Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Chronicles 29:27
for forty years. He ruled in Hebron for seven years and in Jerusalem for thirty-three.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
The length of his reign over Israel was forty years; he reigned in Hebron for seven years and in Jerusalem for thirty-three.
The length of his reign over Israel was forty years; he reigned in Hebron for seven years and in Jerusalem for thirty-three.
Hebrew Names Version
The time that he reigned over Yisra'el was forty years; seven years reigned he in Hevron, and thirty-three [years] reigned he in Yerushalayim.
The time that he reigned over Yisra'el was forty years; seven years reigned he in Hevron, and thirty-three [years] reigned he in Yerushalayim.
King James Version
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
English Standard Version
The time that he reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
The time that he reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
New Century Version
He had ruled over Israel forty years—seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
He had ruled over Israel forty years—seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
New English Translation
He reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.
He reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.
Amplified Bible
The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
New American Standard Bible
The period which he reigned over Israel was forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.
The period which he reigned over Israel was forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.
World English Bible
The time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty-three [years] reigned he in Jerusalem.
The time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty-three [years] reigned he in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And the space that he reigned ouer Israel, was fourtie yeere: seuen yeere reigned he in Hebron, and three and thirtie yeere reigned he in Ierusalem:
And the space that he reigned ouer Israel, was fourtie yeere: seuen yeere reigned he in Hebron, and three and thirtie yeere reigned he in Ierusalem:
Legacy Standard Bible
And the time which he reigned over Israel was forty years; in Hebron he reigned seven years and in Jerusalem thirty-three years.
And the time which he reigned over Israel was forty years; in Hebron he reigned seven years and in Jerusalem thirty-three years.
Berean Standard Bible
The length of David's reign over Israel was forty years-seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
The length of David's reign over Israel was forty years-seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
Contemporary English Version
for forty years. He ruled from Hebron for seven years and from Jerusalem for thirty-three years.
for forty years. He ruled from Hebron for seven years and from Jerusalem for thirty-three years.
Complete Jewish Bible
The duration of his reign over Isra'el was forty years; he reigned seven years in Hevron, and he reigned thirty-three years in Yerushalayim.
The duration of his reign over Isra'el was forty years; he reigned seven years in Hevron, and he reigned thirty-three years in Yerushalayim.
Darby Translation
And the time that he reigned over Israel was forty years: he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
And the time that he reigned over Israel was forty years: he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
George Lamsa Translation
Now the time that David reigned over all Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron and thirty-three years he reigned in Jerusalem, over all Israel and Judah.
Now the time that David reigned over all Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron and thirty-three years he reigned in Jerusalem, over all Israel and Judah.
Lexham English Bible
And the days that he reigned over Israel were forty years. In Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
And the days that he reigned over Israel were forty years. In Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Literal Translation
and the days that he reigned over Israel were forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty three years in Jerusalem.
and the days that he reigned over Israel were forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty three years in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye tyme that he was kynge ouer Israel, is fortye yeares: At Hebron reigned he seuen yeare, and at Ierusalem thre & thirtie yeare,
And ye tyme that he was kynge ouer Israel, is fortye yeares: At Hebron reigned he seuen yeare, and at Ierusalem thre & thirtie yeare,
American Standard Version
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
Bible in Basic English
For forty years he was ruling as king over Israel, seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
For forty years he was ruling as king over Israel, seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And the space that he raigned ouer Israel, was fouretie yeres: Seuen yeres raigned he in Hebron, and thirtie and three yeres raigned he in Hierusalem.
And the space that he raigned ouer Israel, was fouretie yeres: Seuen yeres raigned he in Hebron, and thirtie and three yeres raigned he in Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And the time that he reigned over Israel was forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
And the time that he reigned over Israel was forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
King James Version (1611)
And the time that he reigned ouer Israel, was fourtie yeeres. Seuen yeeres reigned hee in Hebron, and thirtie and three yeeres reigned hee in Ierusalem.
And the time that he reigned ouer Israel, was fourtie yeeres. Seuen yeeres reigned hee in Hebron, and thirtie and three yeeres reigned hee in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
seven years in Chebron, and thirty-three years in Jerusalem.
seven years in Chebron, and thirty-three years in Jerusalem.
English Revised Version
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three [years] reigned he in Jerusalem.
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three [years] reigned he in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
and the daies in whiche he regnede on Israel weren fourti yeer; in Ebron he regnede seuene yeer, and in Jerusalem thre and thretti yeer.
and the daies in whiche he regnede on Israel weren fourti yeer; in Ebron he regnede seuene yeer, and in Jerusalem thre and thretti yeer.
Update Bible Version
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty and three [years] he reigned in Jerusalem.
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty and three [years] he reigned in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the time that he reigned over Israel [was] forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty and three [years] he reigned in Jerusalem.
And the time that he reigned over Israel [was] forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty and three [years] he reigned in Jerusalem.
New King James Version
And the period that he reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty-three years he reigned in Jerusalem.
And the period that he reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty-three years he reigned in Jerusalem.
New Living Translation
He reigned over Israel for forty years, seven of them in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
He reigned over Israel for forty years, seven of them in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
New Life Bible
And he ruled over Israel for forty years. He ruled in Hebron seven years, and in Jerusalem thirty-three years.
And he ruled over Israel for forty years. He ruled in Hebron seven years, and in Jerusalem thirty-three years.
New Revised Standard
The period that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and thirty-three years in Jerusalem.
The period that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and thirty-three years in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the days that he reigned over Israel, were forty years, - in Hebron reigned he seven years, and in Jerusalem, reigned he, thirty-three.
and, the days that he reigned over Israel, were forty years, - in Hebron reigned he seven years, and in Jerusalem, reigned he, thirty-three.
Douay-Rheims Bible
And the days that he reigned over Israel, were forty years: in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem three and thirty years.
And the days that he reigned over Israel, were forty years: in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem three and thirty years.
Revised Standard Version
The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and thirty-three years in Jerusalem.
The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and thirty-three years in Jerusalem.
Young's Literal Translation
and the days that he hath reigned over Israel [are] forty years; in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty and three;
and the days that he hath reigned over Israel [are] forty years; in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty and three;
New American Standard Bible (1995)
The period which he reigned over Israel was forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.
The period which he reigned over Israel was forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.
Contextual Overview
23 So Solomon succeeded his father David on the throne which the Lord had established. He was a successful king, and the whole nation of Israel obeyed him. 24 All the officials and soldiers, and even all of David's other sons, promised to be loyal to Solomon as king. 25 The Lord made the whole nation stand in awe of Solomon, and he made him more glorious than any other king that had ruled Israel. 26 David son of Jesse ruled over all Israel 27 for forty years. He ruled in Hebron for seven years and in Jerusalem for thirty-three. 28 He died at a ripe old age, wealthy and respected, and his son Solomon succeeded him as king. 29 The history of King David from beginning to end is recorded in the records of the three prophets, Samuel, Nathan, and Gad. 30 The records tell how he ruled, how powerful he was, and all the things that happened to him, to Israel, and to the surrounding kingdoms.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
forty years: 1 Chronicles 3:4, 2 Samuel 5:4, 2 Samuel 5:5, 1 Kings 2:11
Reciprocal: 2 Samuel 2:11 - time 1 Kings 1:1 - old 1 Chronicles 26:31 - fortieth
Cross-References
Genesis 29:2
Suddenly he came upon a well out in the fields with three flocks of sheep lying around it. The flocks were watered from this well, which had a large stone over the opening.
Suddenly he came upon a well out in the fields with three flocks of sheep lying around it. The flocks were watered from this well, which had a large stone over the opening.
Genesis 29:3
Whenever all the flocks came together there, the shepherds would roll the stone back and water them. Then they would put the stone back in place.
Whenever all the flocks came together there, the shepherds would roll the stone back and water them. Then they would put the stone back in place.
Genesis 29:10
When Jacob saw Rachel with his uncle Laban's flock, he went to the well, rolled the stone back, and watered the sheep.
When Jacob saw Rachel with his uncle Laban's flock, he went to the well, rolled the stone back, and watered the sheep.
Genesis 29:12
He told her, "I am your father's relative, the son of Rebecca." She ran to tell her father;
He told her, "I am your father's relative, the son of Rebecca." She ran to tell her father;
Leviticus 18:18
Do not take your wife's sister as one of your wives, as long as your wife is living.
Do not take your wife's sister as one of your wives, as long as your wife is living.
Judges 14:10
His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men.
His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men.
Judges 14:12
Samson said to them, "Let me tell you a riddle. I'll bet each one of you a piece of fine linen and a change of fine clothes that you can't tell me its meaning before the seven days of the wedding feast are over." "Tell us your riddle," they said. "Let's hear it."
Samson said to them, "Let me tell you a riddle. I'll bet each one of you a piece of fine linen and a change of fine clothes that you can't tell me its meaning before the seven days of the wedding feast are over." "Tell us your riddle," they said. "Let's hear it."
Malachi 2:15
Didn't God make you one body and spirit with her? What was his purpose in this? It was that you should have children who are truly God's people. So make sure that none of you breaks his promise to his wife.
Didn't God make you one body and spirit with her? What was his purpose in this? It was that you should have children who are truly God's people. So make sure that none of you breaks his promise to his wife.
1 Timothy 6:10
For the love of money is a source of all kinds of evil. Some have been so eager to have it that they have wandered away from the faith and have broken their hearts with many sorrows.
For the love of money is a source of all kinds of evil. Some have been so eager to have it that they have wandered away from the faith and have broken their hearts with many sorrows.
Gill's Notes on the Bible
And the time that he reigned over Israel was forty years,.... See 1 Kings 2:11.