Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Nehemiah 11:2

And the people thanked all the men that were willing to dwell in Ierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Willingness;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Malchiah;   Sallai;   Writing;   Zeboim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
Hebrew Names Version
The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Yerushalayim.
King James Version
And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
English Standard Version
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
New Century Version
The people blessed those who volunteered to live in Jerusalem.
New English Translation
The people gave their blessing on all the men who volunteered to settle in Jerusalem.
Amplified Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
New American Standard Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
World English Bible
The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Legacy Standard Bible
And the people blessed all the men who freely offered to live in Jerusalem.
Berean Standard Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
Contemporary English Version
Then everyone else asked God to bless those who were willing to live in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
The people blessed all those who volunteered to live in Yerushalayim.
Darby Translation
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Easy-to-Read Version
The people who stayed asked God to bless those who were willing to move to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Good News Translation
The people praised anyone else who volunteered to live in Jerusalem.
Lexham English Bible
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
Literal Translation
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to live in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye people thanked all the men that were willinge to dwell at Ierusalem.
American Standard Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Bible in Basic English
And the people gave a blessing to all the men who were freely offering to take up their places in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusale.
JPS Old Testament (1917)
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
King James Version (1611)
And the people blessed all the men, that willingly offered themselues, to dwell at Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people blessed all the men that volunteered to dwell in Jerusalem.
English Revised Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the puple blesside alle men, that profriden hem silf bi fre wille to dwelle in Jerusalem.
Update Bible Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
New King James Version
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
New Living Translation
And the people commended everyone who volunteered to resettle in Jerusalem.
New Life Bible
And the people praised all the men who were willing to live in Jerusalem.
New Revised Standard
And the people blessed all those who willingly offered to live in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the people bestowed a blessing on all the men, who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Revised Standard Version
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
Young's Literal Translation
and the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.

Contextual Overview

1 And the rulers of the people dwelt in Ierusalem: the other people also cast lottes, to bring one out of ten to dwel in Ierusalem the holy citie, and nine partes to be in the cities. 2 And the people thanked all the men that were willing to dwell in Ierusalem. 3 These now are the chiefe of the prouince, that dwelt in Ierusalem, but in the cities of Iudah, euery one dwelt in his owne possession in their cities of Israel, the Priestes and the Leuites, and the Nethinims, and the sonnes of Salomons seruants. 4 And in Ierusalem dwelt certaine of the children of Iudah, and of the children of Beniamin. Of the sonnes of Iudah, Athaiah, the sonne of Vziiah, the sonne of Zechariah, the sonne of Amariah, the sonne of Shephatiah, the sonne of Mahaleel, of the sonnes of Perez, 5 And Maaseiah the sonne of Baruch, the sonne of Col Hozeh, the sonne of Hazaiah, the sonne of Adaiah, the sonne of Ioiarib, the sonne of Zechariah, the sonne of Shiloni. 6 All the sonnes of Perez that dwelt at Ierusalem, were foure hundreth, three score & eight valiant men. 7 These also are the sonnes of Beniamin, Sallu, the sonne of Meshullam, the sonne of Ioed, the sonne of Pedaiah, the sonne of Kolaiah, the sonne of Maaseiah, the sonne of Ithiel, the sonne of Ieshaiah. 8 And after him Gabai, Sallai, nine hundreth and twentie and eight. 9 And Ioel the sonne of Zichri was gouernour ouer them: and Iudah, the sonne of Senuah was the second ouer the citie: 10 Of the Priestes, Iedaiah, the sonne of Ioiarib, Iachin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

blessed: Deuteronomy 24:13, Job 29:13, Job 31:20

willingly: Judges 5:9, 2 Corinthians 8:16, 2 Corinthians 8:17

Reciprocal: Exodus 25:2 - willingly Exodus 39:43 - blessed them Judges 5:2 - when 2 Samuel 14:22 - thanked Nehemiah 4:22 - every one 1 Corinthians 9:17 - if I

Cross-References

Genesis 10:10
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 11:9
Therefore the name of it was called Babel, because the Lorde did there confounde the language of all the earth: from thence then did the Lord scatter them vpon all the earth.
Genesis 13:11
Then Lot chose vnto him all the plaine of Iorden, and tooke his iourney from the East: and they departed the one from the other.
Genesis 14:1
And in the dayes of Amraphel King of Shinar, Arioch King of Ellasar, Chedor-laomer King of Elam, and Tidal king of the nations:
Isaiah 11:11
And in the same day shall the Lord stretche out his hand againe the second time, to possesse the remnant of his people, (which shalbe left) of Asshur, and of Egypt, & of Pathros, and of Ethiopia, and of Elam, and of Shinear, and of Hamath, and of the yles of the sea.
Daniel 1:2
And ye Lord gaue Iehoiakim king of Iudah into his hand; with parte of the vessels of the house of God, which he caryed into the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into his gods treasurie.
Zechariah 5:11
And hee saide vnto mee, To builde it an house in the lande of Shinar, and it shall be established and set there vpon her owne place.

Gill's Notes on the Bible

And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem. Who were not taken by lot, but of their own accord settled at Jerusalem; they praised them for it, and wished them all happiness and prosperity, since they denied themselves of ease and profit for the sake of the public good; and it is this which makes the difference between the list of the inhabitants of Jerusalem in 1 Chronicles 9:2 c. and this here, that takes in all that settled there, whether voluntarily or by lot this only such as were fixed by the lot, and of them only those who were of greatest note and esteem, as Jarchi observes, and so it follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 11:2. All the men that willingly offered — Some volunteered their services, which was considered a sacrifice to patriotism at that time, as Jerusalem afforded very few advantages, and was a place of considerable danger; hence the people spoke well of them, and no doubt prayed for God's blessing upon them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile