Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Chronicles 12:2

members of the tribe of Benjamin, to which Saul belonged. They could shoot arrows and sling stones either right-handed or left-handed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Archery;   Benjamin;   David;   Stones;   Thompson Chain Reference - Warriors;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Benjamin, Tribe of;   Bow, the;   Hands, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bow;   Sling;   Bridgeway Bible Dictionary - Weapons;   Easton Bible Dictionary - Armour;   Benjamin;   Bow;   Chronicles, Books of;   Games;   Jonathan;   Sling;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Benjamin;   David;   Ismaiah;   Jehu;   Jeziel;   Joash;   Jonathan;   Sling;   Ziklag;   Holman Bible Dictionary - Ahiezer;   Arms and Armor;   Gederah;   Korah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahiezer;   Beracah;   Chronicles, I;   Stone;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Morrish Bible Dictionary - Gederathite ;   Ziklag ;   People's Dictionary of the Bible - Benjamin;   Ziklag;   Smith Bible Dictionary - Ben'jamin, the Tribe of;   Jon'athan,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Left (hand);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Arms;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Benjamin;   David;   Lefthanded;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ambidexter;   The Jewish Encyclopedia - Archer, Archery;   Athletes, Athletics, and Field-Sports;   Benjamin;   Jacob, Blessing of;   Jonathan, Jehonathan;   Right and Left;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were archers who could use either the right or left hand, both to sling stones and shoot arrows from a bow. They were Saul’s relatives from Benjamin:
Hebrew Names Version
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Sha'ul's brothers of Binyamin.
King James Version
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin.
English Standard Version
They were bowmen and could shoot arrows and sling stones with either the right or the left hand; they were Benjaminites, Saul's kinsmen.
New Century Version
They came with bows for weapons and could use either their right or left hands to shoot arrows or to sling rocks. They were Saul's relatives from the tribe of Benjamin.
New English Translation
They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones right or left-handed. They were fellow tribesmen of Saul from Benjamin.) These were:
Amplified Bible
They were armed with bows, and could use the right hand or the left to sling stones and shoot arrows from the bow; they were Saul's relatives from [the tribe of] Benjamin.
New American Standard Bible
They were equipped with bows, using both the right hand and the left to sling stones and shoot arrows with the bow; they were Saul's kinsmen from Benjamin.
World English Bible
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brothers of Benjamin.
Geneva Bible (1587)
They were weaponed with bowes, & could vse the right and the left hand with stones and with arrowes and with bowes, and were of Sauls brethren, euen of Beniamin.
Legacy Standard Bible
They were equipped with bows, using both the right hand and the left to sling stones and to shoot arrows from the bow; they were Saul's relatives from Benjamin.
Berean Standard Bible
they were archers using both the right and left hands to sling stones and shoot arrows; and they were Saul's kinsmen from Benjamin):
Contemporary English Version

Warriors from the Benjamin tribe

Several of these warriors were from King Saul's own tribe of Benjamin. They were experts at using a bow and arrows, and they could shoot an arrow or sling a stone with either hand.
Complete Jewish Bible
They were archers who could use either hand to sling stones or shoot arrows from a bow; they were Sha'ul's kinsmen from Binyamin.
Darby Translation
armed with bows, using both the right hand and the left with stones and with arrows on the bow; [they were] of Saul's brethren of Benjamin:
Easy-to-Read Version
They could shoot arrows from their bows with either their right or left hand. They could also throw stones from their slings with either their right or left hand. They were Saul's relatives from the tribe of Benjamin. They were
George Lamsa Translation
They held the bows with their left hand and the swords with their right, and their bows were filled with arrows, but David was unwilling to slay Saul, because he was the chief, the prince of the tribe of Benjamin.
Lexham English Bible
They were armed with the bow, able to shoot right-handed or left-handed, slinging stones or shooting arrows with the bow; they were kinsmen of Saul from Benjamin.
Literal Translation
right and left-handed, armed with bows, with stones, and with arrows, with the bow from the brothers of Saul, of Benjamin.
Miles Coverdale Bible (1535)
and coulde handle bowes with both their handes, & coulde cast stones, and shute arowes with the bowe. Of Sauls brethren which were of Ben Iamin:
American Standard Version
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brethren of Benjamin.
Bible in Basic English
They were armed with bows, and were able to send stones, and arrows from the bow, with right hand or left: they were Saul's brothers, of Benjamin.
Bishop's Bible (1568)
They were weaponed with bowes, and could hurle stones with the right hand and with the left, and shoote arrowes out of a bowe, & were of Sauls brethren, euen of Beniamin.
JPS Old Testament (1917)
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow; they were of Saul's brethren of Benjamin.
King James Version (1611)
They were armed with bowes, and could vse both the right hand and the left, in hurling stones, and shooting arrowes out of a bow, euen of Sauls brethren of Beniamin.
Brenton's Septuagint (LXX)
and using the bow with the right hand and with the left, and slingers with stones, and shooters with bows. Of the brethren of Saul of Benjamin,
English Revised Version
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow; they were of Saul’s brethren of Benjamin.
Wycliffe Bible (1395)
beendynge bouwe, and castynge stoonys with slyngis with euer either hond, and dressynge arowis; of the britheren of Saul of Beniamyn,
Update Bible Version
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brothers of Benjamin.
Webster's Bible Translation
[They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones, and [shooting] arrows from a bow, [even] of Saul's brethren of Benjamin.
New King James Version
armed with bows, using both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows with the bow. They were of Benjamin, Saul's brethren.
New Living Translation
All of them were expert archers, and they could shoot arrows or sling stones with their left hand as well as their right. They were all relatives of Saul from the tribe of Benjamin.
New Life Bible
They fought with the bow. They could also throw stones or shoot arrows with both the right and left hand. They were Saul's brothers from Benjamin.
New Revised Standard
They were archers, and could shoot arrows and sling stones with either the right hand or the left; they were Benjaminites, Saul's kindred.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
armed with the bow, using right hand or left with stones, and with arrows in the bow, - of the brethren of Saul, out of Benjamin:
Douay-Rheims Bible
Bending the bow, and using either hand in hurling stones with slings, and shooting arrows: of the brethren of Saul of Benjamin.
Revised Standard Version
They were bowmen, and could shoot arrows and sling stones with either the right or the left hand; they were Benjaminites, Saul's kinsmen.
Young's Literal Translation
armed with bow, right and left handed, with stones, and with arrows, with bows, of the brethren of Saul, of Benjamin.
New American Standard Bible (1995)
They were equipped with bows, using both the right hand and the left to sling stones and to shoot arrows from the bow; they were Saul's kinsmen from Benjamin.

Contextual Overview

1 David was living in Ziklag, where he had gone to escape from King Saul. There he was joined by many experienced, reliable soldiers, 2 members of the tribe of Benjamin, to which Saul belonged. They could shoot arrows and sling stones either right-handed or left-handed. 3They were under the command of Ahiezer and Joash, sons of Shemaah, from Gibeah. These were the soldiers: Jeziel and Pelet, sons of Azmaveth Beracah and Jehu from Anathoth Ishmaiah from Gibeon, a famous soldier and one of the leaders of "The Thirty" Jeremiah, Jahaziel, Johannan, and Jozabad, from Gederah Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, and Shephatiah, from Hariph Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, and Jashobeam, of the clan of Korah Joelah and Zebadiah, sons of Jeroham, from Gedor 8 These are the names of the famous, experienced soldiers from the tribe of Gad who joined David's troops when he was at the desert fort. They were experts with shields and spears, as fierce looking as lions and as quick as mountain deer. 9They were ranked in the following order: Ezer, Obadiah, Eliab, Mishmannah, Jeremiah, Attai, Eliel, Johanan, Elzabad, Jeremiah, and Machbannai. 14 Some of these men from the tribe of Gad were senior officers in command of a thousand men, and others were junior officers in command of a hundred. 15 In the first month of one year, the time when the Jordan River overflowed its banks, they crossed the river, scattering the people who lived in the valleys both east and west of the river. 16 Once a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went out to the fort where David was. 17 David went to meet them and said, "If you are coming as friends to help me, you are welcome here. Join us! But if you intend to betray me to my enemies, even though I have not tried to hurt you, the God of our ancestors will know it and punish you." 18 God's spirit took control of one of them, Amasai, who later became the commander of "The Thirty," and he called out, "David son of Jesse, we are yours! Success to you and those who help you! God is on your side." David welcomed them and made them officers in his army.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

could use: Judges 3:15, Judges 20:16

in hurling: 1 Samuel 17:49

Reciprocal: 2 Samuel 20:10 - in Joab's 1 Chronicles 8:40 - archers 1 Chronicles 12:16 - the children 1 Chronicles 12:29 - kindred

Cross-References

Genesis 12:3
I will bless those who bless you, But I will curse those who curse you. And through you I will bless all the nations."
Genesis 12:4
When Abram was seventy-five years old, he started out from Haran, as the Lord had told him to do; and Lot went with him.
Genesis 12:6
Abram traveled through the land until he came to the sacred tree of Moreh, the holy place at Shechem. (At that time the Canaanites were still living in the land.)
Genesis 12:8
After that, he moved on south to the hill country east of the city of Bethel and set up his camp between Bethel on the west and Ai on the east. There also he built an altar and worshiped the Lord .
Genesis 12:9
Then he moved on from place to place, going toward the southern part of Canaan.
Genesis 12:10
But there was a famine in Canaan, and it was so bad that Abram went farther south to Egypt, to live there for a while.
Genesis 12:14
When he crossed the border into Egypt, the Egyptians did see that his wife was beautiful.
Genesis 12:16
Because of her the king treated Abram well and gave him flocks of sheep and goats, cattle, donkeys, slaves, and camels.
Genesis 12:17
But because the king had taken Sarai, the Lord sent terrible diseases on him and on the people of his palace.
Genesis 12:18
Then the king sent for Abram and asked him, "What have you done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

Gill's Notes on the Bible

They were armed with bows,.... Much used in war in those times:

and could use both the right hand and the left, in hurling stones, and shooting arrows out of a bow; they were ambidextrous; who could sling stones, or shoot arrows, with either, which was no small advantage to them:

even of Saul's brethren of Benjamin; they were of the tribe of Benjamin, of which Saul was, and so his brethren; and they might be, at least some of them, his relations and kinsmen; who observing the unreasonableness of Saul's enmity to David, and detesting his cruelty, and sensible of the innocence of David, and of the service he had done his country; and perhaps not being ignorant of his divine right and title to the kingdom, went over to him, to comfort, strengthen, and assist him.

Barnes' Notes on the Bible

The skill of the Benjamites as archers is noted in 1 Chronicles 8:40, and 2 Chronicles 14:8. Their proficiency in using the left hand appears in the narrative of Judges (Judges 3:15, and marginal reference) where their special excellency as slingers is also noticed.

Even of Saul’s brethren - Compare 1 Chronicles 12:29. Even of Saul’s own tribe there were some who separated themselves from his cause, and threw in their lot with David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile