Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
1 Chronicles 21:11
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
Hebrew Names Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
King James Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
English Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
New Century Version
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
New English Translation
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Amplified Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
New American Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
World English Bible
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Geneva Bible (1587)
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
Legacy Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
Berean Standard Bible
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
Contemporary English Version
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Complete Jewish Bible
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Darby Translation
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
Easy-to-Read Version
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
George Lamsa Translation
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
Lexham English Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
Literal Translation
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
American Standard Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
Bible in Basic English
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
Bishop's Bible (1568)
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
JPS Old Testament (1917)
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
King James Version (1611)
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
English Revised Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
Update Bible Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Webster's Bible Translation
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
New King James Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
New Living Translation
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
New Life Bible
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
New Revised Standard
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
Douay-Rheims Bible
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
Revised Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
Young's Literal Translation
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
THE MESSAGE
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
New American Standard Bible (1995)
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
Contextual Overview
7 God was displeased with what had been done, so he punished Israel. 8 David said to God, "I have committed a terrible sin in doing this! Please forgive me. I have acted foolishly." 9 Then the Lord said to Gad, David's prophet, 10 "Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses." 11 Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be? 12 Three years of famine? Or three months of running away from the armies of your enemies? Or three days during which the Lord attacks you with his sword and sends an epidemic on your land, using his angel to bring death throughout Israel? What answer shall I give the Lord ?" 13 David replied to Gad, "I am in a desperate situation! But I don't want to be punished by people. Let the Lord himself be the one to punish me, because he is merciful." 14 So the Lord sent an epidemic on the people of Israel, and seventy thousand of them died. 15 Then he sent an angel to destroy Jerusalem, but he changed his mind and said to the angel, "Stop! That's enough!" The angel was standing by the threshing place of Araunah, a Jebusite. 16 David saw the angel standing in midair, holding his sword in his hand, ready to destroy Jerusalem. Then David and the leaders of the people—all of whom were wearing sackcloth—bowed low, with their faces touching the ground.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Choose thee: Heb. Take to thee, Proverbs 19:20
Reciprocal: 2 Samuel 24:12 - I offer 1 Chronicles 21:18 - the angel
Cross-References
Genesis 17:18
He asked God, "Why not let Ishmael be my heir?"
He asked God, "Why not let Ishmael be my heir?"
Genesis 21:1
The Lord blessed Sarah, as he had promised,
The Lord blessed Sarah, as he had promised,
Genesis 21:2
and she became pregnant and bore a son to Abraham when he was old. The boy was born at the time God had said he would be born.
and she became pregnant and bore a son to Abraham when he was old. The boy was born at the time God had said he would be born.
2 Samuel 18:33
The king was overcome with grief. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he cried, "O my son! My son Absalom! Absalom, my son! If only I had died in your place, my son! Absalom, my son!"
The king was overcome with grief. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he cried, "O my son! My son Absalom! Absalom, my son! If only I had died in your place, my son! Absalom, my son!"
Matthew 10:37
"Those who love their father or mother more than me are not fit to be my disciples; those who love their son or daughter more than me are not fit to be my disciples.
"Those who love their father or mother more than me are not fit to be my disciples; those who love their son or daughter more than me are not fit to be my disciples.
Hebrews 12:11
When we are punished, it seems to us at the time something to make us sad, not glad. Later, however, those who have been disciplined by such punishment reap the peaceful reward of a righteous life.
When we are punished, it seems to us at the time something to make us sad, not glad. Later, however, those who have been disciplined by such punishment reap the peaceful reward of a righteous life.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".