Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Psalms 47:4

Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. Selah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God Continued...;   The Topic Concordance - Praise;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pride;   Fausset Bible Dictionary - Edom;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chosen of god;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Excellency;   Joy;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 28;   Faith's Checkbook - Devotion for April 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He chooses for us our inheritance—the pride of Jacob, whom he loves.Selah
Hebrew Names Version
He chooses our inheritance for us, The glory of Ya`akov whom he loved. Selah.
King James Version
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
English Standard Version
He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah
New Century Version
He chose the land we would inherit. We are the children of Jacob, whom he loved. Selah
New English Translation
He picked out for us a special land to be a source of pride for Jacob, whom he loves. (Selah)
Amplified Bible
He chooses our inheritance for us, The glory and excellence of Jacob whom He loves. Selah.
New American Standard Bible
He chooses our inheritance for us, The pride of Jacob whom He loves. Selah
World English Bible
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah.
Legacy Standard Bible
He chooses our inheritance for us,The pride of Jacob whom He loves. Selah.
Berean Standard Bible
He chooses our inheritance for us, the pride of Jacob, whom He loves. Selah
Contemporary English Version
and he chose for us the land that was the pride of Jacob, his favorite.
Complete Jewish Bible
He makes peoples subject to us, puts nations under our feet.
Darby Translation
He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Easy-to-Read Version
He chose our land for us. He chose that wonderful land for Jacob, the one he loved. Selah
George Lamsa Translation
He has chosen us for the inheritance, and for the glory of Jacob whom he loved.
Good News Translation
He chose for us the land where we live, the proud possession of his people, whom he loves.
Lexham English Bible
He chooses for us our inheritance, the pride of Jacob whom he loves.
Literal Translation
He chooses our inheritance for us, the majesty of Jacob whom He loved. Selah.
Miles Coverdale Bible (1535)
He choseth vs for an heretage, the beutie of Iacob whom he loued.
American Standard Version
He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah
Bible in Basic English
He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)
JPS Old Testament (1917)
He subdueth peoples under us, and nations under our feet.
King James Version (1611)
He shall chuse our inheritance for vs, the excellencie of Iacob whom hee loued. Selah.
Bishop's Bible (1568)
He hath chosen for vs our inheritaunce: the glorie of Iacob who he loued. Selah.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. Pause.
English Revised Version
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah
Wycliffe Bible (1395)
He chees his eritage to vs; the fairnesse of Jacob, whom he louyde.
Update Bible Version
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah.
Webster's Bible Translation
He shall choose our inheritance for us, the excellence of Jacob whom he loved. Selah.
New King James Version
He will choose our inheritance for us, The excellence of Jacob whom He loves.Selah
New Living Translation
He chose the Promised Land as our inheritance, the proud possession of Jacob's descendants, whom he loves. Interlude
New Life Bible
He chooses for us what is to be ours, the pride of Jacob, whom He loves.
New Revised Standard
He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He chooseth for us our inheritance, The excellence of Jacob, which he hath loved. Selah.
Douay-Rheims Bible
(46-5) He hath chosen for us his inheritance, the beauty of Jacob which he hath love.
Revised Standard Version
He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. [Selah]
Young's Literal Translation
He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.
New American Standard Bible (1995)
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.

Contextual Overview

1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce. 2 For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth. 3 He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete. 4 Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. Selah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

choose: Deuteronomy 11:12, Jeremiah 3:19, Ezekiel 20:6, Matthew 25:34, 1 Corinthians 3:22, 1 Corinthians 3:23, Ephesians 1:18, 1 Peter 1:4

excellency: Psalms 16:3, Isaiah 60:15, Amos 6:8, Amos 8:7, Nahum 2:2

whom: Deuteronomy 7:6-8, Deuteronomy 33:3, Hosea 14:4, Malachi 1:2, Ephesians 2:4, Ephesians 2:5, 1 John 4:9, 1 John 4:10

Reciprocal: Genesis 35:1 - Bethel Joshua 18:10 - before the Lord Joshua 19:51 - These are Psalms 136:22 - General Ecclesiastes 6:12 - who knoweth

Cross-References

Genesis 12:10
Then there came a famine in the land: therefore Abram went downe into Egypt to soiourne there: for there was a great famine in the lande.
Genesis 15:13
Then he saide to Abram, Knowe for a suretie, that thy seede shalbe a stranger in a land, that is not theirs, foure hundreth yeeres, and shall serue them: & they shall intreate them euill.
Genesis 43:1
Now great famine was in the land.
Genesis 46:34
Then ye shal say, Thy seruants are men occupied about cattell, from our childehoode euen vnto this time, both we and our fathers: that yee may dwell in the lande of Goshen: for euery sheepe keeper is an abomination vnto the Egyptians.
Deuteronomy 26:5
And thou shalt answere and say before the Lord thy God, A Syrian was my father, who being ready to perish for hunger, went downe into Egypt, and soiourned there with a smal company, and grew there vnto a nation great, mightie and full of people.
Psalms 105:23
Then Israel came to Egypt, and Iaakob was a stranger in the land of Ham.
Isaiah 52:4
For thus saith the Lorde God, My people went downe afore time into Egypt to soiourne there, and Asshur oppressed them without cause.
Acts 7:6
But God spake thus, that his seede should be a soiourner in a strange land: and that they should keepe it in bondage, and entreate it euill foure hundreth yeeres.
Acts 7:11
Then came there a famine ouer all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction, that our fathers found no sustenance.

Gill's Notes on the Bible

He shall choose our inheritance for us,.... Either a portion in this life; God knows what is best for his people, and therefore they should leave it with him, who can make a better choice for them than for themselves: an Heathen c once gave this advice,

"give thyself wholly to the will and disposal of the celestial ones; for they who are used to give good things easily can also choose the fittest.''

Or the heavenly inheritance, so called in allusion to the land of Canaan, subdued and possessed by the Israelites, in which Christ is greatly concerned; his people are predestinated to the adoption of children, that is, to the inheritance they are adopted to by him, in whom they obtain it; through his death they receive the promise of eternal inheritance, he being the testator of that will of their heavenly Father which bequeaths it to them; it is his righteousness which gives them a title to it, and through his grace they have a meetness for it, and he will at last introduce them into it; all which is a reason for joy and gladness in them. The Arabic version renders it, "he hath chosen us an inheritance for himself"; so the Lord's people are, Deuteronomy 32:9. Christ asked them of his father, and he gave them for his inheritance, he having chosen them as such, and greatly delighted he is with them, Psalms 2:8;

the excellency of Jacob whom he loved. The saints, who are, in his esteem, the excellent in the earth, and who will be in the latter day an eternal excellency, Psalms 16:3; even the whole church, consisting of Jews and Gentiles, the spiritual Jacob or Israel of God, whom Christ has loved with an everlasting love, and therefore has chosen them for his portion and peculiar treasure; as Jacob in person was loved when Esau was hated.

Selah; on this word, Psalms 16:3- :.

c Socrates apud Valer. Maxim. l. 7. c. 2. extern. 1.

Barnes' Notes on the Bible

He shall choose our inheritance for us - He has chosen or selected the land which we inherit. Of all the countries which compose the world, he has chosen “this” to be the inheritance of his own people, or the place where they should dwell. The thought in this verse is based on the idea so common in the writings of the Hebrews, that their country was the glory of all lands - the place of all on earth most desirable to dwell in. It is in view of this fact that they are here called on to praise God, and to rejoice in him.

The excellency of Jacob - literally, “the pride - גאון gâ'ôn - of Jacob.” Septuagint, “beauty” - καλλονὴν kallonēn. So the Vulgate, “speciem.” The meaning is, that it was a land of which Jacob, the ancestor of the people, might be proud, or which he did boast of. It was ever regarded as an honor among the Jews that they dwelt in a land which had been the abode of the prophets; and especially was anything regarded as of value that could be traced to Jacob; that bad been once in his possession; or that could be regarded as his gift. Compare John 4:12.

Whom he loved - As one of the patriarchs. Perhaps special allusion is here made to “Jacob” rather than to Abraham and Isaac, because the land came actually into the possession of the Hebrew people in the time of Jacob’s sons. It was divided among the descendants of his sons, the twelve tribes, bearing their names; and thus Jacob was most naturally referred to as having been in possession of the land. Abraham and Isaac dwelt in the land as strangers and pilgrims Hebrews 11:9-10, Hebrews 11:13, having no possession there, not even of a burying-place except as they purchased it (compare Genesis 23:12-16); and the land actually came into the possession of the nation only in the family of Jacob.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile