Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Chronicles 11:7
Because David went to live in the fortress, it came to be called "David's City."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.
Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.
Hebrew Names Version
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
King James Version
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
English Standard Version
And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
New Century Version
Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David.
Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David.
New English Translation
David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
Amplified Bible
Then David lived in the stronghold; so it was called the City of David.
Then David lived in the stronghold; so it was called the City of David.
New American Standard Bible
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
World English Bible
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Geneva Bible (1587)
And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
Legacy Standard Bible
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Berean Standard Bible
So David took up residence in the fortress; that is why it was called the City of David.
So David took up residence in the fortress; that is why it was called the City of David.
Contemporary English Version
Later, David moved to the fortress—that's why it's called the City of David.
Later, David moved to the fortress—that's why it's called the City of David.
Complete Jewish Bible
David lived in the stronghold; therefore they called it the City of David.
David lived in the stronghold; therefore they called it the City of David.
Darby Translation
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Easy-to-Read Version
Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David.
Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David.
George Lamsa Translation
And David dwelt in the city of Zion; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the city of Zion; therefore they called it the city of David.
Lexham English Bible
And David lived in the fortress. Therefore they called it the city of David.
And David lived in the fortress. Therefore they called it the city of David.
Literal Translation
And David lived in the fortress; on this account they called it the City of David.
And David lived in the fortress; on this account they called it the City of David.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid.
So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid.
American Standard Version
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Bible in Basic English
And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.
And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid dwelt in the castell [Sion] and therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the castell [Sion] and therefore they called it the citie of Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
King James Version (1611)
And Dauid dwelt in the castell: therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the castell: therefore they called it the citie of Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David dwelt in the strong hold; therefore he called it the city of David.
And David dwelt in the strong hold; therefore he called it the city of David.
English Revised Version
And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid dwellide in the hiy tour, and therfor it was clepid the cytee of Dauid;
Sotheli Dauid dwellide in the hiy tour, and therfor it was clepid the cytee of Dauid;
Update Bible Version
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Webster's Bible Translation
And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David.
And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David.
New King James Version
Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
New Living Translation
David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
New Life Bible
Then David lived in the strong-place. So it was called the city of David.
Then David lived in the strong-place. So it was called the city of David.
New Revised Standard
David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David.
David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David dwelt in the citadel, - for this cause, did they call it, The City of David.
And David dwelt in the citadel, - for this cause, did they call it, The City of David.
Douay-Rheims Bible
And David dwelt in the castle, and therefore it was called the city of David,
And David dwelt in the castle, and therefore it was called the city of David,
Revised Standard Version
And David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Young's Literal Translation
And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;'
And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;'
THE MESSAGE
David took up residence in the fortress city; that's how it got its name, "City of David." David fortified the city all the way around, both the outer bulwarks (the Millo) and the outside wall. Joab rebuilt the city gates. David's stride became longer, his embrace larger—yes, God -of-the-Angel-Armies was with him!
David took up residence in the fortress city; that's how it got its name, "City of David." David fortified the city all the way around, both the outer bulwarks (the Millo) and the outside wall. Joab rebuilt the city gates. David's stride became longer, his embrace larger—yes, God -of-the-Angel-Armies was with him!
New American Standard Bible (1995)
Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Contextual Overview
1 All the people of Israel went to David at Hebron and said to him, "We are your own flesh and blood. 2 In the past, even when Saul was still our king, you led the people of Israel in battle, and the Lord your God promised you that you would lead his people and be their ruler." 3 So all the leaders of Israel came to King David at Hebron. He made a sacred alliance with them, they anointed him, and he became king of Israel, just as the Lord had promised through Samuel. 4 King David and all the Israelites went and attacked the city of Jerusalem. It was then known as Jebus, and the Jebusites, the original inhabitants of the land, were still living there. 5 The Jebusites told David he would never get inside the city, but David captured their fortress of Zion, and it became known as "David's City." 6 David said, "The first man to kill a Jebusite will be commander of the army!" Joab, whose mother was Zeruiah, led the attack and became commander. 7 Because David went to live in the fortress, it came to be called "David's City." 8 He rebuilt the city, starting at the place where land was filled in on the east side of the hill, and Joab restored the rest of the city. 9 David grew stronger and stronger, because the Lord Almighty was with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
David dwelt: Psalms 2:6
the city of David: that is, Zion, 1 Chronicles 11:5, 2 Samuel 5:7
Reciprocal: 1 Kings 2:10 - the city 1 Kings 3:1 - the city 1 Kings 8:1 - out of the city Psalms 65:1 - in Sion
Cross-References
Genesis 1:26
Then God said, "And now we will make human beings; they will be like us and resemble us. They will have power over the fish, the birds, and all animals, domestic and wild, large and small."
Then God said, "And now we will make human beings; they will be like us and resemble us. They will have power over the fish, the birds, and all animals, domestic and wild, large and small."
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Now these human beings have become like one of us and have knowledge of what is good and what is bad. They must not be allowed to take fruit from the tree that gives life, eat it, and live forever."
Then the Lord God said, "Now these human beings have become like one of us and have knowledge of what is good and what is bad. They must not be allowed to take fruit from the tree that gives life, eat it, and live forever."
Genesis 10:5
they were the ancestors of the people who live along the coast and on the islands. These are the descendants of Japheth, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
they were the ancestors of the people who live along the coast and on the islands. These are the descendants of Japheth, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
Genesis 10:20
These are the descendants of Ham, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
These are the descendants of Ham, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
Genesis 10:32
All these peoples are the descendants of Noah, nation by nation, according to their different lines of descent. After the flood all the nations of the earth were descended from the sons of Noah.
All these peoples are the descendants of Noah, nation by nation, according to their different lines of descent. After the flood all the nations of the earth were descended from the sons of Noah.
Genesis 11:2
As they wandered about in the East, they came to a plain in Babylonia and settled there.
As they wandered about in the East, they came to a plain in Babylonia and settled there.
Genesis 11:4
They said, "Now let's build a city with a tower that reaches the sky, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
They said, "Now let's build a city with a tower that reaches the sky, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Genesis 11:5
Then the Lord came down to see the city and the tower which they had built,
Then the Lord came down to see the city and the tower which they had built,
Genesis 11:11
After that, he lived another 500 years and had other children.
After that, he lived another 500 years and had other children.
Genesis 11:12
When Arpachshad was 35 years old, he had a son, Shelah;
When Arpachshad was 35 years old, he had a son, Shelah;
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
The narrative here given fills out a manifest defect in 2 Samuel 5:8 where something has evidently dropped out of the text.
The prowess of Joab on this occasion, and the part which he took in the building of the city of David 1 Chronicles 11:8, are known to us only from this passage of Chronicles.