Christmas Day
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Numbers 26:4
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
[Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moshe and the children of Yisra'el, that came forth out of the land of Mitzrayim.
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the Lord commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
"Take a census of the community from those twenty years old and above, just as Yahweh commanded Moses." The Israelites who went out from the land of Egypt were:
"Take a census of the people, from twenty years old and upward," as the Lord commanded Moses. The people of Israel who came out of the land of Egypt were:
"Count the men twenty years old or older, as the Lord commanded Moses." Here are the Israelites who came out of Egypt:
"Number the people from twenty years old and upward, just as the Lord commanded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt."
"A census of the people shall be taken from twenty years old and upward, just as the LORD has commanded Moses." Now the Israelites who came out of the land of Egypt were:
"Take a census of the people from twenty years old and upward, as the LORD has commanded Moses." Now the sons of Israel who came out of the land of Egypt were as follows:
"Take a census of the people from twenty years old and upward, as Yahweh has commanded Moses." Now the sons of Israel who came out of the land of Egypt were:
what the Lord had said about counting the men twenty years and older, just as Moses and their ancestors had done when they left Egypt.
"Those twenty years old and over who came out of the land of Egypt, as Adonai ordered Moshe and the people of Isra'el."
From twenty years old and upward …; as Jehovah had commanded Moses and the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt.
"You must count every man who is 20 years old or older. The Lord gave Moses this command." Here is the list of the Israelites who came out of Egypt:
And Moses numbered them from twenty years old and upward, as the LORD commanded Moses and the children of Israel who went forth out of the land of Egypt.
“Take a census of those twenty years old or more, as the Lord had commanded Moses and the Israelites who came out of the land of Egypt.”
Count from a son of twenty years and upward, as Jehovah commanded Moses and the sons of Israel, who went forth out of the land of Egypt.
namely vnto all the that were twentye yeare olde & aboue, as the LORDE comaunded Moses. And these are ye childre of Israel, that came out of Egipte.
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as Jehovah commanded Moses and the children of Israel, that came forth out of the land of Egypt.
Let all the people of twenty years old and over be numbered, as the Lord has given orders to Moses and the children of Israel who have come out of Egypt.
[Ye shall number the people] From twentie yeres & aboue, as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel, when they were come out of Egypt.
'[Take the sum of the people,] from twenty years old and upward, as the LORD commanded Moses and the children of Israel, that came forth out of the land of Egypt.'
Take the summe of the people from twenty yeeres old and vpward, as the Lord commanded Moses, and the children of Israel which went foorth out of the land of Egypt.
This is the numbering from twenty years old and upward as the Lord commanded Moses. And the sons of Israel that came out of Egypt are as follows:
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which came forth out of the land of Egypt.
"Take a census of the men twenty years of age and older, as the LORD has commanded Moses." And these were the Israelites who came out of the land of Egypt:
as the Lord comaundide; of whiche this is the noumbre.
`From a son of twenty years and upward,' as Jehovah hath commanded Moses and the sons of Israel who are coming out from the land of Egypt.
[Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as Yahweh commanded Moses and the sons of Israel, that came forth out of the land of Egypt.
[Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, who went forth from the land of Egypt.
[Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as Yahweh commanded Moses and the children of Israel, that came forth out of the land of Egypt.
"Take a census of the people from twenty years old and above, just as the LORD commanded Moses and the children of Israel who came out of the land of Egypt."
"List all the men of Israel twenty years old and older, just as the Lord commanded Moses." This is the record of all the descendants of Israel who came out of Egypt.
"Number the people who are twenty years old and older, as the Lord has told Moses." Now these were the sons of Israel who came out of the land of Egypt.
"Take a census of the people, from twenty years old and upward," as the Lord commanded Moses. The Israelites, who came out of the land of Egypt, were:
From twenty years old and upwards, As Yahweh commanded Moses, and the sons of Israel, who had come forth out of the land of Egypt.
From twenty years old and upward, as the Lord had commanded: and this is the number of them:
"Take a census of the people, from twenty years old and upward," as the LORD commanded Moses. The people of Israel, who came forth out of the land of Egypt, were:
"Take a census of the people from twenty years old and upward, as the LORD has commanded Moses." Now the sons of Israel who came out of the land of Egypt were:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 1:1, 1 Chronicles 21:1
Cross-References
And I will make thy seede, as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seede be numbred.
Moreouer he brought him forth and said, Looke vp nowe vnto heauen, and tell ye starres, if thou be able to number them: and he said vnto him, So shall thy seede be.
In that same day the Lord made a couenant with Abram, saying, Vnto thy seede haue I giuen this lande, from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates.
Seeing that Abraham shalbe in deede a great and a mightie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in him?
For the Lord appeared vnto him, and sayde, Goe not downe into Egypt, but abide in the land which I shall shewe vnto thee.
Dwell in this lande, and I will be with thee, and will blesse thee: for to thee, and to thy seede I will giue all these countreys: and I will performe the othe which I sware vnto Abraham thy father.
Also I wil cause thy seede to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seede all these countreys: and in thy seede shall all the nanations of the earth be blessed,
So after hee had bene there long time, Abimelech King of the Philistims looked out at a windowe, and loe, he sawe Izhak sporting with Rebekah his wife.
Therefore Izhak departed thence and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
And Izhak returning, digged the welles of water, which they had digged in the dayes of Abraham his father: for the Philistims had stopped them after the death of Abraham, and hee gaue them the same names, which his father gaue them.
Gill's Notes on the Bible
[Take the sum of the people], from twenty years old and upward,.... At the same age at which the sum was taken before, Numbers 1:3 so that there could not be one that was more than sixty years of age, of all those that went into the land of Canaan, except Joshua and Caleb, and besides some few in the tribe of Levi, which did not come into either of these musters:
and the Lord commanded Moses, and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt; as Moses had a command to number the people before, so he had now. The sin of David was, that he numbered the people when he had no command for it; Moses, when he brought the people out of Egypt, had them committed to him by number; and now being about to die, he delivers them up as it were by number again, as Jarchi observes.