Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Revelation 12:8

But did not prevail; neither was their place found any longer in heaven.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Heaven;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Vision;   The Topic Concordance - Devil/devils;   War/weapons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Archangel;   Dragon;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Michael;   Satan;   Victory;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Easton Bible Dictionary - Daemon;   Michael;   Fausset Bible Dictionary - Abaddon;   Angels;   Antipas;   Devil;   Lucifer;   Micaiah;   Revelation of John, the;   Satan;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Divination;   Dragon ;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Heaven;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joseph;   People's Dictionary of the Bible - Archangel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Avail;   Revelation of John:;   Satan;   The Jewish Encyclopedia - Apocalypse;   Fall of Angels;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for December 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but he could not prevail, and there was no place for them in heaven any longer.
King James Version (1611)
And preuailed not, neither was their place found any more in heauen.
King James Version
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
New American Standard Bible
and they did not prevail, and there was no longer a place found for them in heaven.
New Century Version
But the dragon was not strong enough, and he and his angels lost their place in heaven.
English Standard Version
but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven.
New American Standard Bible (1995)
and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.
Berean Standard Bible
But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels.
Contemporary English Version
But the dragon lost the battle. It and its angels were forced out of their places in heaven
Complete Jewish Bible
But it was not strong enough to win, so that there was no longer any place for them in heaven.
Darby Translation
and he prevailed not, nor was their place found any more in the heaven.
Easy-to-Read Version
but they were not strong enough. The dragon and its angels lost their place in heaven.
Geneva Bible (1587)
But they preuailed not, neither was their place found any more in heauen.
Good News Translation
but the dragon was defeated, and he and his angels were not allowed to stay in heaven any longer.
Lexham English Bible
And they did not prevail, nor was a place found for them any longer in heaven.
Literal Translation
but they did not have strength, nor yet was place found for them in Heaven.
Amplified Bible
but they were not strong enough and did not prevail, and there was no longer a place found for them in heaven.
American Standard Version
and they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
Bible in Basic English
And they were overcome, and there was no more place for them in heaven.
Hebrew Names Version
They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven.
International Standard Version
But it was not strong enough, and there was no longer any place for them in heaven.
Etheridge Translation
And they could not prevail, and their place was found no more in heaven.
Murdock Translation
and prevailed not; nor was their place found any more in heaven.
Bishop's Bible (1568)
And preuayled not, neither was their place founde any more in heauen.
English Revised Version
And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.
World English Bible
They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven.
Wesley's New Testament (1755)
And he prevailed not, neither was his place found any more in heaven.
Weymouth's New Testament
The Dragon fought and so did his angels; but they were defeated, and there was no longer any room found for them in Heaven.
Wycliffe Bible (1395)
and thei hadden not myyt, nether the place of hem was foundun more in heuene.
Update Bible Version
And they did not prevail, neither was their place found anymore in heaven.
Webster's Bible Translation
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
New English Translation
But the dragon was not strong enough to prevail, so there was no longer any place left in heaven for him and his angels.
New King James Version
but they did not prevail, nor was a place found for them [fn] in heaven any longer.
New Living Translation
And the dragon lost the battle, and he and his angels were forced out of heaven.
New Life Bible
But the dragon was not strong enough to win. There was no more room in heaven for them.
New Revised Standard
but they were defeated, and there was no longer any place for them in heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he prevailed not, neither was place found for them, any longer, in heaven.
Douay-Rheims Bible
And they prevailed not: neither was their place found any more in heaven.
Revised Standard Version
but they were defeated and there was no longer any place for them in heaven.
Tyndale New Testament (1525)
and prevaylled not: nether was their place founde eny more in heven.
Young's Literal Translation
and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;
Miles Coverdale Bible (1535)
and preuayled not, nether was their place founde eny more in heauen.
Mace New Testament (1729)
they lost their place in heaven:
Simplified Cowboy Version
The dragon was defeated and it was kicked out of heaven with the other angels who had fought at its side.

Contextual Overview

1 AND a great sign was seen in heaven; a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: 2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. 3 And there appeared another sign in heaven; and behold, there was a great dragon of fire, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. 4 And his tail cut off a third of the stars of heaven and cast them to the earth; and the dragon stood before the woman who was ready to be delivered, so as to devour her child as soon as it was born. 5 And she brought forth a male child, who was to shepherd all the nations with a rod of iron: and her child was caught up to God, and to his throne. 6 And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, that they should feed her there a thousand and two hundred and three score days. 7 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon and his angels fought, 8 But did not prevail; neither was their place found any longer in heaven. 9 Thus the great dragon was cast out, that old serpent called the Devil and Satan, who deceives the whole world: he was cast out on the earth, and his angels were cast out with him. 10 And I heard a loud voice in heaven saying, Now the deliverance and the power and the kingdom of our God, and the power of his Christ, has been accomplished: for the accuser of our brethren, who accused them before God day and night, is cast down.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prevailed not: Revelation 12:11, Psalms 13:4, Psalms 118:10-13, Psalms 129:2, Jeremiah 1:19, Jeremiah 5:22, Matthew 16:18, Romans 8:31-39

their: Job 7:10, Job 8:18, Job 20:9, Job 27:21-23, Psalms 37:10, Acts 1:25, Jude 1:6

Reciprocal: Genesis 3:15 - it shall Daniel 2:35 - no place Revelation 18:21 - and shall Revelation 20:11 - and there

Cross-References

Genesis 4:26
And to Seth also there was born a son; and he called his name Enosh. Then men began to call upon the name of the LORD.
Genesis 12:12
And it shall come to pass, when the Egyptians see you, they will say, This is his wife; and they will kill me, but they will spare you.
Genesis 12:14
And it came to pass when Abram entered Egypt, the Egyptians saw that his wife was very beautiful.
Genesis 12:15
The princes of Pharaoh also saw her and praised her before Pharaoh; and the woman was taken into Pharaohs house.
Genesis 12:16
And Abram was well treated for her sake; and he became the owner of sheep, oxen, he asses, menservants, maidservants, she asses, and camels.
Genesis 13:4
To the place of the altar which he had built there at the first; and there Abram had called upon the name of the LORD.
Genesis 21:33
And Abraham planted a grove in Beer-sheba and called there on the name of the LORD Everlasting.
Genesis 28:19
Then Jacob called the name of that place Beth-el (the house of God); but at the first the name of that place was called Luz.
Genesis 35:3
And let us arise and go up to Beth-el; and I will build there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the journey that I took.
Joshua 7:2
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aon, on the east side of Beth-el, and said to them, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

Gill's Notes on the Bible

And prevailed not,.... That is, the dragon, or the devil, and his angels, prevailed not against Michael and his angels; but, on the other hand, were conquered by them, as the above tyrants were by Constantine and Theodosius: some copies read in the singular number, "and he prevailed not", as the Alexandrian copy, the Complutensian edition the Arabic and Ethiopic versions; and other copies in the plural number, "they prevailed not": and as the Vulgate Latin and Syriac versions:

neither was their place found any more in heaven; in the Roman empire; or "his place", as some copies and versions: this was the time of the judgment of the world, or of the empire as Pagan; Satan the prince of the world, who had long governed in it, was now cast out of all power and authority in it, and all the idol gods in whom he was worshipped, with all the idolatrous priests; nor were there any more any Heathen emperors, for after Constantine's time there was only Julian the apostate, and who reigned but a little while; and after Theodosius, who cleared the empire of Paganism, there never was any, and there is reason to believe there never will be.

Barnes' Notes on the Bible

And prevailed not - Satan and his angels failed in their purpose.

Neither was their place found any more in heaven - They were cast out, and were seen there no more. The idea is, that they were defeated and driven away, though for a time they were suffered to carry on the warfare elsewhere.

Clarke's Notes on the Bible

NOTES ON CHAP. XII., BY J. E. C.

Verse Revelation 12:8. And prevailed not — Against the cause of Christianity.

Neither was their place found any more in heaven. — The advocates of the heathen idolatry were prevented from having any farther share in the government of the empire. The wonderful success of Constantine over all his enemies, and his final triumph over Licinius, correspond exactly to the symbolical language in this verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile