Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Proverbs 9:16

Who so is simple, let him come hither, and to him that is destitute of wisedome, shee sayth also,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Fool;   Harlot (Prostitute);   Hell;   Ignorance;   Lasciviousness;   Temptation;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Whoever is inexperienced, enter here!”To the one who lacks sense, she says,
Hebrew Names Version
"Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,
King James Version
Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
English Standard Version
"Whoever is simple, let him turn in here!" And to him who lacks sense she says,
New American Standard Bible
"Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,
New Century Version
She says to those who are uneducated, "Come in here, you foolish people!
New English Translation
"Whoever is simple, let him turn in here," she says to those who lack understanding.
Amplified Bible
"Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!" And to him who lacks understanding (common sense), she says,
World English Bible
"Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,
Legacy Standard Bible
"Whoever is simple, let him turn in here,"And to him who lacks a heart of wisdom she says,
Berean Standard Bible
"Whoever is simple, let him turn in here!" To him who lacks judgment she says:
Contemporary English Version
"If you are stupid, come on inside!" And to every fool she says,
Complete Jewish Bible
"Whoever is unsure of himself, turn in here!" To someone weak-willed she says,
Darby Translation
Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she saith,
Easy-to-Read Version
"Whoever needs instruction, come." She invites all the simple people and says,
George Lamsa Translation
She says, He who is simple, let him come to me; and as for him who lacks understanding, she says to him,
Good News Translation
"Come in, ignorant people!" To the foolish she says,
Lexham English Bible
"Whoever is simple, may he turn here!" As for he who lacks sense, she says to him,
Literal Translation
The simple one, let him turn in here; and to the one lacking heart, she says to him,
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so is ignoraunt (sayeth she) let him come hither, and to the vnwyse she sayeth:
American Standard Version
Whoso is simple, let him turn in hither; And as for him that is void of understanding, she saith to him,
Bible in Basic English
Whoever is simple, let him come in here: and to him who is without sense, she says:
JPS Old Testament (1917)
'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; and as for him that lacketh understanding, she saith to him:
King James Version (1611)
Who so is simple, let him turne in hither: and as for him that wanteth vnderstanding, she saith to him;
Bishop's Bible (1568)
Who so is ignoraunt [sayeth she] let hym come hyther: and to the vnwyse she saith,
Brenton's Septuagint (LXX)
saying, Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that want prudence, saying,
English Revised Version
Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that is void of understanding, she saith to him,
Wycliffe Bible (1395)
Who is a litil man `of wit; bowe he to me. And sche spak to a coward,
Update Bible Version
Whoever is simple, let him turn in here; And as for him that is void of understanding, she says to him,
Webster's Bible Translation
Whoever [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
New King James Version
"Whoever is simple, let him turn in here"; And as for him who lacks understanding, she says to him,
New Living Translation
"Come in with me," she urges the simple. To those who lack good judgment, she says,
New Life Bible
"Whoever is easy to fool, let him turn in here!" She says to the one without understanding,
New Revised Standard
"You who are simple, turn in here!" And to those without sense she says,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whoso is simple, let him turn aside hither, and, as for him that lacketh sense, she saith to him:
Douay-Rheims Bible
He that is a little one, let him turn to me. And to the fool she said:
Revised Standard Version
"Whoever is simple, let him turn in here!" And to him who is without sense she says,
Young's Literal Translation
`Who [is] simple? let him turn aside hither.' And whoso lacketh heart -- she said to him,
New American Standard Bible (1995)
"Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,

Contextual Overview

13 A foolish woman is troublesome: she is ignorant, and knoweth nothing. 14 But she sitteth at the doore of her house on a seate in the hie places of the citie, 15 To call them that passe by the way, that go right on their way, saying, 16 Who so is simple, let him come hither, and to him that is destitute of wisedome, shee sayth also, 17 Stollen waters are sweete, and hid bread is pleasant. 18 But he knoweth not, that ye dead are there, and that her ghestes are in the depth of hell.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 9:4

Reciprocal: Genesis 39:10 - as she spake Psalms 14:2 - any Proverbs 1:22 - ye simple Proverbs 6:32 - destroyeth Proverbs 7:7 - void Proverbs 12:11 - he that followeth Proverbs 22:3 - the simple John 2:10 - but 1 Corinthians 6:18 - Flee

Cross-References

Genesis 9:3
Euery thing that moueth and liueth, shall be meate for you: as the greene herbe, haue I giuen you all things.
Genesis 9:4
But flesh with the life thereof, I meane, with the blood thereof, shall ye not eate.
Genesis 9:8
God spake also to Noah & to his sonnes with him, saying,
Genesis 9:9
Behold, I, euen I establish my couenant with you, and with your seede after you,
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
Genesis 9:11
And my couenant will I establish with you, that from henceforth all flesh shall not be rooted out by ye waters of the flood, neither shall there be a flood to destroy the earth any more.
Genesis 9:21
And he drunke of ye wine and was drunken, & was vncouered in the middes of his tent.
Genesis 9:22
And when Ham the father of Canaan sawe the nakednesse of his father, he tolde his two brethren without.
Genesis 17:7
Moreouer I wil establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee in their generations, for an euerlasting couenant, to be God vnto thee and to thy seede after thee.
Genesis 17:13
He that is borne in thine house, & he that is bought with thy money, must needes be circumcised: so my couenant shall be in your flesh for an euerlasting couenant.

Gill's Notes on the Bible

Whoso [is] simple, let him turn in hither,.... The harlot's house, Popish chapels and churches. She uses the same form of words that Wisdom does, Proverbs 9:4; having a form of godliness, a show of religion, but without the power of it; her priests are wolves in sheep's clothing, and speak lies in hypocrisy: and such that she fixes upon as proper persons to work on are the simple, the credulous and unwary; who are not on their guard, and are easily persuaded and imposed on;

and [as for] him that wanteth understanding; is not well grounded in the principles of Christianity he professes; has not a spiritual and experimental understanding of them:

she saith to him; addresses him in such language as follows:

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 9:16. Whoso is simple, let him turn in hither — FOLLY or PLEASURE here personified, uses the very same expressions as employed by Wisdom, Proverbs 9:4. Wisdom says, "Let the simple turn in to me." No, says Folly, "Let the simple turn in to me." If he turn in to Wisdom, his folly shall be taken away and he shall become wise; if he turn in to Folly, his darkness will be thickened, and his folly will remain.

Wisdom sets up her school to instruct the ignorant:

Folly sets her school up next door, to defeat the designs of Wisdom.

Thus the saying of the satirist appears to be verified: -


"Wherever God erects a house of prayer,

The devil surely builds a chapel there.

And it is found upon examination,

The latter has the larger congregation."

DE FOE.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile