Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Ruth 1:7

Wherefore shee departed out of the place where she was, and her two daughters in law with her, and they went on their way to returne vnto the land of Iudah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Ruth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mahlon;   Orpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Holman Bible Dictionary - Orpah;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Naomi;   Orpah;   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She left the place where she had been living, accompanied by her two daughters-in-law, and traveled along the road leading back to the land of Judah.
Hebrew Names Version
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Yehudah.
King James Version
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Lexham English Bible
So she set out from the place where she was and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.
English Standard Version
So she set out from the place where she was with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.
New Century Version
Naomi and her daughters-in-law left the place where they had lived and started back to the land of Judah.
New English Translation
Now as she and her two daughters-in-law began to leave the place where she had been living to return to the land of Judah,
Amplified Bible
So she left the place where she was living, her two daughters-in-law with her, and they started on the way back to the land of Judah.
New American Standard Bible
So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Legacy Standard Bible
So she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Complete Jewish Bible
She left the place where she was with her two daughters-in-law and took the road leading back to Y'hudah.
Darby Translation
Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Easy-to-Read Version
They left the place where they had been living and started walking back to the land of Judah.
George Lamsa Translation
So she went forth out of the place where they sojourned, along with her two daughters-in-law, to return and go to the land of Judah.
Good News Translation
They started out together to go back to Judah, but on the way
Literal Translation
And she went out from the place where she had been, and her two daughters-in-law with her. And they went in the way to return to the land of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
& so she departed from ye place where she was, & both hir sonnes wyues wt her. And as they wete by the waye to come agayne into the londe of Iuda,
American Standard Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Bible in Basic English
And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on their way to go back to the land of Judah.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore she departed out of the place where she was, and her two daughters in lawe with her: And they went on their way to returne vnto the lande of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
King James Version (1611)
Wherefore she went foorth out of the place where she was, and her two daughters in law with her: and they went on the way to returne vnto the land of Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her: and they went by the way to return to the land of Juda.
English Revised Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Berean Standard Bible
Accompanied by her two daughters-in-law, she left the place where she had been living and set out on the road leading back to the land of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sche yede out of the place of hir pilgrymage with euer either wijf of hir sones; and now sche was set in the weie of turnyng ayen in to the lond of Juda,
Young's Literal Translation
And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.
Update Bible Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Webster's Bible Translation
Wherefore she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
World English Bible
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
New King James Version
Therefore she went out from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
New Living Translation
With her two daughters-in-law she set out from the place where she had been living, and they took the road that would lead them back to Judah.
New Life Bible
So she left with her two daughters-in-law and went on the way toward the land of Judah.
New Revised Standard
So she set out from the place where she had been living, she and her two daughters-in-law, and they went on their way to go back to the land of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So she went forth out of the dwelling-place where she had remained, and her two daughters-in-law with her, - and they went on the way, to return unto the land of Judah.
Douay-Rheims Bible
Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters in law: and being now in the way to return into the land of Juda,
Revised Standard Version
So she set out from the place where she was, with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.
New American Standard Bible (1995)
So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

Contextual Overview

6 Then she arose wt her daughters in law, and returned from the countrey of Moab: for she had heard say in the countrey of Moab, that the Lord had visited his people, and giuen them bread. 7 Wherefore shee departed out of the place where she was, and her two daughters in law with her, and they went on their way to returne vnto the land of Iudah. 8 Then Naomi saide vnto her two daughters in lawe, Goe, returne eche of you vnto her owne mothers house: the Lord shew fauour vnto you, as ye haue done with the dead, and with me. 9 The Lorde graunt you, that you may finde rest, either of you in the house of her husbande. And when she kissed them, they lift vp their voice and wept. 10 And they saide vnto her, Surely we will returne with thee vnto thy people. 11 But Naomi saide, Turne againe, my daughters: for what cause will you go with me? are there any mo sonnes in my wombe, that they may bee your husbands? 12 Turne againe, my daughters: go your way: for I am too olde to haue an husband. If I should say, I haue hope, and if I had an husbad this night: yea, if I had borne sonnes, 13 Would yee tarie for them, till they were of age? would ye be deferred for them from taking of husbands? nay my daughters: for it grieueth me much for your sakes that the hand of the Lorde is gone out against me. 14 Then they lift vp their voyce and wept againe, and Orpah kissed her mother in lawe, but Ruth abode still with her. 15 And Naomi said, Beholde, thy sister in law is gone backe vnto her people and vnto her gods: returne thou after thy sister in lawe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she went: 2 Kings 8:3

they went: Ruth 1:10, Ruth 1:14, Exodus 18:27

Cross-References

Genesis 1:8
And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day.
Genesis 1:9
God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
Genesis 1:11
Then God said, Let the earth bud foorth the bud of the herbe, that seedeth seede, the fruitfull tree, which beareth fruite according to his kinde, which hath his seede in it selfe vpon the earth. and it was so.
Genesis 1:15
And let them be for lightes in the firmament of the heauen to giue light vpon the earth. and it was so.
Genesis 1:24
Moreouer God said, Let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattell, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde. and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Beholde, I haue giuen vnto you euery herbe bearing seede, which is vpon al the earth, and euery tree, wherein is the fruite of a tree bearing seede: that shall be to you for meate.
Job 26:8
He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
Psalms 104:10
He sendeth the springs into the valleis, which runne betweene the mountaines.
Psalms 148:4
Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore she went forth out of the place where she was,.... What part of Moab she had dwelt in, and now removed from, is not said; it is called the country or field of Moab, she returned from; hence some have thought, that she and her husband, and her sons, did not live in any of the cities of Moab, but in a field; either because the Moabites would not suffer them to dwell in their cities, only allowed them to pitch their tents in their fields; or they chose to dwell there, that they might as much as possible avoid conversation with them, and be preserved from their idolatry, and other corruptions:

and her two daughters in law with her; who, out of respect to her, accompanied her some part of the way, as relations and friends usually did:

and they went on the way to return unto the land of Judah; they went along with her to the border of the land of Judah, in her return thither; for returning can only be said of her with any propriety, because her two daughters had never been there; that was not the country from whence they came, and therefore could not be said to return thither.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile