Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Psalms 44:20

If wee haue forgotten the Name of our God, and holden vp our hands to a strange god,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Forgetting God;   Idolatry;   Murmuring;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Forgetting God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Holman Bible Dictionary - El;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forget;   Forth;   God(s), Strange;   The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If we had forgotten the name of our Godand spread out our hands to a foreign god,
Hebrew Names Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
King James Version
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
English Standard Version
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
New Century Version
If we had forgotten our God or lifted our hands in prayer to foreign gods,
New English Translation
If we had rejected our God, and spread out our hands in prayer to another god,
Amplified Bible
If we had forgotten the name of our God Or stretched out our hands to a strange god,
New American Standard Bible
If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,
World English Bible
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Legacy Standard Bible
If we had forgotten the name of our GodOr spread our hands to a strange god,
Berean Standard Bible
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
Contemporary English Version
We did not forget you or lift our hands in prayer to foreign gods.
Complete Jewish Bible
though you pressed us into a lair of jackals and covered us with death-dark gloom.
Darby Translation
If we had forgotten the name of our God, and stretched out our hands to a strange god,
Easy-to-Read Version
Did we forget the name of our God? Did we pray to foreign gods?
George Lamsa Translation
And yet we have not forgotten the name of our God, or stretched out our hands to stranger gods;
Good News Translation
If we had stopped worshiping our God and prayed to a foreign god,
Lexham English Bible
If we had forgotten the name of our God, or had spread out our hands in prayer to a foreign god,
Literal Translation
If we have forgotten the name of our God, and have spread our hands to an alien god,
Miles Coverdale Bible (1535)
That thou smytest vs so in the place of the serpet, & couerest vs with ye shadowe of death.
American Standard Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Bible in Basic English
If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
JPS Old Testament (1917)
Though Thou hast crushed us into a place of jackals, and covered us with the shadow of death.
King James Version (1611)
If wee haue forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange God:
Bishop's Bible (1568)
If we had forgotten the name of our Lorde, and holden vp our handes to any straunge god:
Brenton's Septuagint (LXX)
If we have forgotten the name of our God, and if we have spread out our hands to a strange god; shall not God search these things out?
English Revised Version
If we have forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god;
Wycliffe Bible (1395)
For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs.
Update Bible Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Webster's Bible Translation
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
New King James Version
If we had forgotten the name of our God, Or stretched out our hands to a foreign god,
New Living Translation
If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
New Life Bible
If we had forgotten the name of our God, or put out our hands to a strange god,
New Revised Standard
If we had forgotten the name of our God, or spread out our hands to a strange god,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If we had forgotten the Name of our God, And had spread forth our hands unto the GOD of the foreigner,
Douay-Rheims Bible
(43-21) If we have forgotten the name of our God, and if we have spread forth our hands to a strange god:
Revised Standard Version
If we had forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god,
Young's Literal Translation
If we have forgotten the name of our God, And spread our hands to a strange God,
THE MESSAGE
If we had forgotten to pray to our God or made fools of ourselves with store-bought gods, Wouldn't God have figured this out? We can't hide things from him. No, you decided to make us martyrs, lambs assigned for sacrifice each day.
New American Standard Bible (1995)
If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,

Contextual Overview

17 All this is come vpon vs, yet doe wee not forget thee, neither deale wee falsly concerning thy couenant. 18 Our heart is not turned backe: neither our steps gone out of thy paths, 19 Albeit thou hast smitten vs downe into the place of dragons, and couered vs with the shadow of death. 20 If wee haue forgotten the Name of our God, and holden vp our hands to a strange god, 21 Shall not God searche this out? for hee knoweth the secrets of the heart. 22 Surely for thy sake are we slaine continually, & are counted as sheepe for the slaughter. 23 Vp, why sleepest thou, O Lord? awake, be not farre off for euer. 24 Wherefore hidest thou thy face? and forgettest our miserie and our affliction? 25 For our soule is beaten downe vnto the dust: our belly cleaueth vnto the ground. 26 Rise vp for our succour, and redeeme vs for thy mercies sake.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If we: Psalms 44:17, Psalms 7:3-5, Job 31:5-40

stretched: Psalms 68:31, Exodus 9:29, 1 Kings 8:22, Job 11:13

Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - and putteth Deuteronomy 32:18 - forgotten Job 13:23 - many Job 20:27 - heaven Job 31:7 - If my Psalms 9:17 - forget Psalms 69:5 - and my sins Psalms 88:9 - stretched Psalms 119:168 - for all my Psalms 143:6 - stretch forth 2 Corinthians 6:14 - for 1 John 3:20 - and

Cross-References

Genesis 35:18
Then as she was about to yeelde vp the Ghost (for she died) she called his name Ben-oni, but his father called him Beniamin.
Genesis 37:3
Nowe Israel loued Ioseph more then all his sonnes, because he begate him in his old age, and he made him a coat of many colours.
Genesis 37:19
For they sayd one to another, Behold, this dreamer commeth.
Genesis 42:13
And they said, We thy seruants are twelue brethren, the sonnes of one man in the lande of Canaan: and beholde, the yongest is this day with our father, and one is not.
Genesis 42:36
Then Iaakob their father said to them, Ye haue robbed me of my children: Ioseph is not, & Simeon is not, and ye will take Beniamin: all these things are against me.
Genesis 42:38
But he sayd, My sonne shall not go downe with you: for his brother is dead, and he is left alone: if death come vnto him by the way which ye goe, then ye shall bring my gray head with sorow vnto the graue.
Genesis 44:7
And they answered him, Wherefore sayeth my lorde such wordes? God forbid that thy seruants should do such a thing.
Genesis 44:8
Behold, the money which we found in our sackes mouthes, wee brought againe to thee out of the land of Canaan: how then should we steale out of thy lordes house siluer or golde?
Genesis 44:27
Then thy seruant my father sayde vnto vs, Ye knowe that my wife bare me two sonnes,
Genesis 44:30
Nowe therefore, when I come to thy seruant my father, & the childe be not wt vs (seeing that his life dependeth on the childes life)

Gill's Notes on the Bible

If we have forgotten the name of our God,.... As antichrist, and the antichristian party did in those times, Daniel 11:36;

or stretched out our hands to a strange god; as not to any of the Heathen deities under the Pagan persecutions, so not to any images of gold, silver, brass, and wood, under the Papal tyranny; not to the Virgin Mary, nor to angels and saints departed; nor to the breaden God in the mass, never heard of before; see Daniel 11:38.

Barnes' Notes on the Bible

If we have forgotten the name of our God - That is, if we have apostatized from him.

Or stretched out our hands to a strange god - Or have been guilty of idolatry. The act of stretching out the hands, or spreading forth the hands, was significant of worship or prayer: 1Ki 8:22; 2 Chronicles 6:12-13; see the notes at Isaiah 1:15. The idea here is, that this was not the cause or reason of their calamities; that if this had occurred, it would have been a sufficient reason for what had taken place; but that no such cause actually existed, and therefore the reason must be found in something else. It was the fact of such calamities having come upon the nation when no such cause existed, that perplexed the author of the psalm, and led to the conclusion in his own mind Psalms 44:22 that these calamities were produced by the malignant designs of the enemies of the true religion, and that, instead of their suffering for their national sins, they were really martyrs in the cause of God, and were suffering for his sake.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 44:20. If we have forgotten the name of our GodThat name, יהוה Jehovah, by which the true God was particularly distinguished, and which implied the exclusion of all other objects of adoration.

Or stretched out our hands — Made supplication; offered prayer or adoration to any strange god - a god that we had not known, nor had been acknowledged by our fathers. It has already been remarked, that from the time of the Babylonish captivity the Jews never relapsed into idolatry.

It was customary among the ancients, while praying, to stretch out their hands towards the heavens, or the image they were worshipping, as if they expected to receive the favour they were asking.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile