Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

James 4:16

But now they are proud in their boasting: all such pride is evil.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Boasting;   Covetousness;   Presumption;   Thompson Chain Reference - Boasting;   Humility-Pride;   The Topic Concordance - Boasting;   Evil;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anxiety;   Boasting;   Time;   Work;   World;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordinances of the Gospel;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Holman Bible Dictionary - James, the Letter;   Pride;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judas;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boasting;   Humility ;   Pride;   Wicked (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;   James, Epistle of;   Vainglory;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for December 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
King James Version (1611)
But now yee reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
King James Version
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
English Standard Version
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
New American Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
New Century Version
But now you are proud and you brag. All of this bragging is wrong.
New American Standard Bible (1995)
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
Berean Standard Bible
As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil.
Contemporary English Version
Yet you are stupid enough to brag, and it is wrong to be so proud.
Complete Jewish Bible
But as it is, in your arrogance you boast. All such boasting is evil.
Darby Translation
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Easy-to-Read Version
But now you are proud and boast about yourself. All such boasting is wrong.
Geneva Bible (1587)
But nowe ye reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
Good News Translation
But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.
Lexham English Bible
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
Literal Translation
but now you boast in your presumptions. All such boasting is evil.
Amplified Bible
But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.
American Standard Version
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Bible in Basic English
But now you go on glorying in your pride: and all such glorying is evil.
Hebrew Names Version
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
International Standard Version
But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.1 Corinthians 5:6;">[xr]
Etheridge Translation
They glory in their pride. All glorying such as this is from the Evil.
Murdock Translation
They glory in their vaunting. All such glorying is evil.
Bishop's Bible (1568)
But now ye reioyce in your boastinges: All such reioycyng is euyll.
English Revised Version
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
World English Bible
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
Wesley's New Testament (1755)
But now ye glory in your boastings: all such glorying is evil.
Weymouth's New Testament
But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.
Wycliffe Bible (1395)
And now ye maken ful out ioye in youre pridis; euery siche ioye is wickyd.
Update Bible Version
But now you glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Webster's Bible Translation
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
New English Translation
But as it is, you boast about your arrogant plans. All such boasting is evil.
New King James Version
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
New Living Translation
Otherwise you are boasting about your own pretentious plans, and all such boasting is evil.
New Life Bible
But instead you are proud. You talk loud and big about yourselves. All such pride is sin.
New Revised Standard
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whereas, now, are ye boasting in your pretensions: - All boasting like this, is, wicked,
Douay-Rheims Bible
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.
Revised Standard Version
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
Tyndale New Testament (1525)
But nowe ye reioyce in youre bostinges. All soche reioysynge is evyll.
Young's Literal Translation
and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;
Miles Coverdale Bible (1535)
But nowe ye reioyce in youre bostinges. All soche reioysynge is euell.
Mace New Testament (1729)
you triumph in your vain projects, but your presumption is vicious.
THE MESSAGE
As it is, you are full of your grandiose selves. All such vaunting self-importance is evil. In fact, if you know the right thing to do and don't do it, that, for you, is evil.
Simplified Cowboy Version
But no, you've got everything figured out and you're expecting God just to go along with whatever you want to do. There ain't nothin' right about doing things that way.

Contextual Overview

11 Do not speak against one another, my brethren, for he who speaks against his brother, and judges his brother, speaks against the law, and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge of it. 12 For there is one lawgiver and judge, who is able to save and to destroy: who are you to judge your neighbor? 13 What then shall we say of those who say, Today or tomorrow we will go to a certain city, and will work there a year, and will trade and prosper? 14 They do not know what will happen tomorrow! For what is our life? It is but a vapour, which appears for a little while, and then vanishes away. 15 Instead of that they should say, If the LORD will, we shall live, and do this, or that. 16 But now they are proud in their boasting: all such pride is evil. 17 Therefore he who knows to do good, and does not do it, to him it is sin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

James 3:14, Psalms 52:1, Psalms 52:7, Proverbs 25:14, Proverbs 27:1, Isaiah 47:7, Isaiah 47:8, Isaiah 47:10, 1 Corinthians 4:7, 1 Corinthians 4:8, 1 Corinthians 5:6, Revelation 18:7

Reciprocal: Judges 9:19 - rejoice 1 Samuel 11:15 - rejoiced greatly Job 20:5 - the joy Psalms 10:3 - boasteth Jeremiah 11:15 - thou doest evil Hosea 9:1 - Rejoice Amos 6:13 - which Acts 8:39 - and he Romans 1:30 - boasters Romans 2:23 - that makest Galatians 5:26 - desirous Philippians 3:19 - whose glory 2 Timothy 3:2 - boasters

Cross-References

Genesis 3:8
And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day; and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
Genesis 4:14
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the land; and from thy face shall I be hidden; and I shall be a fugitive and a wanderer on the earth; and it shall come to pass, that whoever finds me shall slay me.
Exodus 20:18
And all the people observed the thunderings and the lightning flashes and the sound of the trumpet and the mountain smoking; and when the people saw all of this, they were afraid and they stood afar off.
2 Kings 13:23
And the LORD was gracious to them and had compassion on them, and returned to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he cast them from his presence as yet.
2 Kings 24:20
So the anger of the LORD was against Judah and against Jerusalem, until he cast them out from his presence, and Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Job 1:12
And the LORD said to Satan, Behold, all that he has is in your power; only upon himself you shall not put forth your hand. So Satan went out from the presence of the LORD.
Job 2:7
So Satan went forth from the presence of the LORD, and smote Job with cancer from the sole of his foot to his brain.
Job 20:17
He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
Psalms 5:11
But let all those that put their trust in thee rejoice; they shall glorify thee forever, and thou shalt dwell among them; and all they that love thy name shall be strengthened by thee.
Psalms 68:2
As smoke is driven away, so let them vanish; as wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Gill's Notes on the Bible

But now ye rejoice in your boastings,.... Of tomorrow, and of the continuance of life, and of going to such a place, and abiding there for such a time, and of trading and trafficking with great success, to the obtaining of much gain and riches; see

Proverbs 27:1

all such rejoicing is evil; wicked and atheistical, as expressing a neglect of and independence on Providence; arrogating and ascribing too much to themselves, their power and will, as if they had their lives and fortunes in their own hands, and at their own dispose, when all depend upon the will of God. The Syriac version renders it, "all such rejoicing is from evil"; from an evil heart, and from the evil one, Satan.

Barnes' Notes on the Bible

But now ye rejoice in your boastings - That is, probably, in your boastings of what you can do; your reliance on your own skill and sagacity. You form your plans for the future as if with consummate wisdom, and are confident of success. You do not anticipate a failure; you do not see how plans so skilfully formed can fail. You form them as if you were certain that you would live; as if secure from the numberless casualties which may defeat your schemes.

All such rejoicing is evil - It is founded on a wrong view of yourselves and of what may occur. It shows a spirit forgetful of our dependence on God; forgetful of the uncertainty of life; forgetful of the many ways by which the best-laid plans may be defeated. We should never boast of any wisdom or skill in regard to the future. A day, an hour may defeat our best-concerted plans, and show us that we have not the slightest power to control coming events.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. But now ye rejoice in your boastings — Ye glory in your proud and self-sufficient conduct, exulting that ye are free from the trammels of superstition, and that ye can live independently of God Almighty. All such boasting is wicked, πονηραεστιν, is impious. In an old English work, entitled, The godly man's picture drawn by a Scripture pencil, there are these words: "Some of those who despise religion say, Thank God we are not of this holy number! They who thank God for their unholiness had best go ring the bells for joy that they shall never see God."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile