the Third Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Chronicles 22:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Now, my son, may the Lord be with you, and may you succeed in building the house of the Lord your God, as he said about you.
Now, my son, the LORD be with you; and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
Now, my son, the Lord be with thee; and prosper thou, and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee.
"Now, my son, the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as he has spoken concerning you.
David said, "Now, my son, may the Lord be with you. May you build a temple for the Lord your God, as he said you would.
"Now, my son, may the Lord be with you! May you succeed and build a temple for the Lord your God, just as he announced you would.
"Now, my son, may the LORD be with you so that you may be successful and build the house of the LORD your God, just as He has spoken concerning you.
"Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.
Now, my son, Yahweh be with you; and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
Nowe therefore my sonne, the Lord shalbe with thee, and thou shalt prosper, and thou shalt builde an house to the Lorde thy God, as he hath spoken of thee.
Now, my son, Yahweh be with you that you may be successful, and build the house of Yahweh your God just as He has spoken concerning you.
Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as He said you would.
Solomon, my son, I now pray that the Lord your God will be with you and keep his promise to help you build a temple for him.
"Now, my son, may Adonai be with you and give you success as you build the house of Adonai your God, in keeping with what he said about you.
Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.
David also said, "Now, son, may the Lord be with you. May you be successful and build the Temple for the Lord your God, as he said you would.
Now, my son, the LORD be with you, so that you may prosper, and build the house of the LORD your God, as he has said to me.
Now, my son, Yahweh will be with you, that you may succeed and build the house of Yahweh your God as he has spoken concerning you.
Now, my son, may Jehovah be with you, and may you prosper and build the house of Jehovah your God, as He spoke concerning you.
Now my sonne, the LORDE shal be wyth the, and thou shalt prospere, that thou mayest buylde an house vnto the LORDE thy God, acordynge as he hath spoken of the.
Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.
Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.
Nowe therfore my sonne, the Lorde be with thee, and prosper thee, and thou shalt buylde an house to the Lorde thy God, as he hath sayde of thee.
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as He hath spoken concerning thee.
Now my sonne, The Lord be with thee, and prosper thou, and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee.
And now, my son, the Lord shall be with thee, and prosper thee; and thou shalt build a house to the Lord thy God, as he spoke concerning thee.
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath spoken concerning thee.
Now therfor, my sone, the Lord be with thee, and haue thou prosperite, and bilde thou an hows to `thi Lord God, as he spak of thee.
Now, my son, Yahweh be with you; and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
Now, my son, may the LORD be with you; and may you prosper, and build the house of the LORD your God, as He has said to you.
"Now, my son, may the Lord be with you and give you success as you follow his directions in building the Temple of the Lord your God.
Now, my son, may the Lord be with you and help you to do well. May you build the house of the Lord your God just as He has said you would.
Now, my son, the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as he has spoken concerning you.
Now, my son, Yahweh be with thee, - so shalt thou be prosperous, and shalt build the house of Yahweh thy God, according as he hath spoken concerning thee.
Now then, my son, the Lord be with thee, and do thou prosper, and build the house to the Lord thy God, as he hath spoken of thee.
Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
`Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee.
"So now, son, God be with you. God -speed as you build the sanctuary for your God , the job God has given you. And may God also give you discernment and understanding when he puts you in charge of Israel so that you will rule in reverent obedience under God 's Revelation. That's what will make you successful, following the directions and doing the things that God commanded Moses for Israel. Courage! Take charge! Don't be timid; don't hold back. Look at this—I've gone to a lot of trouble to stockpile materials for the sanctuary of God : a hundred thousand talents (3,775 tons) of gold, a million talents (37,750 tons) of silver, tons of bronze and iron—too much to weigh—and all this timber and stone. And you're free to add more. And workers both plentiful and prepared: stonecutters, masons, carpenters, artisans in gold and silver, bronze and iron. You're all set—get to work! And God -speed!"
"Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 1 Chronicles 22:16, 1 Chronicles 28:20, Isaiah 26:12, Matthew 1:23, Matthew 28:20, Romans 15:33, 2 Timothy 4:22
Reciprocal: Numbers 13:20 - good courage Numbers 20:28 - put them Deuteronomy 3:28 - charge Joshua 1 Samuel 17:37 - Go 1 Samuel 20:13 - the Lord be 1 Kings 8:13 - surely built 1 Chronicles 29:23 - prospered 2 Chronicles 6:2 - I have built 2 Chronicles 19:11 - Deal courageously 2 Chronicles 26:5 - and as long Psalms 1:3 - whatsoever Psalms 127:1 - build Proverbs 4:4 - He Proverbs 15:5 - fool 1 Corinthians 15:57 - giveth 1 Thessalonians 2:11 - as
Cross-References
The angel of the Lord met Hagar at a spring in the desert on the road to Shur
God heard the boy crying, and from heaven the angel of God spoke to Hagar, "What are you troubled about, Hagar? Don't be afraid. God has heard the boy crying.
Some time later God tested Abraham; he called to him, "Abraham!" And Abraham answered, "Yes, here I am!"
When they came to the place which God had told him about, Abraham built an altar and arranged the wood on it. He tied up his son and placed him on the altar, on top of the wood.
Then he picked up the knife to kill him.
"Don't hurt the boy or do anything to him," he said. "Now I know that you honor and obey God, because you have not kept back your only son from him."
"I make a vow by my own name—the Lord is speaking—that I will richly bless you. Because you did this and did not keep back your only son from me,
When the Lord saw that Moses was coming closer, he called to him from the middle of the bush and said, "Moses! Moses!" He answered, "Yes, here I am."
The Lord came and stood there, and called as he had before, "Samuel! Samuel!" Samuel answered, "Speak; your servant is listening."
He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why do you persecute me?"
Gill's Notes on the Bible
Now, my son, the Lord be with thee, c. Or "shall be with thee" r, as some and if it be as a prayer, it was no doubt a prayer of faith; the Targum is,
"may the Word of the Lord be thine help:''
and prosper thee; may success attend thee:
and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee; foretold he should, and therefore would assist him to do it, which was an encouragement to go about it.
r יהי "erit", Pagninus, Montanus; "futurus est", Junius & Tremellius, Piscator.