the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Chronicles 15:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He said to them, “You are the heads of the Levite families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.
and said to them, You are the heads of the fathers' [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of the LORD, the God of Yisra'el, to [the place] that I have prepared for it.
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the Lord God of Israel unto the place that I have prepared for it.
and said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites. Consecrate yourselves, you and your brothers, so that you may bring up the ark of the Lord , the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
David said to them, "You are the leaders of the families of Levi. You and the other Levites must give yourselves for service to the Lord . Bring up the Ark of the Lord , the God of Israel, to the place I have made for it.
He told them: "You are the leaders of the Levites' families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.
and he said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; consecrate yourselves, both you and your relatives, so that you may bring up the ark of the LORD God of Israel, to the place that I have prepared for it.
and he said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; consecrate yourselves, you and your relatives, so that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place that I have prepared for it.
and said to them, You are the heads of the fathers' [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to [the place] that I have prepared for it.
And he saide vnto them, Ye are the chiefe fathers of the Leuites: sanctifie your selues, and your brethren, and bring vp the Arke of the Lorde God of Israel vnto the place that I haue prepared for it.
and said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; set yourselves apart as holy, both you and your relatives, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
And he said to them, "You are the heads of the Levitical families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
He said to them, "You are the leaders of the clans in the Levi tribe. You and your relatives must first go through the ceremony to make yourselves clean and acceptable to the Lord . Then you may carry the sacred chest that belongs to the Lord God of Israel and bring it to the place I have prepared for it.
and said to them, "You are the clan leaders of the L'vi'im. Consecrate yourselves, both you and your kinsmen, to bring the ark of Adonai the God of Isra'el up to the place I have prepared for it.
and he said to them, Ye are the chief fathers of the Levites; hallow yourselves, ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to [the place that] I have prepared for it.
David said to them, "You are the leaders from the tribe of Levi. You and the other Levites must make yourselves holy. Then bring the Holy Box of the Lord , the God of Israel, to the place I have made for it.
And said to them, You are the chiefs of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, both you and your brethren, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place which has been built for it before,
And he said to them, "You are the heads of the families for the Levites. Sanctify yourselves and your brothers and bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to the place I have established for it.
and said to them, You are the heads of your fathers of the Levites; sanctify yourselves, you and your brothers, and you shall bring up the ark of Jehovah, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
and sayde vnto them: Ye are the heades of ye fathers amonge the Leuites: sanctifye yor selues therfore & youre brethre, yt ye maye brynge vp the Arke of the LORDE God of Israel, to the place yt I haue prepared for it.
and said unto them, Ye are the heads of the fathers' houses of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah, the God of Israel, unto the place that I have prepared for it.
And said to them, You are the heads of the families of the Levites: make yourselves holy, you and your brothers, so that you may take the ark of the Lord, the God of Israel, to the place which I have made ready for it.
And saide vnto them: Ye that are the principall fathers of the Leuites, see that ye be holy with your brethren, that ye may bring in the arke of the Lorde God of Israel vnto the place that I haue prepared for it.
and said unto them: 'Ye are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, unto the place that I have prepared for it.
And said vnto them, Yee are the chiefe of the fathers of the Leuites: sanctifie your selues both yee and your brethren, that you may bring vp the Arke of the Lord God of Israel, vnto the place that I haue prepared for it.
and said to them, Ye are the heads of the families of the Levites: sanctify yourselves, you and your brethren, and ye shall carry up the ark of the God of Israel, to the place which I have prepared for it.
and said unto them, Ye are the heads of the fathers’ [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, unto [the place] that I have prepared for it.
Ye that ben princes of the meynees of Leuy, be halewid with youre britheren, and brynge ye the arke of the Lord God of Israel to the place, which is maad redi to it;
and said to them, You are the heads of the fathers' [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to [the place] that I have prepared for it.
And said to them, Ye [are] the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, [both] ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel to [the place that] I have prepared for it.
He said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, you and your brethren, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place I have prepared for it.
He said to them, "You are the leaders of the Levite families. You must purify yourselves and all your fellow Levites, so you can bring the Ark of the Lord , the God of Israel, to the place I have prepared for it.
He said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites. Make yourselves and your brothers holy, that you may bring up the special box of the Lord God of Israel to the place I have made for it.
He said to them, "You are the heads of families of the Levites; sanctify yourselves, you and your kindred, so that you may bring up the ark of the Lord , the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
and said unto them, Ye, are the chiefs of the fathers of the Levites, - Hallow yourselves, ye and your brethren, so shall ye bring up the ark of Yahweh - God of Israel, into the place I have prepared for it.
And he said to them: You that are the heads of the Levitical families, be sanctified with your brethren, and bring the ark of the Lord the God of Israel to the place, which is prepared for it:
and said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, you and your brethren, so that you may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
and saith to them, `Ye [are] heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto [the place] I have prepared for it;
and said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; consecrate yourselves both you and your relatives, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place that I have prepared for it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ye are the chief: 1 Chronicles 9:34, 1 Chronicles 24:31
sanctify: 1 Chronicles 15:14, Exodus 19:14, Exodus 19:15, 2 Chronicles 5:11, 2 Chronicles 29:4, 2 Chronicles 29:5, 2 Chronicles 30:15, 2 Chronicles 35:6, Ezekiel 48:11, John 17:17, Romans 12:1, Romans 12:2, Revelation 5:9, Revelation 5:10
Reciprocal: Leviticus 10:3 - I will be Numbers 10:21 - the Kohathites Deuteronomy 10:8 - bear Deuteronomy 31:9 - which bare Joshua 3:3 - the priests Joshua 3:8 - command 1 Kings 2:26 - barest 1 Chronicles 15:16 - chief 1 Chronicles 16:1 - in the midst 1 Chronicles 26:32 - chief fathers 2 Chronicles 1:2 - the chief 2 Chronicles 5:2 - the chief 2 Chronicles 5:4 - the Levites 2 Chronicles 23:2 - the chief of Nehemiah 12:12 - the chief Nehemiah 12:27 - out Nehemiah 13:22 - I commanded Psalms 132:5 - I find Lamentations 3:40 - search Acts 13:36 - served Hebrews 12:5 - nor faint
Cross-References
Then the Lord God made the man fall into a deep sleep, and while he was sleeping, he took out one of the man's ribs and closed up the flesh.
You have given me no children, and one of my slaves will inherit my property."
The Lord took him outside and said, "Look at the sky and try to count the stars; you will have as many descendants as that."
But Abram asked, "Sovereign Lord , how can I know that it will be mine?"
He answered, "Bring me a cow, a goat, and a ram, each of them three years old, and a dove and a pigeon."
The Lord said to him, "Your descendants will be strangers in a foreign land; they will be slaves there and will be treated cruelly for four hundred years.
But I will punish the nation that enslaves them, and when they leave that foreign land, they will take great wealth with them.
So David took the spear and the water jar from right beside Saul's head, and he and Abishai left. No one saw it or knew what had happened or even woke up—they were all sound asleep, because the Lord had sent a heavy sleep on them all.
At night when people are asleep, God speaks in dreams and visions.
A young man named Eutychus was sitting in the window, and as Paul kept on talking, Eutychus got sleepier and sleepier, until he finally went sound asleep and fell from the third story to the ground. When they picked him up, he was dead.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them, ye are the chief of the fathers of the Levites,.... Of the families of the Levites, heads of their fathers' houses:
sanctify yourselves, both ye and your brethren; respectively under each, whose numbers are before given, by washing their bodies and clothes, and abstaining from their wives:
that you may bring up the ark of the Lord God of Israel unto the place that I have prepared for it; 2 Samuel 6:17.