Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Numbers 19:17

Therfore for an vncleane person they shall take of the burnt ashes of the sinne offring, and pure water shalbe put thereto in a vessel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashes;   Defilement;   Purification;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Red Heifer, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Burial;   Clean and Unclean;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Funeral;   Grave;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Presentation ;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   Offerings, the;   Water of Separation;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Burial;   Clean and unclean;   Covenant;   Smith Bible Dictionary - Uncleanness;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ashes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heifer, Red;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ashes;   Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Miḳwa'ot;   Mishnah;   Red Heifer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
King James Version
And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
Lexham English Bible
For the unclean person they will take from the powder of the burnt purification offering, and they will put running water into a container.
English Standard Version
For the unclean they shall take some ashes of the burnt sin offering, and fresh water shall be added in a vessel.
New Century Version
"So you must use the ashes from the burnt offering to make that person clean again. Pour fresh water over the ashes into a jar.
New English Translation
"‘For a ceremonially unclean person you must take some of the ashes of the heifer burnt for purification from sin and pour fresh running water over them in a vessel.
Amplified Bible
'Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the heifer burnt for the purification from sin, and running water shall be added to them in a container.
New American Standard Bible
'Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and running water shall be added to them in a container.
Legacy Standard Bible
Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and flowing water shall be added to them in a vessel.
Contemporary English Version
Before you can be made clean, someone who is clean must take some of the ashes from the burnt cow and stir them into a pot of spring water. That same person must dip a hyssop branch in the water and ashes, then sprinkle it on the tent and everything in it, including everyone who was inside. If you have touched a human bone, a grave, or a dead body, you must be sprinkled with that water.
Complete Jewish Bible
"For the unclean person they are to take some of the ashes of the animal burned up as a purification from sin and add them to fresh water in a container.
Darby Translation
And they shall take for the unclean of the ashes of the purification-offering that hath been burned, and shall put running water thereon in a vessel;
Easy-to-Read Version
"If you have become unclean, someone must use the ashes from the burned cow to make you clean again. They must pour fresh water over the ashes into a jar.
George Lamsa Translation
And for an unclean person they shall take some of the ashes of the burnt sin offering and shall pour running water into it in a vessel;
Good News Translation
To remove the uncleanness, some ashes from the red cow which was burned to remove sin shall be taken and put in a pot, and fresh water added.
Christian Standard Bible®
For the purification of the unclean person, they are to take some of the ashes of the burnt sin offering, put them in a jar, and add fresh water to them.
Literal Translation
And for the unclean they shall take the ashes of the burning of the sin offering, and running water in a vessel shall be put on it.
Miles Coverdale Bible (1535)
So now for the vncleane personne, they shal take of ye a?shes of this burntsynofferinge, & put springinge water theron in to a vessell,
American Standard Version
And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
Bible in Basic English
And for the unclean, they are to take the dust of the burning of the sin-offering, and put flowing water on it in a vessel:
Bishop's Bible (1568)
Therfore, for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the sinne offeryng, and runnyng water shalbe put therto in a vessell.
JPS Old Testament (1917)
And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the purification from sin, and running water shall be put thereto in a vessel.
King James Version (1611)
And for an vncleane person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sinne, and running water shall bee put thereto in a vessell:
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall take for the unclean of the burnt ashes of purification, and they shall pour upon them running water into a vessel.
English Revised Version
And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin offering, and running water shall be put thereto in a vessel:
Berean Standard Bible
For the purification of the unclean person, take some of the ashes of the burnt purification offering, put them in a jar, and pour fresh running water over them.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen take `of the aischis of the brennyng, and of the synne, and thei schulen sende quyk watris in to a vessel on tho aischis;
Young's Literal Translation
and they have taken for the unclean person of the ashes of the burning of the [cleansing], and he hath put upon it running water unto a vessel;
Update Bible Version
And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
Webster's Bible Translation
And for an unclean [person] they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put to it in a vessel:
World English Bible
For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
New King James Version
"And for an unclean person they shall take some of the ashes of the heifer burnt for purification from sin, and running water shall be put on them in a vessel.
New Living Translation
"To remove the defilement, put some of the ashes from the burnt purification offering in a jar, and pour fresh water over them.
New Life Bible
The person who is unclean must take some of the ashes from the burning of the sin gift. Clean water must be added to them in a pot.
New Revised Standard
For the unclean they shall take some ashes of the burnt purification offering, and running water shall be added in a vessel;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they shall take, for him that is un-clean, of the ashes of the burning of the sin-bearer, - and living water shall be put thereon in a vessel,
Douay-Rheims Bible
And they shall take of the ashes of the burning and of the sin offering, and shall pour living waters upon them into a vessel.
Revised Standard Version
For the unclean they shall take some ashes of the burnt sin offering, and running water shall be added in a vessel;
New American Standard Bible (1995)
'Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and flowing water shall be added to them in a vessel.

Contextual Overview

11 Hee that toucheth the dead body of any man, shalbe vncleane euen seuen dayes. 12 Hee shall purifie himselfe therewith the third day, and the seuenth day he shall be cleane: but if he purifie not himselfe the thirde day, then the seuenth day he shall not be cleane. 13 Whosoeuer toucheth ye corps of any man that is dead, and purgeth not himselfe, defileth the Tabernacle of the Lord, and that person shall be cut off from Israel, because the sprinkling water was not sprinkled vpon him: he shall be vncleane, and his vncleannesse shall remaine still vpon him. 14 This is the law, Whe a man dieth in a tent, all that come into the tent, and all that is in the tent, shalbe vncleane seuen dayes, 15 And all the vessels that bee open, which haue no couering fastened vpon them, shall be vncleane. 16 Also whosoeuer toucheth one that is slaine with a sworde in the fielde, or a dead person, or a bone of a dead man, or a graue, shall be vncleane seuen dayes. 17 Therfore for an vncleane person they shall take of the burnt ashes of the sinne offring, and pure water shalbe put thereto in a vessel. 18 And a cleane person shal take hyssope & dip it in the water, and sprinkle it vpon the tent, and vpon all the vessels, and on the persons that were therein, and vpon him that touched ye bone, or the slayne, or the dead, or the graue. 19 And the cleane person shall sprinkle vpon the vncleane the third day, and the seuenth day, and hee shall purifie him selfe the seuenth day, and wash his clothes, and wash himself in water, and shalbe cleane at euen. 20 But the man that is vncleane and purifieth not himselfe, that person shalbe cut off fro among the Congregation, because hee hath defiled the Sanctuarie of the Lorde: and the sprinkling water hath not bene sprinkled vpon him: therefore shall he be vncleane.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ashes: Heb. dust, Numbers 19:9

running water shall be put thereto: Heb. living waters shall be given, Genesis 26:19, *marg. Song of Solomon 4:15, John 4:10, John 4:11, John 7:38, Revelation 7:17

Reciprocal: Exodus 40:36 - when Numbers 8:7 - water Numbers 19:12 - He shall purify Numbers 31:23 - it shall be purified Acts 21:24 - and purify

Cross-References

Genesis 13:10
So when Lot lifted vp his eyes, he saw that all the plaine of Iorden was watered euery where: (for before the Lorde destroyed Sodom and Gomorah, it was as the garden of the Lorde, like the land of Egypt, as thou goest vnto Zoar)
Genesis 18:22
And the men turned thence and went toward Sodom: but Abraham stoode yet before the Lord.
Genesis 19:13
For we will destroy this place, because the crye of them is great before the Lorde, and the Lord hath sent vs to destroy it.
Genesis 19:14
Then Lot went out and spake vnto his sonnes in lawe, which maried his daughters, and said, Arise, get you out of this place: for the Lord will destroy the citie: but he seemed to his sonnes in lawe as though he had mocked.
Genesis 19:15
And when the morning arose, the Angels hasted Lot, saying, Arise, take thy wife and thy two daughters which are here, lest thou be destroyed in the punishment of the citie.
Genesis 19:16
And as he prolonged the time, the men caught both him and his wife, and his two daughters by the hands (the Lord being mercifull vnto him) and they brought him foorth, and set him without the citie.
Genesis 19:18
And Lot saide vnto them, Not so, I pray thee, my Lord.
Genesis 19:22
Haste thee, saue thee there: for I can doe nothing till thou be come thither. Therefore the name of the citie was called Zoar.
Genesis 19:26
Now his wife behind him looked backe, and she became a pillar of salt.
Genesis 19:31
And the elder saide vnto the yonger, Our father is old, and there is not a man in the earth, to come in vnto vs after the maner of all ye earth.

Gill's Notes on the Bible

And for an unclean person,.... Defiled by any of the above means:

they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin; from the place where they were laid up for this use;

:- and some have thought that they were laid up in various cities and places in the country, as well as at Jerusalem, that they might be come at easily upon occasion; otherwise they could not be had without great trouble and expense, and in some places not so soon as the law required for their purification, namely, on the third day after their defilement:

and running water shall be put thereto in a vessel; the Targum Jonathan is,

"fountain water in the midst of earthen vessel;''

for no water but fountain, spring, or river water, was made use of; and it should seem by what is said that ashes were first put into the vessel, and then the running water was put to them; and yet the Jewish writers say s, that if the ashes were put in first, and then the water, it was not right; and the meaning of what is said here is, that the water and ashes should be mixed together; for it is urged from the words: "running water in a vessel", that it is plain, that the water is put in the vessel and not to the ashes; and therefore that which is said, "shall be put thereto", is to caution the person, that after he has put the ashes upon the water, that he mixes them well with his finger, and cause the water below to rise above t.

s Maimon. Milchot, Parah Adumah, c. 9. sect. 1. t Bartenora in Misn. Temurah, c. 1. sect. 5.

Barnes' Notes on the Bible

One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile