Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Zechariah 1:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I asked, “What are these, my lord?”
Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
Then said I, O my Lord, what are these? And the Angel that talked with me, said vnto me, I wil shew thee what these be.
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
Then I said, ‘What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, ‘I will show you what they are.'
Then I said, "What are these, my lord?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
I asked, "What are these, sir?" The angel who was talking with me answered, "I'll show you what they are."
Then I said, "O my lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said, "I will show you what these are."
Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
"What are these, my lord?" I asked. And the angel who was speaking with me replied, "I will show you what they are."
An angel was there to explain things to me, and I asked, "Sir, who are these riders?" "I'll tell you," the angel answered.
I asked, "What are these, my Lord?" The angel speaking with me said to me, "I will show you what these are."
And I said, My lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these are.
I said, "Sir, what are these horses for?" Then the angel speaking to me said, "I will show you what these horses are for."
Then I said, O my LORD, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what they are.
I asked him, "Sir, what do these horses mean?" He answered, "I will show you what they mean.
And I asked, "What are these, my lord?" And the angel who was talking with me said, "I will show you what these are."
Then I said, My lord, what are these? And the angel who was speaking with me said to me, I will show you what these are .
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.
Then I said, O my lord, what are these? And the angel who was talking to me said to me, I will make clear to you what they are.
Then said I: 'O my lord, what are these?' And the angel that spoke with me said unto me: 'I will show thee what these are.'
Then sayde I, O my Lorde, what are these? And the angel that talked with me, sayde vnto me: I will shewe thee what these be.
And I said, What are these, my lord? And the angel spoke with me said to me, I will shew thee what these things are.
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
And Y seide, My lord, who ben these? And an aungel of the Lord seide to me, that spak in me, Y schal schewe to thee what these ben.
Then I said, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what these are.
Then said I, O my lord, what [are these]? And the angel that talked with me said to me, I will show thee what these [are].
Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are."
Then I said, "My lord, what are these?" So the angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
I asked the angel who was talking with me, "My lord, what do these horses mean?" "I will show you," the angel replied.
I asked, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said, "I will show you what these are."
Then I said, "What are these, my lord?" The angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are.
And I said: What are these, my lord? and the angel that spoke in me, said to me: I will shew thee what these are:
Then I said, 'What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, 'I will show you what they are.'
And I say, `What [are] these, my lord?' And the messenger who is speaking with me saith unto me, `I -- I do shew thee what these [are].'
Then sayde I: O my LORDE, what are these? And the angel that talked with me, sayed vnto me: I will shewe the what these be.
I said, "Sir, what are these horses doing here? What's the meaning of this?" The Angel-Messenger said, "Let me show you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
what: Zechariah 1:19, Zechariah 4:4, Zechariah 4:11, Zechariah 6:4, Daniel 7:16, Daniel 8:15, Revelation 7:13, Revelation 7:14
the angel: Zechariah 2:3, Zechariah 4:5, Zechariah 5:5, Zechariah 6:4, Zechariah 6:5, Genesis 31:11, Daniel 8:16, Daniel 9:22, Daniel 9:23, Daniel 10:11-14, Revelation 17:1-7, Revelation 19:9, Revelation 19:10, Revelation 22:8-16
Reciprocal: Daniel 8:13 - one saint Zechariah 1:14 - the angel Zechariah 3:1 - he
Cross-References
In the beginning God created the heauen and the earth.
And the earth was without forme and voide, and darkenesse was vpon the deepe, and the Spirit of God moued vpon ye waters.
And God called the light, Day, and the darkenes, he called Night. So the euening and the morning were the first day.
Againe God saide, Let there be a firmament in the middes of the waters: and let it separate the waters from the waters.
And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day.
God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
Then God said, Let the earth bud foorth the bud of the herbe, that seedeth seede, the fruitfull tree, which beareth fruite according to his kinde, which hath his seede in it selfe vpon the earth. and it was so.
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
And God said, Beholde, I haue giuen vnto you euery herbe bearing seede, which is vpon al the earth, and euery tree, wherein is the fruite of a tree bearing seede: that shall be to you for meate.
He stretcheth out the North ouer the emptie place, & hangeth the earth vpon nothing.
Gill's Notes on the Bible
Then said I, O my Lord,.... These are the words of the Prophet Zechariah to the angel that showed him this vision:
what are these? what is the meaning of this vision? particularly who are meant by the horses, red, speckled, and white, and those upon them?
And the angel that talked with me; who seems to be different from the Angel of the Lord, the man among the myrtle trees, Zechariah 1:8 he was one of the ministering spirits; see
Revelation 17:1:
said unto me, I will show thee what these [be]; that is, give an interpretation of the vision, and point out the persons intended by the horses.
Barnes' Notes on the Bible
What are these? - He asks, not who, but what they import.
The angel that talked with me - Literally, “spake in me.” The very rare expression seems meant to convey the thought of an inward speaking, whereby the words should be borne directly into the soul, without the intervention of the ordinary outward organs. God says to Moses, “If there is a prophet among you, I, the Lord, will make Myself known unto him in a vision, I will speak (literally) in him in a dream. My servant Moses is not so - In him will I speak mouth to mouth Numbers 12:6-9;” and Habakkuk says of the like inward teaching, “I will watch to see, what He will speak in me” . It is the characteristic title of one attendant-angel, who was God’s expositor of the visions to Zechariah (Zechariah 1:13-14, Zechariah 1:19, (Zechariah 2:2 Hebrew) Zechariah 2:3; (7) Zechariah 4:1, Zechariah 4:4-5; Zechariah 5:5, Zechariah 5:10; Zechariah 6:4). Dionysius: “By his ministry God showed me things to come, in that that angel formed in the spirit and imaginative power of Zechariah phantasms or images of things which were foreshown him, and gave him to understand what those images signified.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Zechariah 1:9. O my lord, what are these — The angel here mentioned was distinct from those mentioned in the eighth verse; he who talked with the prophet, Zechariah 1:13.