Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Mark 13:15

And he who is on the roof, let him not come down, and not enter to take anything out of his house;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Watchfulness;   The Topic Concordance - Abomination;   Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Redemption;   Resurrection;   Tribulation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - House;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coming Again;   House;   House (2);   Manuscripts;   Messiah;   People's Dictionary of the Bible - Abominable;   Abomination;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Parousia;   The Jewish Encyclopedia - House;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A man on the housetop must not come down or go in to get anything out of his house,
King James Version (1611)
And let him that is on the house top, not goe downe into the house, neither enter therin, to take any thing out of his house.
King James Version
And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
English Standard Version
Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,
New American Standard Bible
"Whoever is on the housetop must not go down, nor go in to get anything out of his house.
New Century Version
If people are on the roofs of their houses, they must not go down or go inside to get anything out of their houses.
Amplified Bible
"Whoever is on the housetop must not go down [to enter the house], or go inside to take anything out of his house;
New American Standard Bible (1995)
"The one who is on the housetop must not go down, or go in to get anything out of his house;
Legacy Standard Bible
And the one who is on the housetop must not go down, or go in to get anything out of his house;
Berean Standard Bible
Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house.
Contemporary English Version
If you are on the roof of your house, don't go inside to get anything.
Complete Jewish Bible
If someone is on the roof, he must not go down and enter his house to take any of his belongings;
Darby Translation
and him that is upon the housetop not come down into the house, nor enter [into it] to take away anything out of his house;
Easy-to-Read Version
They should run away without wasting time to stop for anything. If someone is on the roof of their house, they must not go down to take things out of the house.
Geneva Bible (1587)
And let him that is vpon the house, not come downe into the house, neither enter therein, to fetch any thing out of his house.
Good News Translation
Someone who is on the roof of a house must not lose time by going down into the house to get anything to take along.
Lexham English Bible
The one who is on his housetop must not come down or go inside to take anything out of his house,
Literal Translation
And he on the housetop, let him not go down into the house, nor go in to take a thing out of his house.
American Standard Version
and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
Bible in Basic English
And let him who is on the house-top not go down, or go in, to take anything out of his house:
Hebrew Names Version
and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.
International Standard Version
The person who is on his housetop must not come down and go into his house to take anything out of it,
Etheridge Translation
And he who is upon the roof, let him not descend nor enter in to carry any thing from his house;
Murdock Translation
and let him that is on the roof, not come down and enter [fn] , to take any thing from his house:
Bishop's Bible (1568)
And let hym that is on ye house toppe, not go downe into the house, neither enter therin, to fetch any thyng out of his house.
English Revised Version
and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
World English Bible
and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.
Wesley's New Testament (1755)
And let not him that is on the house-top go down into the house, neither enter in, to take any thing out of his house.
Weymouth's New Testament
let him who is on the roof not come down and enter the house to fetch anything out of it;
Wycliffe Bible (1395)
And he that is aboue the roof, come not doun in to the hous, nethir entre he, to take ony thing of his hous;
Update Bible Version
and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
Webster's Bible Translation
And let him that is on the house-top not go down into the house, neither enter [it], to take any thing out of his house:
New English Translation
The one on the roof must not come down or go inside to take anything out of his house.
New King James Version
Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.
New Living Translation
A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.
New Life Bible
He that is on the top of the house should not take the time to get anything out of his house.
New Revised Standard
the one on the housetop must not go down or enter the house to take anything away;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that is on the house-top, let him not come down, neither let him enter, to take away anything out of his louse;
Douay-Rheims Bible
And let him that is on the housetop not go down into the house nor enter therein to take any thing out of the house.
Revised Standard Version
let him who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything away;
Tyndale New Testament (1525)
And let him that is on the housse toppe not descende doune into the housse nether entre therin to fetche eny thinge oute of his housse.
Young's Literal Translation
and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house;
Miles Coverdale Bible (1535)
and let him that is on the house toppe not descede in to the house, ner come therin, to fetch eny thinge out of the house.
Mace New Testament (1729)
he that is upon the battlements let him not descend into the house, nor enter therein to take any thing away: let
Simplified Cowboy Version
When you see that, you don't even stop to put something in your saddlebags, you just jump on and go.

Contextual Overview

14 But when you see the sign of the refuse of desolation, as spoken by the prophet Daniel, accumulating where it should not be, whoever reads can understand it. Then let those who are in Judaea flee to the mountain; 15 And he who is on the roof, let him not come down, and not enter to take anything out of his house; 16 And he who is in the field, let him not return to take his clothes. 17 But woe to those who are with child, and to those who give suck in those days! 18 Pray that your flight may not be in winter. 19 For in those days there will be suffering, such as has never been from the beginning of the creation, which God created until now, and never will be again. 20 And if the Lord had not shortened those days, no flesh would live; but for the sake of the chosen ones, which he chose, he shortened those days. 21 Then if any man should say to you, Behold, here is the Christ; or, behold, there; do not believe it. 22 For there will rise false Christs, and lying prophets, and they will show signs and wonders, and mislead, if possible, even the chosen ones. 23 But you be careful; behold, I have told you everything in advance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 19:15-17, Genesis 19:22, Genesis 19:26, Job 2:4, Proverbs 6:4, Proverbs 6:5, Proverbs 22:3, Matthew 24:16-18, Luke 17:31-33, Acts 27:18, Acts 27:19, Acts 27:38, Philippians 3:7, Philippians 3:8, Hebrews 11:7

Reciprocal: Matthew 24:17 - which Luke 21:21 - flee

Cross-References

Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said to him, To your descendants will I give this land; and Abram built there an altar to the LORD, for he had appeared to him.
Genesis 13:1
AND Abram went up from Egypt, e and his wife and all that he had, and Lot with him, into the south.
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Genesis 13:3
And he went on his journey from the south as far as Beth-el, to the place where he had pitched his tent at first, between Beth-el and Ai;
Genesis 13:4
To the place of the altar which he had built there at the first; and there Abram had called upon the name of the LORD.
Genesis 13:7
And there was a strife between the herdsmen of Abrams cattle and the herdsmen of Lots cattle; and the Canaanites and the Perizzites dwelt then in the land.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there be no strife between me and you, and between my shepherds and your shepherds; for we are brethren.
Genesis 13:9
Behold the whole land is before you, separate yourself from me; if you choose the left hand, then I will choose the right hand; or if you depart to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:12
Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the villages of the plain, thus possessing the land as far as Sodom.
Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your descendants have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Gill's Notes on the Bible

And let him that is on the house top,.... On the battlements of the house, either for diversion or devotion:

not go down into the house; in the inner way by the stairs, or ladder within doors:

neither enter therein; being come down from the top of the house, by stairs, or a ladder without, which was usual:

to take any thing out of his house; to take care of his goods, or take any thing along with him, that might be useful in his flight, and journey, and stay abroad; :-.

Barnes' Notes on the Bible

On the house-top - See the notes at Matthew 9:1-8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 13:15. House-topMatthew 24:17; Matthew 24:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile