Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Numbers 19:5

And cause the kow to be burnt in his sight: with her skinne, and her flesh, and her blood, & her doung shal he burne her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Types;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Red Heifer, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Clean and Unclean;   Heifer;   Bridgeway Bible Dictionary - Hyssop;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Color, Symbolic Meaning of;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Ashes;   Dung;   Heifer;   Holman Bible Dictionary - Offal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Dung;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Red heifer;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Clean and unclean;   Covenant;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Heifer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dung;   Heifer, Red;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Moses;   Red Heifer;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
King James Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Lexham English Bible
The heifer will be burned in his sight; its skin, its meat, and its blood, in addition to its offal, will burn.
English Standard Version
And the heifer shall be burned in his sight. Its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.
New Century Version
The whole cow must be burned while he watches; the skin, the meat, the blood, and the intestines must all be burned.
New English Translation
Then the heifer must be burned in his sight—its skin, its flesh, its blood, and its offal is to be burned.
Amplified Bible
'Then the heifer shall be burned in his sight; its skin, its flesh, its blood, and its waste, shall be burned (reduced to ash).
New American Standard Bible
'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide, its flesh, and its blood, with its refuse, shall be burned.
Legacy Standard Bible
Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.
Contemporary English Version
Then the whole cow, including its skin, meat, blood, and insides must be burned.
Complete Jewish Bible
The heifer is to be burned to ashes before his eyes — its skin, meat, blood and dung is to be burned to ashes.
Darby Translation
And one shall burn the heifer before his eyes; its skin and its flesh, and its blood, with its dung, shall he burn.
Easy-to-Read Version
Then the whole cow must be burned in front of him; the skin, the meat, the blood, and the intestines must all be burned.
George Lamsa Translation
And one shall burn the heifer in his sight; her skin and her blood and her flesh, with her dung, shall he burn;
Good News Translation
The whole animal, including skin, meat, blood, and intestines, is to be burned in the presence of the priest.
Christian Standard Bible®
The cow is to be burned in his sight. Its hide, flesh, and blood, are to be burned along with its waste.
Literal Translation
And the heifer shall be burned before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood with her dung, shall be burned.
Miles Coverdale Bible (1535)
both hir ?kynne and hir flesh, and hir bloude also with hir donge.
American Standard Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Bible in Basic English
And the cow is to be burned before him, her skin and her flesh and her blood and her waste are to be burned:
Bishop's Bible (1568)
And cause the cowe to be burnt in his sight, with her skinne, fleshe, & blood: and the doung of her shal he burne also.
JPS Old Testament (1917)
And the heifer shall be burnt in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall be burnt.
King James Version (1611)
And one shall burne the heifer in his sight: her skinne, and her flesh, and her blood, with her doung, shall he burne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall burn her to ashes before him; and her skin and her flesh and her blood, with her dung, shall be consumed.
English Revised Version
and one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Berean Standard Bible
Then the heifer must be burned in his sight. Its hide, its flesh, and its blood are to be burned, along with its dung.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal brenne that cow, while alle men sien; and he schal yyue as wel the skyn and fleischis therof as the blood and dung to flawme.
Young's Literal Translation
and [one] hath burnt the cow before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood, besides her dung, he doth burn;
Update Bible Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, he shall burn:
Webster's Bible Translation
And [one] shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
World English Bible
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
New King James Version
Then the heifer shall be burned in his sight: its hide, its flesh, its blood, and its offal shall be burned.
New Living Translation
As Eleazar watches, the heifer must be burned—its hide, meat, blood, and dung.
New Life Bible
Then Eleazar will watch the young cow being burned. Its skin, its flesh, its blood and its waste will be burned.
New Revised Standard
Then the heifer shall be burned in his sight; its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the heifer shall be burned up before his eyes, - her skin, and her flesh, and her blood, with her dung shall be burned up.
Douay-Rheims Bible
And shall burn her in the sight of all delivering up to the fire her skin, and her flesh, and her blood, and her dung.
Revised Standard Version
And the heifer shall be burned in his sight; her skin, her flesh, and her blood, with her dung, shall be burned;
THE MESSAGE
"Then under Eleazar's supervision burn the cow, the whole thing—hide, meat, blood, even its dung. The priest then will take a stick of cedar, some sprigs of hyssop, and a piece of scarlet material and throw them on the burning cow. Afterwards the priest must wash his clothes and bathe well with water. He can then come into the camp but he remains ritually unclean until evening. The man who burns the cow must also wash his clothes and bathe with water. He also is unclean until evening.
New American Standard Bible (1995)
'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake to Moses, and to Aaron, saying, 2 This is the ordinance of the lawe, which the Lorde hath commanded, saying, Speake vnto the children of Israel that they bring thee a red kowe without blemish, wherein is no spot, vpon the which neuer came yoke. 3 And ye shal giue her vnto Eleazar ye Priest, that hee may bring her without the hoste, and cause her to be slaine before his face. 4 Then shall Eleazar the Priest take of her blood with his finger, and sprinkle it before the Tabernacle of the Congregation seuen times, 5 And cause the kow to be burnt in his sight: with her skinne, and her flesh, and her blood, & her doung shal he burne her. 6 Then shal the Priest take cedar wood, and hyssope & skarlet lace, and cast them in the mids of the fire where the kow burneth. 7 Then shal the Priest wash his clothes, and he shal wash his flesh in water, and then come into the hoste, and the Priest shalbe vncleane vnto the euen. 8 Also he that burneth her, shall wash his clothes in water, and wash his flesh in water, and be vncleane vntill euen. 9 And a man, that is cleane, shal take vp the ashes of the kow, & put them without the hoste in a cleane place: and it shalbe kept for the Congregation of the children of Israel for a sprinkling water: it is a sinne offring. 10 Therefore he that gathereth the ashes of the kowe, shal wash his clothes, and remaine vncleane vntil euen: and it shalbe vnto the children of Israel, and vnto the stranger that dwelleth among them, a statute for euer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 29:14, Leviticus 4:11, Leviticus 4:12, Leviticus 4:21, Psalms 22:14, Isaiah 53:10

Reciprocal: Leviticus 7:8 - skin

Cross-References

Genesis 19:23
The sunne did rise vpon the earth, when Lot entred into Zoar.
Genesis 19:24
Then the Lord rained vpon Sodom and vpon Gomorah brimstone, & fire from the Lord out of heauen,
Genesis 19:26
Now his wife behind him looked backe, and she became a pillar of salt.
Genesis 19:27
And Abraham rising vp earely in ye morning went to the place, where he had stand before the Lord,
Leviticus 18:22
Thou shalt not lie with ye male as one lieth with a woman: for it is abomination.
Leviticus 20:13
The ma also that lyeth with the male, as one lyeth with a woman, they haue both committed abomination: they shall dye the death, their blood shalbe vpon them.
Judges 19:22
And as they were making their hearts merie, beholde, the men of the citie, wicked men beset the house round about, and smote at the doore, and spake to this olde man the master of the house saying, Bring forth the man that came into thine house that we may knowe him.
Isaiah 1:9
Except the Lorde of hostes had reserued vnto vs, euen a small remnant: we should haue bene as Sodom, and should haue bene like vnto Gomorah.
Isaiah 3:9
The triall of their countenance testifieth against them, yea, they declare their sinnes as Sodom, they hide them not. Wo be vnto their soules: for they haue rewarded euil vnto themselues.
Jeremiah 3:3
Therefore the showres haue beene restrained, and the latter raine came not, and thou haddest a whores forehead: thou wouldest not bee ashamed.

Gill's Notes on the Bible

And [one] shall burn the heifer in his sight,.... Another priest, as the Targum of Jonathan, Eleazar looking on, as that expresses it; the Jews say g, that when the priest came to the mount of Olives, accompanied by the elders of Israel, before he burnt the cow, he dipped himself in a dipping place there; and the wood being laid there in order, wood of cedar, ash, fir, and fig trees, made in the form of a tower, with holes opened in it (to put in the fire, and that it might burn the quicker), and its aspect being to the west, he bound the cow, and laid her upon the pile, with her head to the south, and her face to the west; and then having slain it, and sprinkled its blood, as before related, he set fire to it by the help of some small wood: the burning of it may signify the dolorous sufferings of Christ, when the wrath of God was poured forth like fire upon him; the same was signified by roasting the passover lamb:

her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn; which may denote the extent of Christ's sufferings, reaching to all parts of his body, skin, flesh, and blood, and the shame and reproach that attended them, signified by dung; as well as how impure and accursed he was accounted when he was made sin for his people, bore their sins and suffered for them, even not in body only, but in his soul also; for his soul as well as his body were made an offering for sin.

g Misn. Parah, c. 3. sect. 7, 8, 9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile