Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Matthew 22:6

And the rest seized his servants and insulted them, and killed them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Feasts;   Hospitality;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Martyrdom;   Wicked (People);   Worldliness;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Call of God, the;   Malice;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Call;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Church, the;   Lord's Supper, the;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Election;   Hour;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Marriage;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumstantiality in the Parables;   Courtesy;   Doctrines;   Dropsy;   Invitation;   Judgment;   Lazarus;   Luke, Gospel According to;   Marriage;   Matthew, Gospel According to;   Sacraments;   Service;   Wealth (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Marriage;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Calling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bid;   Matthew, the Gospel of;   Remnant;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
while the rest seized his servants, mistreated them, and killed them.
King James Version (1611)
And the remnant tooke his seruants, and intreated them spitefully, and slew them.
King James Version
And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
English Standard Version
while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.
New American Standard Bible
and the rest seized his slaves and treated them abusively, and then killed them.
New Century Version
Some of the other people grabbed the servants, beat them, and killed them.
Amplified Bible
"The rest [of the invited guests] seized his servants and mistreated them [insulting and humiliating them] and killed them.
New American Standard Bible (1995)
and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.
Legacy Standard Bible
and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.
Berean Standard Bible
The rest seized his servants, mistreated them, and killed them.
Contemporary English Version
Others grabbed the servants, then beat them up and killed them.
Complete Jewish Bible
and the rest grabbed his slaves, mistreated them and killed them.
Darby Translation
And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew [them].
Easy-to-Read Version
Some of the other people grabbed the servants, beat them, and killed them.
Geneva Bible (1587)
And the remnant tooke his seruants, and intreated them sharpely, and slewe them.
Good News Translation
while others grabbed the servants, beat them, and killed them.
Lexham English Bible
And the others, seizing his slaves, mistreated them and killed them.
Literal Translation
And the rest, seizing his slaves, insulted and killed them .
American Standard Version
and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.
Bible in Basic English
And the rest put violent hands on his servants, and did evil to them, and put them to death.
Hebrew Names Version
and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
International Standard Version
The rest grabbed the king'shis
">[fn] servants, treated them brutally, and then killed them.
Etheridge Translation
But the rest took his servants and shamefully treated and killed (them).
Murdock Translation
and the rest seized his servants, and abused them, and slew them.
Bishop's Bible (1568)
And the remnaunt toke his seruauntes, and entreated them spitefully, and slewe them.
English Revised Version
and the rest laid hold on his servants, and entreated them shamefully, and killed them.
World English Bible
and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
Wesley's New Testament (1755)
And the rest laying hold on his servants, treated them shamefully and slew them.
Weymouth's New Testament
and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them.
Wycliffe Bible (1395)
But othere helden his seruauntis, and turmentiden hem, and slowen.
Update Bible Version
and the rest laid hold on his slaves, and treated them shamefully, and killed them.
Webster's Bible Translation
And the remnant took his servants, and treated [them] spitefully, and slew [them].
New English Translation
The rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them.
New King James Version
And the rest seized his servants, treated them spitefully, and killed them.
New Living Translation
Others seized his messengers and insulted them and killed them.
New Life Bible
The others took hold of his servants, and hurt them and killed them.
New Revised Standard
while the rest seized his slaves, mistreated them, and killed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the rest, securing his servants, ill-treated and slew them.
Douay-Rheims Bible
And the rest laid hands on his servants and, having treated them contumeliously, put them to death.
Revised Standard Version
while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.
Tyndale New Testament (1525)
the remnaunt toke his seruantes and intreated them vngodly and slewe them.
Young's Literal Translation
and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay [them].
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the remnaut, they toke his seruauntes, and intreated the shamefully, and slew the.
Mace New Testament (1729)
others seiz'd his servants, outrageously abused them, and slew them.
Simplified Cowboy Version
The other folks who were invited were just bored so they beat up the big rancher's cowboys and even killed a few of them.

Contextual Overview

1 AND Jesus answered again by parables, and said, 2 The kingdom of heaven is like a king who gave a marriage-feast for his son. 3 And he sent his servants to call those who were invited to the marriage-feast, but they would not come. 4 Again he sent other servants and said, Tell those who are invited, Behold my supper is ready, and my oxen and fatlings are killed, and everything is prepared; come to the marriage- feast. 5 But they sneered at it, and went away, one to his field, another to his business; 6 And the rest seized his servants and insulted them, and killed them. 7 When the king heard it he was angry; and he sent out his armies and destroyed those murderers, and burned their city. 8 Then he said to his servants, Now the marriage-feast is ready, and those who were invited were unworthy. 9 Go, therefore, to the main roads, and whomever you may find, invite them to the marriage- feast. 10 So the servants went out to the roads and gathered together every one they could find, bad and good; and the wedding-house was filled with guests.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the remnant: Matthew 5:10-12, Matthew 10:12-18, Matthew 10:22-25, Matthew 21:35-39, Matthew 23:34-37, John 15:19, John 15:20, John 16:2, John 16:3, Acts 4:1-3, Acts 5:40, Acts 5:41, Acts 7:51-57, Acts 8:1, 1 Thessalonians 2:14, 1 Thessalonians 2:15

Reciprocal: Proverbs 1:24 - I have called Jeremiah 11:21 - thou Jeremiah 26:8 - the priests Matthew 7:6 - turn Matthew 21:41 - He will Matthew 23:37 - thou Matthew 24:9 - shall they Mark 12:5 - and him Luke 3:20 - General Luke 11:49 - and some Luke 12:45 - to beat Luke 13:34 - killest Luke 14:18 - all Luke 21:12 - before Acts 13:46 - seeing 1 Thessalonians 2:16 - for

Cross-References

Isaiah 53:6
All we like sheep have strayed; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the sins of us all.
Matthew 8:17
So that what was spoken by the prophet Isaiah, might be fulfilled, who said, He will take our afflictions and bear our sickness.
John 19:17
Carrying his cross, to the place which is called The Skull, but in Hebrew it is called Golgotha;
1 Peter 2:24
And he bore all our sins, and lifted them with his body on the cross, that we being dead to sin, should live through his righteousness: and by his wounds you were healed.

Gill's Notes on the Bible

And the remnant took his servants,.... They that went to their several worldly callings and occupations of life, troubled themselves no further about the Messiah, his doctrines and ordinances; but others of them were more spiteful and injurious: they not only slighted the message, and took no notice of the invitation, but also abused the messengers; some of the servants they laid hold upon, and put them in the common prison, and detained them there a while; as they did the apostles quickly after our Lord's ascension, particularly Peter and John:

and entreated them spitefully; gave them very hard words, and reproachful language; menacing and threatening them what they would do to them, if they did not forbear preaching in the name of Jesus; though they were not intimidated hereby, but rejoiced that they were counted worthy to suffer shame on such an account; and even their malice and wickedness proceeded so far, as to take away the lives of some of them:

and slew them: thus they stoned Stephen to death, the first martyr for Christ; and killed James, the brother of John, with the sword; which last, though he was put to death by Herod, yet with the consent and approval of the Jews.

Barnes' Notes on the Bible

And the remnant ... - That is, a part made light of it; treated it with silent contempt, and coolly went about their business. The others were not satisfied with that, but showed positive malignity. Some sinners seem to be well satisfied by merely neglecting religion; others proceed against it with open violence and bitter malice.

Entreated them spitefully - Used harsh and opprobrious words. Reviled and abused them. This was done because they hated and despised the king. So sinners often abuse and calumniate ministers of religion because they themselves hate God, and can in no way else show their hatred so well.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile