Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Numbers 9:22

Or if the cloude taryed two dayes or a moneth, or a yeere vpon the Tabernacle, abiding thereon, the children of Israel abode still, and iourneyed not: but when it was taken vp, they iourneyed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Fire;   Torrey's Topical Textbook - Cloud of Glory;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cloud;   Exodus;   Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Leviticus, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Cloud;   Fausset Bible Dictionary - Tabernacle;   Wilderness of the Wanderings;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);   People's Dictionary of the Bible - Journeyings;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   The Jewish Encyclopedia - Numbers and Numerals;   Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Yisra'el remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.
King James Version
Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
Lexham English Bible
When it was two days, a month, or a year that the cloud prolonged to dwell on the tabernacle, the Israelites encamped, and they did not set out; when it lifted up they set out.
New Century Version
The cloud might stay over the Tent for two days, a month, or a year. As long as it stayed, the people camped, but when it lifted, they moved.
New English Translation
Whether it was for two days, or a month, or a year, that the cloud prolonged its stay over the tabernacle, the Israelites remained camped without traveling; but when it was taken up, they traveled on.
Amplified Bible
Whether it was two days or a month or a year that the cloud [of the LORD'S presence] lingered over the tabernacle, staying above it, the Israelites remained camped and did not set out; but when it was lifted, they set out.
New American Standard Bible
Whether it was two days, a month, or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out.
Legacy Standard Bible
Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, dwelling above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out.
Complete Jewish Bible
Whether it was two days, a month or a year that the cloud remained over the tabernacle, staying on it, the people of Isra'el remained in camp and did not travel; but as soon as it was taken up, they traveled.
Darby Translation
or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [remained] encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
Easy-to-Read Version
If the cloud stayed over the Holy Tent for two days, a month, or a year, the people stayed at that place. They did not leave until the cloud moved. When the cloud rose from its place and moved, they also moved.
English Standard Version
Whether it was two days, or a month, or a longer time, that the cloud continued over the tabernacle, abiding there, the people of Israel remained in camp and did not set out, but when it lifted they set out.
George Lamsa Translation
And whether it was a few days or months or a year, as long as the cloud tarried upon the tabernacle, resting thereon, the children of Israel remained in their tents and journeyed not; but when the cloud was taken up, they journeyed.
Good News Translation
Whether it was two days, a month, a year, or longer, as long as the cloud remained over the Tent, they did not move on; but when it lifted, they moved.
Christian Standard Bible®
Whether it was two days, a month, or longer, the Israelites camped and did not set out as long as the cloud stayed over the tabernacle. But when it was lifted, they set out.
Literal Translation
Whether two days, or a month, or days, when the cloud tarried over the tabernacle, to remain over it, the sons of Israel remained in camp, and did not pull up stakes . And when it was lifted up, they pulled up stakes .
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan it taried vpon the habitacion two dayes, or a moneth, or a longe season, then laye the children of Israel, and iourneyed not: and so whan it was taken vp, they wente on their iourney.
American Standard Version
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
Bible in Basic English
Or if the cloud came to rest on the House for two days or a month or a year without moving, the children of Israel went on waiting there and did not go on; but whenever it was taken up they went forward on their journey.
Bishop's Bible (1568)
Or if the cloude taryed two dayes, or a moneth, or a yere vpon the tabernacle and remayned theron, the children of Israel remayned styll and iourneyed not: And assoone as the cloude was taken vp, they iourneyed.
JPS Old Testament (1917)
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
King James Version (1611)
Or whether it were two dayes, or a moneth, or a yeere that the cloude taried vpon the Tabernacle, remayning thereon, the children of Israel abode in their tents, and iourneyed not: but when it was taken vp, they iourneyed.
Brenton's Septuagint (LXX)
When the cloud continues a full month overshadowing the tabernacle, the children of Israel shall encamp, and shall not depart.
English Revised Version
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
Berean Standard Bible
Whether the cloud lingered for two days, a month, or longer, the Israelites camped and did not set out as long as the cloud remained over the tabernacle; but when it was lifted, they would set out.
Wycliffe Bible (1395)
Whether in two monethis, ether in o monethe, ether in lengere tyme, `the cloude hadde be on the tabernacle, the sones of Israel dwelliden in the same place, and yeden not forth; but anoon as it hadde go awey, thei moueden tentis.
Young's Literal Translation
Whether two days, or a month, or days, in the cloud prolonging itself over the tabernacle, to tabernacle over it, the sons of Israel encamp, and journey not; and in its being lifted up they journey;
Update Bible Version
Whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried on the tabernacle, abiding thereon, the sons of Israel remained encamped, and didn't journey; but when it was taken up, they journeyed.
Webster's Bible Translation
Or [whether it was] two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining upon it, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
World English Bible
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.
New King James Version
Whether it was two days, a month, or a year that the cloud remained above the tabernacle, the children of Israel would remain encamped and not journey; but when it was taken up, they would journey.
New Living Translation
Whether the cloud stayed above the Tabernacle for two days, a month, or a year, the people of Israel stayed in camp and did not move on. But as soon as it lifted, they broke camp and moved on.
New Life Bible
Even when the cloud stayed over the meeting tent for two days, or a month, or a year the people of Israel would stay in that place and not leave. They would leave when it was lifted.
New Revised Standard
Whether it was two days, or a month, or a longer time, that the cloud continued over the tabernacle, resting upon it, the Israelites would remain in camp and would not set out; but when it lifted they would set out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whether for two days or a month or a year, the cloud lengthened out its stay upon the habitation abiding thereupon, the sons of Israel remained encamped and set not forward, - but at the upgoings thereof, they set forward.
Douay-Rheims Bible
But if it remained over the tabernacle for two days or a month or a longer time, the children of Israel remained in the same place, and marched not: but immediately as soon as it departed, they removed the camp.
Revised Standard Version
Whether it was two days, or a month, or a longer time, that the cloud continued over the tabernacle, abiding there, the people of Israel remained in camp and did not set out; but when it was taken up they set out.
New American Standard Bible (1995)
Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out.

Contextual Overview

15 And when the Tabernacle was reared vp, a cloude couered the Tabernacle, namely the Tabernacle of the Testimonie: and at euen there was vpon the Tabernacle, as the appearance of fire vntill the morning. 16 So it was alway: the cloude couered it by day, and the appearance of fire by night. 17 And when the cloude was taken vp from the Tabernacle, then afterwarde the children of Israel iourneyed: and in the place where the cloude abode, there the children of Israel pitched their tents. 18 At the commaundement of the Lorde the children of Israel iourneyed, and at the comandement of the Lorde they pitched: as long as the cloude abode vpon the Tabernacle, they lay still. 19 And when the cloude taryed stil vpon the Tabernacle a long time, the childre of Israel kept the watch of the Lorde, and iourneyed not. 20 So when the cloud abode a few dayes vpon the Tabernacle, they abode in their tents according to the comandement of ye Lord: for they iourneyed at the commandement of the Lorde. 21 And though the cloud abode vpo the Tabernacle from euen vnto the morning, yet if the cloude was taken vp in the morning, then they iourneyed: whether by daye or by night the cloude was taken vp, then they iourneyed. 22 Or if the cloude taryed two dayes or a moneth, or a yeere vpon the Tabernacle, abiding thereon, the children of Israel abode still, and iourneyed not: but when it was taken vp, they iourneyed. 23 At the commandement of the Lord they pitched, and at the commandement of the Lorde they iourneyed, keeping the watch of the Lorde at the commaundement of the Lorde by the hand of Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

abode: Numbers 9:17, Numbers 1:54, Numbers 8:20, Numbers 23:21, Numbers 23:22, Exodus 39:42, Exodus 40:16, Exodus 40:36, Exodus 40:37, Deuteronomy 1:6, Deuteronomy 1:7, Deuteronomy 2:3, Deuteronomy 2:4, Psalms 32:8, Psalms 48:14, Psalms 73:24, Psalms 77:20, Psalms 107:7, Psalms 143:10, Proverbs 3:5, Proverbs 3:6, Acts 1:4

Cross-References

Genesis 9:12
Then God saide, This is the token of the couenant which I make betweene me and you, and betweene euery liuing thing, that is with you vnto perpetuall generations.
Genesis 9:13
I haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth.
Genesis 9:15
Then will I remember my couenant, which is betweene me and you, and betweene euery liuing thing in all flesh, and there shalbe no more waters of a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:16
Therefore the bowe shalbe in the cloude, that I may see it, and remember the euerlasting couenant betweene God, and euery liuing thing in all flesh that is vpon the earth.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, and of them was the whole earth ouerspred.
Genesis 9:20
Noah also began to be an husband man and planted a vineyard.
Genesis 9:21
And he drunke of ye wine and was drunken, & was vncouered in the middes of his tent.
Genesis 9:25
And said, Cursed be Canaan: a seruant of seruants shall he be vnto his brethren.
Genesis 10:6
Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
1 Chronicles 1:8
The sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, Put and Canaan.

Gill's Notes on the Bible

Or [whether it were] two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle,.... Sometimes it tarried but half a day, sometimes a whole day, sometimes two days, at other times a whole month, and even a year; a full year, as the Targum of Jonathan and Aben Ezra; or a longer time, as the Vulgate Latin version, for in one place it tarried eighteen years, as Maimonides says g; some say h nineteen years, as in Kadeshbarnea:

remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not; so that, as the same writer observes, it was not because the children of Israel lost their way in the wilderness and wandered about, not knowing where they were, or which way they should go; hence the Arabians call the wilderness, the wilderness of wandering, nor that they were so long wandering in it as forty years, but because it was the will of God that should stay so long at one place, and so long at another, whereby their stay in it was protracted to such a length of time, according to his sovereign will:

but when it was taken up they journeyed; though they had continued ever so long, and their situation ever so agreeable.

g Moreh Nevoch. par. 2. c. 50. p. 512. h Seder Olam Rabba, c. 8. p. 24.

Barnes' Notes on the Bible

A year - literally, “days,” idiomatically a year Leviticus 25:29, an expression equivalent to “a full period,” though not necessarily the period of a year.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 9:22. Two days - a month - a year — It was by the Divine counsel alone that they were directed in all their peregrinations: and from the above words we see that their times of tarrying at different stations were very unequal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile