Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
1 Chronicles 17:26
You, Lord , are God, and you have made this wonderful promise to me.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Lord, you indeed are God, and you have promised this good thing to your servant.
Lord, you indeed are God, and you have promised this good thing to your servant.
Hebrew Names Version
Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant:
Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant:
King James Version
And now, Lord , thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
And now, Lord , thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
English Standard Version
And now, O Lord , you are God, and you have promised this good thing to your servant.
And now, O Lord , you are God, and you have promised this good thing to your servant.
New Century Version
Lord , you are God, and you have promised these good things to me, your servant.
Lord , you are God, and you have promised these good things to me, your servant.
New English Translation
Now, O Lord , you are the true God; you have made this good promise to your servant.
Now, O Lord , you are the true God; you have made this good promise to your servant.
Amplified Bible
"And now, O LORD, You are God, and you have spoken and promised this good thing to Your servant.
"And now, O LORD, You are God, and you have spoken and promised this good thing to Your servant.
New American Standard Bible
"Now, LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
"Now, LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
World English Bible
Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant:
Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant:
Geneva Bible (1587)
Therefore nowe Lord (for thou art God, & hast spoken this goodnesse vnto thy seruant)
Therefore nowe Lord (for thou art God, & hast spoken this goodnesse vnto thy seruant)
Legacy Standard Bible
So now, O Yahweh, You are God, and You have promised this good thing to Your slave.
So now, O Yahweh, You are God, and You have promised this good thing to Your slave.
Berean Standard Bible
And now, O LORD, You are God! And You have promised this goodness to Your servant.
And now, O LORD, You are God! And You have promised this goodness to Your servant.
Contemporary English Version
You are the Lord God, and you have made this good promise to me.
You are the Lord God, and you have made this good promise to me.
Complete Jewish Bible
Now, Adonai , you are God; and you have made this wonderful promise to your servant;
Now, Adonai , you are God; and you have made this wonderful promise to your servant;
Darby Translation
And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant;
And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant;
Easy-to-Read Version
Lord , you are God, and you yourself promised to do these good things for me.
Lord , you are God, and you yourself promised to do these good things for me.
George Lamsa Translation
And now, O LORD, thou art God, and all thy words are true, with which thou hast promised this goodness to thy servant;
And now, O LORD, thou art God, and all thy words are true, with which thou hast promised this goodness to thy servant;
Lexham English Bible
So now, O Yahweh, you yourself are God, and you have spoken to your servant this good thing.
So now, O Yahweh, you yourself are God, and you have spoken to your servant this good thing.
Literal Translation
And now, O Jehovah, You are God Himself, and You speak this goodness concerning Your servant.
And now, O Jehovah, You are God Himself, and You speak this goodness concerning Your servant.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now LORDE, thou art God, and hast promysed soch good vnto thy seruaunt.
Now LORDE, thou art God, and hast promysed soch good vnto thy seruaunt.
American Standard Version
And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
Bible in Basic English
And now, O Lord, you are God, and you have said you will give this good thing to your servant:
And now, O Lord, you are God, and you have said you will give this good thing to your servant:
Bishop's Bible (1568)
And now Lorde, thou art God, & hast promised this goodnes vnto thy seruaut
And now Lorde, thou art God, & hast promised this goodnes vnto thy seruaut
JPS Old Testament (1917)
And now, O LORD, Thou alone art God, and hast promised this good thing unto Thy servant;
And now, O LORD, Thou alone art God, and hast promised this good thing unto Thy servant;
King James Version (1611)
And now, Lord (thou art God, and hast promised this goodnesse vnto thy seruant.)
And now, Lord (thou art God, and hast promised this goodnesse vnto thy seruant.)
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord, thou thyself art God, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.
And now, Lord, thou thyself art God, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.
English Revised Version
And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor, Lord, thou art God, and hast spoke to thi seruaunt so grete benefices;
Now therfor, Lord, thou art God, and hast spoke to thi seruaunt so grete benefices;
Update Bible Version
And now, O Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your slave:
And now, O Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your slave:
Webster's Bible Translation
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant:
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant:
New King James Version
And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant.
And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant.
New Living Translation
For you are God, O Lord . And you have promised these good things to your servant.
For you are God, O Lord . And you have promised these good things to your servant.
New Life Bible
And now, O Lord, You are God. You have promised this good thing to Your servant.
And now, O Lord, You are God. You have promised this good thing to Your servant.
New Revised Standard
And now, O Lord , you are God, and you have promised this good thing to your servant;
And now, O Lord , you are God, and you have promised this good thing to your servant;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O Yahweh, thou, art God, - therefore hast thou spoken concerning thy servant this goodness.
Now, therefore, O Yahweh, thou, art God, - therefore hast thou spoken concerning thy servant this goodness.
Douay-Rheims Bible
And now O Lord, thou art God: and thou hast promised to thy servant such great benefits.
And now O Lord, thou art God: and thou hast promised to thy servant such great benefits.
Revised Standard Version
And now, O LORD, thou art God, and thou hast promised this good thing to thy servant;
And now, O LORD, thou art God, and thou hast promised this good thing to thy servant;
Young's Literal Translation
`And now, Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;
`And now, Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;
New American Standard Bible (1995)
"Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
"Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
Contextual Overview
16 Then King David went into the Tent of the Lord 's presence, sat down, and prayed, "I am not worthy of what you have already done for me, Lord God, nor is my family. 17 Yet now you are doing even more; you have made promises about my descendants in the years to come, and you, Lord God, are already treating me like someone great. 18 What more can I say to you! You know me well, and yet you honor me, your servant. 19 It was your will and purpose to do this for me and to show me my future greatness. 20 Lord , there is none like you; we have always known that you alone are God. 21 There is no other nation on earth like Israel, whom you rescued from slavery to make them your own people. The great and wonderful things you did for them spread your fame throughout the world. You rescued your people from Egypt and drove out other nations as your people advanced. 22 You have made Israel your own people forever, and you, Lord , have become their God. 23 "And now, O Lord , fulfill for all time the promise you made about me and my descendants, and do what you said you would. 24 Your fame will be great, and people will forever say, ‘The Lord Almighty is God over Israel.' And you will preserve my dynasty for all time. 25 I have the courage to pray this prayer to you, my God, because you have revealed all this to me, your servant, and have told me that you will make my descendants kings.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou art God: Exodus 34:6, Exodus 34:7, Titus 1:2, Hebrews 6:18
Reciprocal: 2 Samuel 7:27 - found 1 Kings 18:21 - if the Lord Psalms 30:7 - made
Cross-References
Genesis 12:4
When Abram was seventy-five years old, he started out from Haran, as the Lord had told him to do; and Lot went with him.
When Abram was seventy-five years old, he started out from Haran, as the Lord had told him to do; and Lot went with him.
Genesis 17:3
Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,
Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,
Genesis 17:4
"I make this covenant with you: I promise that you will be the ancestor of many nations.
"I make this covenant with you: I promise that you will be the ancestor of many nations.
Psalms 119:60
Without delay I hurry to obey your commands.
Without delay I hurry to obey your commands.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 17:1".