Translation
"The time is coming," says the Lord , "when I will gather together the people I punished, those who have suffered in exile.
Lexham English Bible
"In that day," declares Yahweh, "I will assemble the one who limps, and I will gather the one who has been scattered, and those whom I have mistreated.
Literal Translation
In that day I will gather the lame, declares Jehovah, and I will gather the banished, and the one I have afflicted.
American Standard Version
In that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;
Bible in Basic English
In that day, says the Lord, I will get together her who goes with uncertain steps, I will get together her who has been sent away, and her on whom I have sent evil;
JPS Old Testament (1917)
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven away, and her that I have afflicted;
Bishop's Bible (1568)
At the same time saith the Lorde, wyl I gather vp the lame and the outcast, and such as I haue chastened,
Brenton's Septuagint (LXX)
In that day, saith the Lord, I will gather her that is bruised, and will receive her that is cast out, and those whom I rejected.
English Revised Version
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven away, and her that I have afflicted;
World English Bible
"In that day," says Yahweh, "I will assemble that which is lame, And I will gather that which is driven away, And that which I have afflicted;
Wycliffe Bible (1395)
In that dai, seith the Lord, Y schal gadere the haltynge, and Y schal gadere hir that Y castide awei, and whom Y turmentide Y schal coumforte.
Update Bible Version
In that day, says Yahweh, I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;
Webster's Bible Translation
In that day, saith the LORD, I will assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
New English Translation
"In that day," says the Lord , "I will gather the lame, and assemble the outcasts whom I injured.
New King James Version
"In that day," says the LORD, "I will assemble the lame, I will gather the outcast And those whom I have afflicted;
New Living Translation
"In that coming day," says the Lord , "I will gather together those who are lame, those who have been exiles, and those whom I have filled with grief.
New Life Bible
"In that day," says the Lord, "I will gather together those who cannot walk and those who have been driven away, even those whom I have made to suffer.
New Revised Standard
In that day, says the Lord , I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that day, Declareth Yahweh, will I take up her teat is lame, and, her that hath been an outcast, will I carry, - even whomsoever I have afflicted;
Douay-Rheims Bible
In that day, saith the Lord, I will gather up her that halteth: and her that I had cast out, I will gather up: and her whom I had afflicted.
Revised Standard Version
In that day, says the LORD, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted;
Young's Literal Translation
In that day -- an affirmation of Jehovah, I do gather the halting one, And the driven away one I bring together, And she whom I have afflicted.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme (sayeth the LORDE) will I gather vp the lame and the outcastes, and soch as I haue chastened:
THE MESSAGE
"On that great day," God says, "I will round up all the hurt and homeless, everyone I have bruised or banished. I will transform the battered into a company of the elite. I will make a strong nation out of the long lost, A showcase exhibit of God 's rule in action, as I rule from Mount Zion, from here to eternity.

Contextual Overview

1 Bvt in the last dayes it shall come to passe, that the mountaine of the House of the Lord shall be prepared in the toppe of the mountaines, and it shall bee exalted aboue the hilles, and people shall flowe vnto it. 2 Yea, many nations shal come & say, Come, and let vs goe vp to the Mountaine of the Lord, and to the House of the God of Iaakob, and hee will teache vs his wayes, and we wil walke in his pathes: for the Lawe shall goe forth of Zion, and the worde of the Lord from Ierusalem. 3 And he shall iudge among many people, & rebuke mightie nations a farre off, & they shall breake their swordes into mattockes, and their speares into sithes: nation shal not lift vp a sword against nation, neither shall they learne to fight any more. 4 But they shall sit euery man vnder his vine, and vnder his figge tree, and none shall make them afraid: for the mouth of the Lorde of hostes hath spoken it. 5 For all people will walke euery one in the name of his God, and we will walke in the Name of the Lord our God, for euer and euer. 6 At the same day, saith the Lorde, will I gather her that halteth, and I will gather her that is cast out, and her that I haue afflicted. 7 And I will make her that halted, a remnant, and her that was cast farre off, a mightie nation: and the Lorde shall reigne ouer them in Mount Zion, from hence forth euen for euer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will I: Micah 2:12, Psalms 38:17, Isaiah 35:3-6, Jeremiah 31:8, Ezekiel 34:13-17, Zephaniah 3:19, Hebrews 12:12, Hebrews 12:13

and I: Psalms 147:2, Isaiah 56:8, Jeremiah 3:18, Jeremiah 30:17, Jeremiah 30:18, Ezekiel 34:12, Ezekiel 34:13, Ezekiel 36:24, Ezekiel 37:21, Ezekiel 37:22, Ezekiel 39:25-29, Luke 19:10, John 10:16

Reciprocal: Isaiah 2:11 - in that day Isaiah 54:7 - with Jeremiah 31:10 - He Ezekiel 34:16 - seek that Joel 2:32 - and in Zechariah 8:12 - the remnant Zechariah 10:6 - I will strengthen

Cross-References

Genesis 4:1
Afterwarde the man knewe Heuah his wife, which conceiued and bare Kain, and said, I haue obteined a man by the Lord.
Genesis 4:3
And in processe of time it came to passe, that Kain brought an oblation vnto the Lorde of the fruite of the ground.
Genesis 4:4
And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lorde had respect vnto Habel, and to his offering,
Genesis 4:5
But vnto Kain and to his offering he had no regarde: wherefore Kain was exceeding wroth, and his countenance fell downe.
Genesis 4:8
Then Kain spake to Habel his brother. And when they were in the fielde, Kain rose vp against Habel his brother, and slewe him.
Genesis 4:11
Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.
Genesis 4:13
Then Kain said to the Lorde, My punishment is greater, then I can beare.
Job 5:2
Doubtlesse anger killeth the foolish, and enuie slayeth the idiote.
Isaiah 1:18
Come nowe, and let vs reason together, sayth the Lord: though your sinnes were as crimsin, they shalbe made white as snowe: though they were red like skarlet, they shalbe as wooll.
Jeremiah 2:5
Thus sayeth the Lord, What iniquitie haue your fathers founde in mee, that they are gone farre from mee, and haue walked after vanitie, and are become vaine?

Gill's Notes on the Bible

In that day, saith the Lord, will I assemble her that halteth,.... The Jews or Israelites so described; not from the halting of Jacob their father, as Abarbinel thinks; nor because of their halting between two opinions, worshipping both the true God and idols, as in the times of Elijah; for this will not suit with the Jews in their present state; but because they were like lame and maimed sheep, to which the allusion is; or because they were guilty of sins, which are sometimes expressed by halting, Jeremiah 20:10. The word signifies such that go sideways, and not uprightly; and fitly describes such who deviate from the ways of God, and walk not according to the divine word: now "in that day" or time before referred to, the last days of the Gospel dispensation, the Lord will convert the Jews; or "heal" these lame and maimed ones, so Jarchi interprets the word; or will gather them by his Spirit and grace to the Messiah, and assemble them into his church, and among his people, and bring them into the sheepfold, under the care of the one Shepherd, the Lord Jesus Christ:

and I will gather her that is driven out; out of the land of Israel, and scattered among the nations of the world; even driven out by the Lord himself, because of their transgressions against him; see

Jeremiah 16:15;

and her that I have afflicted; with various calamities, with famine and sword, with captivity and poverty; the Targum adds,

"for the sins of my people;''

the Israelites for their idolatry, and the Jews for the rejection of the Messiah, and other sins.

Barnes' Notes on the Bible

In that day - that is, in that day of Christ and of His Gospel, of grace and salvation, the last days of which he had been speaking. Hitherto he had prophesied the glory of Zion, chiefly through the coming-in of the Gentiles. Now he adds, how the Jews should, with them, be gathered by grace into the one fold, in that long last day of the Gospel, at the beginning, in the course of it, and completely at the end Romans 11:26.

Her that halteth - The prophet resumes the image of the scattered flock, under which he had before Micah 2:12-13 foretold their restoration. This was no hope of his own, but His word who cannot fail. The course of events, upon which he is entering, would be, at times, for their greatness and their difficulty, past human belief. So he adds straightway, at the outset, “saith the Lord.” To “halt” is used of bodily lameness Genesis 32:32, and that, of a flock, worn out by its wanderings Zephaniah 3:19. It is used also of moral halting Psalms 35:15; Psalms 38:18, such as had been a chief sin of Israel, serving partly God, partly Baal ; God, with a service of fear, Baal with a service of that counterfeit of love, sensuality. So it was sick, both in body and soul, and driven out also, and afflicted.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Micah 4:6. Will I assemble her that halteth - driven out - afflicted — Under these epithets, the state of the Jews, who were to be gathered into the Christian Church, is pointed out. They halted between the true God and idols; they were driven out into captivity, because of this idolatry; and they were variously afflicted, because they would not return unto the Lord that bought them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile