Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Romans 2:25

For circucision verely is profitable, if thou do the Lawe: but if thou be a transgressour of the Lawe, thy circumcision is made vncircumcision.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Circumcision;   Formalism;   Hypocrisy;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   The Topic Concordance - Circumcision;   Disobedience;   Torrey's Topical Textbook - Circumcision;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Circumcision;   Mission;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Law;   Motives;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumcision;   Fool;   Formalism;   Romans Epistle to the;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Uncircumcised;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Foreskin;   Justification;   Verily;   The Jewish Encyclopedia - Circumcision;   Polemics and Polemical Literature;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Circumcision benefits you if you observe the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.
King James Version (1611)
For Circumcision verily profiteth if thou keepe the Law: but if thou be a breaker of the Law, thy Circumcision is made vncircumcision.
King James Version
For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
English Standard Version
For circumcision indeed is of value if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision.
New American Standard Bible
For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a violator of the Law, your circumcision has turned into uncircumcision.
New Century Version
If you follow the law, your circumcision has meaning. But if you break the law, it is as if you were never circumcised.
Amplified Bible
Circumcision [the sign of the covenant of Abraham] is indeed of value if you practice the Law; but if you habitually break the Law, your circumcision has become uncircumcision [it is meaningless in God's sight].
New American Standard Bible (1995)
For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.
Legacy Standard Bible
For indeed circumcision is of value if you practice the Law, but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.
Berean Standard Bible
Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.
Contemporary English Version
Being circumcised is worthwhile, if you obey the Law. But if you don't obey the Law, you are no better off than people who are not circumcised.
Complete Jewish Bible
For circumcision is indeed of value if you do what Torah says. But if you are a transgressor of Torah, your circumcision has become uncircumcision!
Darby Translation
For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
Easy-to-Read Version
If you follow the law, then your circumcision has meaning. But if you break the law, then it is as if you were never circumcised.
George Lamsa Translation
For circumcision is profitable only if you keep the law: but if you break the law, then circumcision becomes uncircumcision.
Good News Translation
If you obey the Law, your circumcision is of value; but if you disobey the Law, you might as well never have been circumcised.
Lexham English Bible
For circumcision is of value if you do the law, but if you should be a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
Literal Translation
For indeed circumcision profits if you practice the Law, but if you are a transgressor of Law, your circumcision becomes uncircumcision.
American Standard Version
For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.
Bible in Basic English
It is true that circumcision is of use if you keep the law, but if you go against the law it is as if you had it not.
Hebrew Names Version
For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
International Standard Version
For circumcision is valuable if you observe the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.Galatians 5:3;">[xr]
Etheridge Translation
For circumcision profiteth, if thou accomplish the law; but if thou transgress the law, thy circumcision is become uncircumcisedness.
Murdock Translation
For circumcision profiteth, indeed, if thou fulfillest the law: but if thou departest from the law, thy circumcision becometh uncircumcision.
Bishop's Bible (1568)
For circumcision veryly auayleth, yf thou kepe the lawe: But yf thou be a breaker of the lawe, thy circumcision is made vncircumcision.
English Revised Version
For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.
World English Bible
For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
Wesley's New Testament (1755)
Circumcision indeed profiteth, if thou keepest the law; but if thou art a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.
Weymouth's New Testament
Circumcision does indeed profit, if you obey the Law; but if you are a Law-breaker, the fact that you have been circumcised counts for nothing.
Wycliffe Bible (1395)
For circumcisioun profitith, if thou kepe the lawe; but if thou be a trespassour ayens the lawe, thi circumsicioun is maad prepucie.
Update Bible Version
For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law: but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
Webster's Bible Translation
For circumcision verily profiteth, if thou keepest the law; but if thou art a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
New English Translation
For circumcision has its value if you practice the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.
New King James Version
For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
New Living Translation
The Jewish ceremony of circumcision has value only if you obey God's law. But if you don't obey God's law, you are no better off than an uncircumcised Gentile.
New Life Bible
Going through the religious act of becoming a Jew is worth something if you obey the Law. If you do not obey the Law, it is worth nothing to you.
New Revised Standard
Circumcision indeed is of value if you obey the law; but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, circumcision, indeed, profiteth - if, law, thou be practising; but, if thou be a transgressor of law, thy circumcision, hath become, uncircumcision
Douay-Rheims Bible
Circumcision profiteth indeed, if thou keep the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
Revised Standard Version
Circumcision indeed is of value if you obey the law; but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision.
Tyndale New Testament (1525)
Circumcisio verely avayleth if thou kepe the lawe. But if thou breake the lawe thy circumcision is made vncircumcision.
Young's Literal Translation
For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision.
Miles Coverdale Bible (1535)
The circucision verely avayleth, yf thou kepe the lawe: but yf thou breake the lawe, then is thy circumcision become vncircumcision.
Mace New Testament (1729)
Circumcision indeed is an advantage, if you keep the law: but if you violate the law, your being a Jew makes you no better than a heathen.
THE MESSAGE
Circumcision, the surgical ritual that marks you as a Jew, is great if you live in accord with God's law. But if you don't, it's worse than not being circumcised. The reverse is also true: The uncircumcised who keep God's ways are as good as the circumcised—in fact, better. Better to keep God's law uncircumcised than break it circumcised. Don't you see: It's not the cut of a knife that makes a Jew. You become a Jew by who you are. It's the mark of God on your heart, not of a knife on your skin, that makes a Jew. And recognition comes from God, not legalistic critics.
Simplified Cowboy Version
Havin' your pickle clipped is great if you're following the Code, but if you ain't, you're missing more than just a piece of yourself.

Contextual Overview

17 Beholde, thou art called a Iewe, and restest in the Lawe, and gloriest in God, 18 And knowest his will, and triest the things that dissent from it, in that thou art instructed by the Lawe: 19 And persuadest thy selfe that thou art a guide of the blinde, a light of them which are in darkenesse, 20 An instructer of them which lacke discretion, a teacher of the vnlearned, which hast the forme of knowledge, & of the truth in ye Law. 21 Thou therefore, which teachest another, teachest thou not thy selfe? thou that preachest, A man should not steale, doest thou steale? 22 Thou that saist, A man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idoles, committest thou sacrilege? 23 Thou that gloriest in the Lawe, through breaking the Lawe, dishonourest thou God? 24 For ye Name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. 25 For circucision verely is profitable, if thou do the Lawe: but if thou be a transgressour of the Lawe, thy circumcision is made vncircumcision. 26 Therefore if the vncircumcision keepe the ordinances of the Lawe, shall not his vncircumcision be counted for circumcision?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

circumcision: Romans 2:28, Romans 2:29, Romans 3:1, Romans 3:2, Romans 4:11, Romans 4:12, Deuteronomy 30:6, Jeremiah 4:4, Galatians 5:3-6, Galatians 6:15, Ephesians 2:11, Ephesians 2:12

but if: Romans 2:23, Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26, Acts 7:51

Reciprocal: Genesis 17:23 - circumcised John 6:63 - the flesh Acts 10:35 - in Romans 2:13 - For not 1 Corinthians 7:19 - Circumcision Galatians 5:6 - in Philippians 3:3 - we Hebrews 2:16 - verily Hebrews 4:2 - did James 2:14 - What

Cross-References

Genesis 2:10
And out of Eden went a riuer to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heads.
Genesis 2:11
The name of one is Pishon: the same compasseth the whole land of Hauilah, where is golde.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Exodus 32:25
Moses therefore sawe that the people were naked (for Aaron had made them naked vnto their shame among their enemies)
Psalms 25:3
So all that hope in thee, shall not be ashamed: but let them be confounded, that transgresse without cause.
Psalms 31:17
Let me not be confounded, O Lorde: for I haue called vpon thee: let the wicked bee put to confusion, and to silence in the graue.
Isaiah 44:9
All they that make an image, are vanitie, and their delectable things shall nothing profite: & they are their owne witnesses, yt they see not nor know: therefore they shalbe confounded.
Isaiah 47:3
Thy filthinesse shall be discouered, and thy shame shall be seene: I will take vengeance, and I will not meete thee as a man.
Isaiah 54:4
Feare not: for thou shalt not be ashamed, neither shalt thou be confounded: for thou shalt not bee put to shame: yea, thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproch of thy widdowhoode any more.
Jeremiah 6:15
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not ashamed, no neither coulde they haue any shame: therefore they shall fall among the slaine: when I shall visite them, they shall be cast downe, sayth the Lorde.

Gill's Notes on the Bible

For circumcision verily profiteth,.... The plea from circumcision in favour of the Jews, and their acceptance with God, and justification before him, is here, and in the following verses, considered. The apostle allows that circumcision was profitable; which must be understood whilst it was in force, before the abrogation of it, for since, it is not profitable but pernicious; and then it was only profitable, in case the law was kept:

if thou keepest the law; that is, perfectly; for circumcision obliged persons to keep the whole law. Now the circumcised Jews did not keep it in such sense; wherefore circumcision was of no use to them, but, on the contrary, was an handwriting against them.

But if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision; that is, it is not accounted circumcision; it is of no avail; such a man was all one as an uncircumcised Gentile, and appeared to be uncircumcised in a spiritual sense: the apostle perhaps alludes to a practice among some of the Jews, to bring on and draw over the foreskin, after they had been circumcised; :-.

Barnes' Notes on the Bible

For circumcision - John 7:22 note; Acts 7:8 note. This was the special rite by which the relation to the covenant of Abraham was recognised; or by which the right to all the privileges of a member of the Jewish commonwealth was acknowledged. The Jews of course affixed a high importance to the rite.

Verily profiteth - Is truly a benefit; or is an advantage. The meaning is, that their being recognised as members of the Jewish commonwealth, and introduced to the privileges of the Jew, was an advantage; see Romans 3:1-2. The apostle was not disposed to deny that they possessed this advantage, but he tells them why it was a benefit, and how it might fail of conferring any favor.

If thou keep the law - The mere sign can be of no value, The mere fact of being a Jew is not what God requires. It may be a favor to have his Law, but the mere possession of the Law cannot entitle to the favor of God. So it is a privilege to be born in a Christian land; to have had pious parents; to be amidst the ordinances of religion; to be trained in Sundayschools; and to be devoted to God in baptism: for all these are favorable circumstances for salvation. But none of them entitle to the favor of God; and unless they are improved as they should be, they may be only the means of increasing our condemnation; 2 Corinthians 2:16.

Thy circumcision is made uncircumcision - Thy circumcision, or thy being called a Jew, is of no value. It will not distinguish you from those who are not circumcised. You will be treated as a pagan. No external advantages, no name, or rite, or ceremony will save you. God requires the obedience of the heart and of the life. Where there is a disposition to render that, there is an advantage in possessing the external means of grace. Where that is missing, no rite or profession can save. This applies with as much force to those who have been baptized in infancy, and to those who have made a profession of religion in a Christian church, as to the Jew.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. For circumcision verily profiteth — It is a blessing to belong to the Church of God and wear the sign of the covenant, provided the terms of the covenant are complied with.

But if thou be a breaker of the law — If thou do not observe the conditions of the covenant, the outward sign is both without meaning and without effect. This was a maxim of the rabbins themselves; for they allowed that an apostate or ungodly Israelite must go to hell, notwithstanding his circumcision.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile