Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Ruth 2:6

And the seruant that was appointed ouer the reapers, answered, and said, It is the Moabitish maide, that came with Naomi out of the countrey of Moab:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ruth;   Thompson Chain Reference - Rose;   Ruth;   Torrey's Topical Textbook - Reaping;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Contribution;   Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Reap;   Ruth;   Morrish Bible Dictionary - Gleaning;   People's Dictionary of the Bible - Moab;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Damsel;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The servant answered, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the territory of Moab.
Hebrew Names Version
The servant who was set over the reapers answered, It is the Mo'avite lady who came back with Na`omi out of the country of Mo'av:
King James Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:
Lexham English Bible
And the servant in charge of the reapers said, "She is a Moabite girl returning with Naomi from the countryside of Moab.
English Standard Version
And the servant who was in charge of the reapers answered, "She is the young Moabite woman, who came back with Naomi from the country of Moab.
New Century Version
The servant answered, "She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.
New English Translation
The servant in charge of the harvesters replied, "She's the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.
Amplified Bible
The servant in charge of the reapers answered, "She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.
New American Standard Bible
And the servant in charge of the reapers replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.
Legacy Standard Bible
The young man in charge of the reapers replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the fields of Moab.
Contemporary English Version
The man answered, "She is the one who came back from Moab with Naomi.
Complete Jewish Bible
The servant supervising the reapers answered, "She's a girl from Mo'av who returned with Na‘omi from the plain of Mo'av.
Darby Translation
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;
Easy-to-Read Version
The servant answered, "She is the Moabite woman who came with Naomi from the country of Moab.
George Lamsa Translation
And the young man answered and said to him, It is the Moabite woman who came back with Naomi from the land of Moab;
Good News Translation
The man answered, "She is the foreigner who came back from Moab with Naomi.
Literal Translation
And the young man who had been set over the reapers replied and said, She is a young woman of Moab who came with Naomi from the fields of Moab.
Miles Coverdale Bible (1535)
The yonge man that was set ouer ye reapers, answered and sayde: It is the damsell the Moabitisse, which came agayne with Naemi from the londe of the Moabites.
American Standard Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:
Bible in Basic English
And the servant who was in authority over the cutters said, It is a Moabite girl who came back with Naomi out of the country of Moab;
Bishop's Bible (1568)
And the young man that stode by the reapers aunswered, and sayd: It is the Moabitishe damosel, that came with Naomi out of the countrey of Moab,
JPS Old Testament (1917)
And the servant that was set over the reapers answered and said: 'It is a Moabitish damsel that came back with Naomi out of the field of Moab;
King James Version (1611)
And the seruaunt that was set ouer the reapers, answered and said, It is the Moabitish damosell that came backe with Naomi out of the countrey of Moab:
Brenton's Septuagint (LXX)
And his servant who was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel who returned with Noemin out of the land of Moab.
English Revised Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:
Berean Standard Bible
The foreman answered, "She is the Moabitess who returned with Naomi from the land of Moab.
Wycliffe Bible (1395)
Whiche answeride, This is the womman of Moab, that cam with Noemy fro the cuntrey of Moab; and sche preiede,
Young's Literal Translation
And the young man who is set over the reapers answereth and saith, `A young woman -- Moabitess -- she [is], who came back with Naomi from the fields of Moab,
Update Bible Version
And the attendant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabite damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:
Webster's Bible Translation
And the servant that was set over the reapers answered and said, It [is] the Moabitish damsel that came back with Naomi from the country of Moab:
World English Bible
The servant who was set over the reapers answered, It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab:
New King James Version
So the servant who was in charge of the reapers answered and said, "It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.
New Living Translation
And the foreman replied, "She is the young woman from Moab who came back with Naomi.
New Life Bible
The servant who watched over those who gathered grain said, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.
New Revised Standard
The servant who was in charge of the reapers answered, "She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the young man that was set over the reapers answered and said, - The Moabitish maiden, is she who came back with Naomi, out of the country of Moab;
Douay-Rheims Bible
And he answered him: This is the Moabitess, who came with Noemi, from the land of Moab,
Revised Standard Version
And the servant who was in charge of the reapers answered, "It is the Moabite maiden, who came back with Na'omi from the country of Moab.
THE MESSAGE
The foreman said, "Why, that's the Moabite girl, the one who came with Naomi from the country of Moab. She asked permission. ‘Let me glean,' she said, ‘and gather among the sheaves following after your harvesters.' She's been at it steady ever since, from early morning until now, without so much as a break."
New American Standard Bible (1995)
The servant in charge of the reapers replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

Contextual Overview

4 And behold, Boaz came from Beth-lehem, and saide vnto the reapers, The Lord be with you: and they answered him, The Lord blesse thee. 5 Then saide Boaz vnto his seruant that was appointed ouer the reapers, Whose maide is this? 6 And the seruant that was appointed ouer the reapers, answered, and said, It is the Moabitish maide, that came with Naomi out of the countrey of Moab: 7 And shee saide vnto vs, I pray you, let mee gleane and gather after the reapers among the sheaues: so shee came, and hath continued from that time in the morning vnto now, saue that she taried a litle in the house. 8 Then said Boaz vnto Ruth, Hearest thou, my daughter? goe to none other fielde to gather, neither goe from hence: but abide here by my maydens. 9 Let thine eyes be on the field that they do reape, and goe thou after the maidens. Haue I not charged the seruants, that they touche thee not? Moreouer whe thou art a thirst, go vnto ye vessels, and drinke of that which ye seruants haue drawen. 10 Then shee fell on her face, and bowed her selfe to the ground, and said vnto him, How haue I found fauour in thine eyes, that thou shouldest know me, seeing I am a stranger? 11 And Boaz answered, & said vnto her, All is told and shewed me that thou hast done vnto thy mother in lawe, since the death of thine husband, and how thou hast left thy father & thy mother, and ye land where thou wast borne, & art come vnto a people which thou knewest not in time past. 12 The Lord recompense thy worke, and a ful reward be giuen thee of the Lord God of Israel, vnder whose wings thou art come to trust. 13 Then she saide, Let me finde fauour in thy sight, my lord: for thou hast comforted mee, and spoken comfortably vnto thy mayde, though I be not like to one of thy maydes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the servant: This seems to have been a kind of steward, who had the under- management of the estate. Genesis 15:2, Genesis 24:2, Genesis 39:4, Matthew 20:8, Matthew 24:45

It is the: Ruth 1:16, Ruth 1:19, Ruth 1:22

Gill's Notes on the Bible

And the servant that was set over the reapers answered and said,.... Who had taken a great deal of notice of Ruth, and had conversed with her, and so was capable of giving answers to his master's question:

it is the Moabitish damsel that came back with Naomi, out of the country of Moab; perhaps he had not got knowledge of her name, and therefore only describes her by the country from whence she came; and by her coming from thence along with Naomi, when she returned from Moab, with whose name Boaz was well acquainted, and of whose return he had been informed; and perhaps had seen her in person, and even Ruth also, though he might have forgot her; the Targum makes the servant to add, that she was become a proselytess.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile