Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Mark 9:27

Then Jesus took him by the hand, and lifted him up.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Demons;   Doubting;   Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Contact;   Hand, Divine;   Hands;   Personal Contact;   Right;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Suffering;   Touch;   Easton Bible Dictionary - Daemoniac;   Holman Bible Dictionary - Deafness;   Epilepsy;   Exorcism;   Mark, the Gospel of;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Cures;   Deaf and Dumb;   Gestures;   Lunatic;   Pharisees (2);   Touch;   Unbelief (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gospel;   Smith Bible Dictionary - Demoniacs;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Jesus, taking him by the hand, raised him, and he stood up.
King James Version (1611)
But Iesus tooke him by the hand, and lifted him vp, and he arose.
King James Version
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
English Standard Version
But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
New American Standard Bible
But Jesus took him by the hand and raised him, and he got up.
New Century Version
But Jesus took hold of the boy's hand and helped him to stand up.
Amplified Bible
But Jesus took him by the hand and raised him; and he stood up.
New American Standard Bible (1995)
But Jesus took him by the hand and raised him; and he got up.
Legacy Standard Bible
But Jesus took him by the hand and raised him; and he stood up.
Berean Standard Bible
But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up.
Contemporary English Version
But Jesus took hold of his hand and helped him stand up.
Complete Jewish Bible
But Yeshua took him by the hand and raised him to his feet, and he stood up.
Darby Translation
But Jesus, having taken hold of him by the hand, lifted him up, and he arose.
Easy-to-Read Version
But Jesus took hold of his hand and helped him stand up.
Geneva Bible (1587)
But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
Good News Translation
But Jesus took the boy by the hand and helped him rise, and he stood up.
Lexham English Bible
But Jesus took hold of his hand and raised him up, and he stood up.
Literal Translation
But taking hold of his hand, Jesus raised him up, and he stood up.
American Standard Version
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
Bible in Basic English
But Jesus took him by the hand, lifting him up; and he got up.
Hebrew Names Version
But Yeshua took him by the hand, and raised him up; and he arose.
International Standard Version
But Jesus took his hand and helped him up, and he stood up.
Etheridge Translation
But Jeshu took him by the hand, and raised him.
Murdock Translation
And Jesus took him by the hand, and raised him up.
Bishop's Bible (1568)
But Iesus caught hym by the hande, and lyft hym vp: and he rose.
English Revised Version
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
World English Bible
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
Wesley's New Testament (1755)
But Jesus taking him by the hand, lifted him up, and he arose.
Weymouth's New Testament
but Jesus took his hand and raised him up, and he stood on his feet.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus helde his hoond, and lifte hym vp; and he roos.
Update Bible Version
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
Webster's Bible Translation
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
New English Translation
But Jesus gently took his hand and raised him to his feet, and he stood up.
New King James Version
But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
New Living Translation
But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up.
New Life Bible
But Jesus took him by the hand and helped him and he stood up.
New Revised Standard
But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he was able to stand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Jesus, grasping his hand, raised him, and he stood up.
Douay-Rheims Bible
(9-26) But Jesus taking him by the hand, lifted him up. And he arose.
Revised Standard Version
But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
Tyndale New Testament (1525)
But Iesus caught his honde and lyfte him vp: and he roose.
Young's Literal Translation
but Jesus, having taken him by the hand, lifted him up, and he arose.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iesus toke him by the hande, and set him vp. And he arose.
Mace New Testament (1729)
but Jesus taking him by the hand, raised him up, and he was perfectly recovered.
Simplified Cowboy Version
But Jesus reached down and took hold of the boy's hand and he stood up.

Contextual Overview

14 And when he came to his disciples, he saw a large crowd with them, and the scribes debating with them. 15 And immediately all the people saw him, and were greatly surprised, and they ran to greet him. 16 And he asked the scribes, What do you debate with them? 17 One of the multitude answered and said, Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit of dumbness. 18 And whenever it seizes him, it troubles him; and he foams, and gnashes his teeth, and gets worn out. And I asked your disciples to cast it out, but they could not. 19 Jesus answered and said to him, O faithless generation, how long shall I be with you? and how long shall I preach to you? bring him to me. 20 And they brought the boy to Jesus; and when the spirit seized him, it immediately troubled him; and he fell on the ground, gasping and foaming. 21 So Jesus asked his father, How long has he been like this? He said to him, From his childhood. 22 And many times it has thrown him into the fire and into the water to destroy him; but whatever you can do, help me, and have mercy on me. 23 Jesus said to him, If you can believe, everything is possible to him who believes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 1:31, Mark 1:41, Mark 5:41, Mark 8:23, Isaiah 41:13, Acts 3:7, Acts 9:41

Reciprocal: Matthew 9:25 - and took Luke 8:54 - took Luke 9:42 - the devil Acts 23:19 - took

Cross-References

Genesis 9:9
As for me, behold, I will establish my covenant with you and with your descendants after you;
Genesis 9:10
And with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every wild beast of the earth with you; with all that come out of the ark, and with every beast of the earth.
Genesis 9:13
I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of a covenant between me and the earth.
Genesis 9:14
And it shall come to pass, when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the clouds;
Isaiah 11:10
And on that day there shall be a root of Jesse, which shall stand as an ensign to the peoples; to him shall the Gentiles seek; and his rest shall be glorious.
Hosea 2:14
Therefore, behold, I will comfort her, and bring her into the wilderness, and speak lovingly to her.
Malachi 1:11
For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the Gentiles; and in every place they burn incense and offer to my name pure offerings; for my name is great among the Gentiles, says the LORD of hosts.
Acts 17:14
Then the brethren sent Paul away to go to the sea; but Silas and Ti-mo''the-us remained in that city.
Romans 11:12
Now if their stumbling has resulted in riches to the world, and their condemnation in riches to the Gentiles; how much more is their restoration?
Romans 15:12
And again Isaiah said, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise will be a prince to the Gentiles; and in him shall the Gentiles trust.

Gill's Notes on the Bible

But Jesus took him by the hand,.... "Took hold of the hand of the child", as the Persic version renders it;

and lifted him up; from the ground, on which he was cast by the spirit;

and he arose: this is omitted in the Syriac and Arabic versions, though in one edition of the latter, according to De Dieu, it is rendered, "and he stood"; to which is added, "and went into his own house". The Persic version, instead of this clause, reads, "and the child was healed"; and all the expressions show, that he was perfectly well.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 17:14-21.

Mark 9:14

Questioning with them - Debating with the disciples, and attempting to confound them. This he saw as he came down from the mount. In his absence they had taken occasion to attempt to perplex and confound his followers.

Mark 9:15

Were greatly amazed - Were astonished and surprised at his sudden appearance among them.

Saluted him - Received him with the customary marks of affection and respect. It is probable that this was not by any “formal” manner of salutation, but by the “rush” of the multitude, and by hailing him as the Messiah.

Mark 9:16

What question ye? - What is the subject of your inquiry or debate with the disciples?

Mark 9:17

A dumb spirit - A spirit which deprived his son of the power of speaking.

Mark 9:18

And wheresoever - In whatever place - at home or abroad, alone or in public.

He teareth him - He rends, distracts, or throws him into convulsions.

He foameth - At the mouth, like a mad animal. Among us these would all be considered as marks of violent derangement or madness.

And pineth away - Becomes thin, haggard, and emaciated. This was the effect of the violence of his struggles, and perhaps of the want of food.

Mark 9:22

If thou canst do any thing - I have brought him to the disciples, and they could not help him. If thou canst do anything, have compassion.

Mark 9:23

If thou canst believe - This was an answer to the request, and there was a reference in the answer to the “doubt” in the man’s mind about the power of Jesus. “I” can help him. If thou” canst believe,” it shall be done. Jesus here demanded “faith” or confidence in his power of healing. His design here is to show the man that the difficulty in the case was not in the want of “power” on his part, but in the want of “faith” in the man; in other words, to rebuke him for having “doubted” at all whether he “could” heal him. So he demands faith of every sinner that comes to him, and none that come without “confidence” in him can obtain the blessing.

All things are possible to him that believeth - All things can be effected or accomplished - to wit, by God - in favor of him that believes, and if thou canst believe, this will be done. God will do nothing in our favor without faith. It is right that we should have confidence in him; and if we “have” confidence, it is easy for him to help us, and he willingly does it. In our weakness, then, we should go to God our Saviour; and though we have no strength, yet “he” can aid us, and he will make all things easy for us.

Mark 9:24

Said with tears - The man felt the implied rebuke in the Saviour’s language; and feeling grieved that he should be thought to be destitute of faith, and feeling deeply for the welfare of his afflicted son, he wept. Nothing can be more touching or natural than this. An anxious father, distressed at the condition of his son, having applied to the disciples in vain, now coming to the Saviour; and not having full confidence that he had the proper qualification to be aided, he wept. Any man would have wept in his condition, nor would the Saviour turn the weeping suppliant away.

I believe - I have faith. I do put confidence in thee, though I know that my faith is not as strong as it should be.

Lord - This word here signifies merely “master,” or “sir,” as it does often in the New Testament. We have no evidence that he had any knowledge of the divine nature of the Saviour, and he applied the word, probably, as he would have done to any other teacher or worker of miracles.

Help thou mine unbelief - Supply thou the defects of my faith. Give me strength and grace to put “entire” confidence in thee. Everyone who comes to the Saviour for help has need of offering this prayer. In our unbelief and our doubts we need his aid, nor shall we ever put sufficient reliance on him without his gracious help.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile