the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Proverbs 6:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Escape like a gazelle from a hunter,like a bird from a hunter’s trap.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
but free yourself like a deer running from a hunter, like a bird flying away from a trapper.
Deliver yourself like a gazelle from a snare, and like a bird from the trap of the fowler.
Tear yourself away like a gazelle from the hand of the hunter And like a bird from the hand of the fowler.
Save yourself like a gazelle from the hunter's hand, And like a bird from the hand of the fowler.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's handAnd like a bird from the hand of the fowler.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the fowler's snare.
Save yourself, just as a deer or a bird tries to escape from a hunter.
break free, like a gazelle from the [hunter's] trap, like a bird from the grip of the fowler.
deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Escape from that trap like a deer running from a hunter. Free yourself like a bird flying from a trap.
Deliver yourself like a gazelle from the snare, and like a bird from the hand of the fowler.
Save yourself like a gazelle from a hand, or like a bird from the hand of a fowler.
Deliver yourself like a gazelle from a hand of a hunter , and as a bird from the fowler's hand.
Saue thy self as a doo fro ye honde, & as a byrde fro the hode of the fouler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.
Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.
Deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Deliuer thy selfe as a Roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Saue thy self as a Doe from the hand of the [hunter] and as a byrde from the hande of the fouler.
that thou mayest deliver thyself as a doe out of the toils, and as a bird out of a snare.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Be thou rauyschid as a doo fro the hond; and as a bridde fro aspiyngis of the foulere.
Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter,And like a bird from the hand of the fowler. [fn]
Save yourself like a gazelle escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.
Take yourself away like a deer from the man who kills animals, and like a bird from the hand of the man who catches birds.
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself, as a gazelle out of the hand, and as a bird, out of the hand of the fowler.
Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as a bird: Proverbs 1:17, Psalms 11:1, Psalms 124:7
Reciprocal: Genesis 19:15 - hastened Genesis 39:12 - and he left 1 Samuel 20:38 - General 1 Samuel 25:18 - made haste 2 Samuel 17:16 - but speedily 2 Samuel 19:16 - hasted 2 Kings 7:7 - and fled for their life 1 Chronicles 12:8 - as swift as the roes upon the mountains Psalms 55:7 - General Proverbs 4:15 - General Jeremiah 48:6 - Flee Matthew 24:17 - which Mark 13:15 - General Acts 24:25 - when 2 Timothy 2:22 - Flee
Cross-References
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
And of euery liuing thing, of all flesh two of euery sort shalt thou cause to come into the Arke, to keepe them aliue with thee: they shalbe male and female.
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
And the Lord smelled a sauour of rest, and the Lord said in his heart, I will hencefoorth curse the ground no more for mans cause: for the imagination of mans heart is euill, euen from his youth: neither will I smite any more all things liuing, as I haue done.
Now the men of Sodom were wicked and exceeding sinners against the Lord.
So that when he heareth the words of this curse, he blesse him selfe in his heart, saying, I shall haue peace, although I walke according to the stubburnes of mine owne heart, thus adding drunkennesse to thirst.
Gill's Notes on the Bible
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter],.... As such a creature, which is very swift, when it is got into the hand of the hunter, will strive and struggle to get out; so should a man try all ways and means to get out of his suretyship engagements, especially when he finds himself liable to danger by it; this he should do "immediately" and "out of hand" g, as the phrase here used sometimes signifies with the Jewish writers;
and as a bird from the hand of the fowler; another metaphor, signifying the same thing.
g מיד "statim", De Dieu; "subito", Noldius, p. 859. No. 1630. "ilico, repente", so some in Eliae Tishbi, p. 143.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 6:5. Deliver thyself as a roe — צבי tsebi, the antelope. If thou art got into the snare, get out if thou possibly canst; make every struggle and excertion, as the antelope taken in the net, and the bird taken in the snare would, in order to get free from thy captivity.