Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Proverbs 1:26

I will also laugh at your destruction, and mocke, when your feare commeth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Anthropomorphisms;   Counsel;   Derision;   Fear of God;   God Continued...;   Holy Spirit;   Impenitence;   Instruction;   Laughter;   Mocking;   Obduracy (Hardness);   Opportunity;   Punishment;   Remorse;   Repentance;   Reprobacy;   Wicked (People);   Wisdom;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Contempt;   Divine;   The Topic Concordance - Calling;   Despisement;   Evil;   Fear;   Finding;   Hate;   Hearing;   Knowledge;   Reproof;   Safety;   Seeking;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Call of God, the;   Fear, Unholy;   Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom;   Fausset Bible Dictionary - Esau;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Laughter;   Quotations (2);   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Laugh;   Mock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Calamity;   Mock;   Proverbs, Book of;   Wisdom;   Wisdom of God;   The Jewish Encyclopedia - Alexandrian Philosophy;   Fear of Man;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I, in turn, will laugh at your calamity.I will mock when terror strikes you,
Hebrew Names Version
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
English Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
New Century Version
So I will laugh when you are in trouble. I will make fun when disaster strikes you,
New English Translation
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
Amplified Bible
I also will laugh at your disaster; I will mock when your dread and panic come,
New American Standard Bible
I will also laugh at your disaster; I will mock when your dread comes,
World English Bible
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
Legacy Standard Bible
I will also laugh at your disaster;I will mock when your dread comes,
Berean Standard Bible
in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you,
Contemporary English Version
"So when you are struck by some terrible disaster,
Complete Jewish Bible
I, in turn, will laugh at your distress, and mock when terror comes over you —
Darby Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
Easy-to-Read Version
So I will laugh at your troubles and make fun of you when what you fear happens.
George Lamsa Translation
I also will laugh at your calamity; I will rejoice when terror and sudden destruction come upon you;
Good News Translation
So when you get into trouble, I will laugh at you. I will make fun of you when terror strikes—
Lexham English Bible
I will also laugh at your calamity; I will mock when panic comes upon you.
Literal Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your dread comes;
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal I also laugh in yor destruccion, and mocke you, when ye thinge that ye feare cometh vpon you:
American Standard Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
Bible in Basic English
So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
JPS Old Testament (1917)
I also, in your calamity, will laugh, I will mock when your dread cometh;
King James Version (1611)
I also will laugh at your calamitie, I wil mocke when your feare commeth.
Bishop's Bible (1568)
Therfore wyll I also laugh at your destruction, and mocke you, when the thyng that ye feare commeth vpon you,
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore I also will laugh at your destruction; and I will rejoice against you when ruin comes upon you:
English Revised Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal leiye in youre perisching; and Y schal scorne you, whanne that, that ye dreden, cometh to you.
Update Bible Version
I also will laugh in [the day of] your calamity; I will mock when your fear comes;
Webster's Bible Translation
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
New King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
New Living Translation
So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you—
New Life Bible
So I will laugh at your trouble. I will laugh when you are afraid.
New Revised Standard
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I also, at your calamity, will laugh, I will mock, when cometh your dread;
Douay-Rheims Bible
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.
Revised Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
Young's Literal Translation
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
New American Standard Bible (1995)
I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,

Contextual Overview

20 Wisdome cryeth without: she vttereth her voyce in the streetes. 21 She calleth in the hye streete, among the prease in the entrings of the gates, and vttereth her wordes in the citie, saying, 22 O ye foolish, howe long will ye loue foolishnes? and the scornefull take their pleasure in scorning, and the fooles hate knowledge? 23 (Turne you at my correction: loe, I will powre out my mind vnto you, and make you vnderstand my wordes) 24 Because I haue called, & ye refused: I haue stretched out mine hand, & none woulde regarde. 25 But ye haue despised all my counsell, and would none of my correction. 26 I will also laugh at your destruction, and mocke, when your feare commeth. 27 Whe your feare cometh like sudden desolation, & your destruction shall come like a whirle wind: whe affliction & anguish shal come vpo you, 28 Then shall they call vpon me, but I will not answere: they shall seeke me early, but they shall not finde me, 29 Because they hated knowledge, and did not chuse the feare of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 10:14, Psalms 2:4, Psalms 37:13, Luke 14:24

Reciprocal: Deuteronomy 28:63 - rejoice over Joshua 10:2 - they feared Job 15:21 - dreadful sound Psalms 14:5 - were Psalms 59:8 - Thou Proverbs 10:17 - he that Proverbs 12:8 - he Isaiah 1:24 - Ah

Cross-References

Genesis 1:2
And the earth was without forme and voide, and darkenesse was vpon the deepe, and the Spirit of God moued vpon ye waters.
Genesis 1:4
And God sawe the light that it was good, and God separated the light from the darkenes.
Genesis 1:6
Againe God saide, Let there be a firmament in the middes of the waters: and let it separate the waters from the waters.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day.
Genesis 1:9
God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
Genesis 1:20
Afterward God said, Let the waters bring foorth in abundance euery creeping thing that hath life: and let the foule flie vpon the earth in the open firmament of the heauen.
Genesis 1:24
Moreouer God said, Let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattell, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde. and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Beholde, I haue giuen vnto you euery herbe bearing seede, which is vpon al the earth, and euery tree, wherein is the fruite of a tree bearing seede: that shall be to you for meate.
Genesis 3:22
And the Lord God said, Beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. And nowe lest he put foorth his hand, and take also of ye tree of life & eate & liue for euer,

Gill's Notes on the Bible

I also will laugh at your calamity,.... By way of retaliation, measuring measure for measure; even as they scorned him, and delighted in their scorning, now he in his turn will "laugh" at them and their distress; which act is ascribed to the Lord by an anthropopathy; see Psalms 2:4; signifying that he should not at all pity them, show no compassion to them, and have no mercy upon them; but rather express a pleasure and delight in displaying the glory of his justice in their destruction: the plain sense is, that no favour would be shown them, Isaiah 27:11. The word translated "calamity" signifies a "vapour" f, or cloud; denoting it would be a very dark dispensation with the Jews, as it was when "wrath came upon them to the uttermost", 1 Thessalonians 2:16; even on their nation, city, and temple; as in their last destruction by the Romans, which is here intended;

I will mock when your fear cometh; which is the same thing in different words; for by "fear" is meant the dreadful calamity on which brought dread, terror, and consternation with it, and of which they had fearful apprehensions beforehand: wherefore this is mentioned among the signs of Jerusalem's destruction, "men's hearts failing them for fear",

Luke 21:26.

f איד "significat vaporem", Vatablus, Mercerus, Amama.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The scorn and derision with which men look on pride and malice, baffled and put to shame, has something that answers to it in the Divine Judgment. It is, however, significant that in the fuller revelation of the mind and will of the Father in the person of the Son no such language meets us. Sadness, sternness, severity, there may be, but, from first to last, no word of mere derision.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile