Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Chronicles 9:27

They lived near the Temple, because it was their duty to guard it and to open the gates every morning.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Porters;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Keys;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Greek Versions of Ot;   Priests and Levites;   Writing;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Doorkeeper;   Key;   Korahites;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Key;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They spent the night in the vicinity of God’s temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.
Hebrew Names Version
They lodged round about the house of God, because the charge [of it] was on them; and to them pertained the opening of it morning by morning.
King James Version
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
English Standard Version
And they lodged around the house of God, for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
New Century Version
They stayed up all night guarding the Temple of God, and they opened it every morning.
New English Translation
They would spend the night in their posts all around God's sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.
Amplified Bible
They spent the night around the house of God, for the [night] watch was theirs, and they were in charge of opening the house morning after morning.
New American Standard Bible
They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they were in charge of opening it morning by morning.
World English Bible
They lodged round about the house of God, because the charge [of it] was on them; and to them pertained the opening of it morning by morning.
Geneva Bible (1587)
And they lay rounde about the house of God, because the charge was theirs, and they caused it to be opened euery morning.
Legacy Standard Bible
And they spent the night all around the house of God, because the watch was committed to them; and they were over opening it morning by morning.
Berean Standard Bible
They would spend the night stationed around the house of God, because they were responsible for guarding it and opening it every morning.
Contemporary English Version
They guarded the temple day and night and opened its doors every morning.
Complete Jewish Bible
They spent their nights in the vicinity of the house of God, because they were in charge of it; they were responsible for opening it up each morning.
Darby Translation
for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
Easy-to-Read Version
They stayed up all night guarding God's Temple, and they had the job of opening God's Temple every morning.
George Lamsa Translation
And they lodged round about the house of the LORD, because upon them was the duty of guarding the gates.
Lexham English Bible
And they lodged all around the house of God, for upon them was a responsibility. And they had charge of opening the house of God every morning.
Literal Translation
And they lived around the house of God, for the watch duty was on them; and they were to open it morning by morning.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the nighte season also remayned they aboute the house of God: for their dewtye was to geue attendaunce to open euery mornynge.
American Standard Version
And they lodged round about the house of God, because the charge thereof was upon them; and to them pertained the opening thereof morning by morning.
Bible in Basic English
Their sleeping-rooms were round the house of God, for they had the care of it, and were responsible for opening it morning by morning.
Bishop's Bible (1568)
And they laye rounde about the house of God, because the keping thereof pertayned to them, and they had the charge to open it euery mornyng.
JPS Old Testament (1917)
And they lodged round about the house of God, because the charge thereof was upon them, and to them pertained the opening thereof morning by morning.
King James Version (1611)
And they lodged round about the house of God, because the charge was vpon them, and the opening thereof euery morning, perteined to them.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the charge was upon them, and these were charged with the keys to open the doors of the temple every morning.
English Revised Version
And they lodged round about the house of God, because the charge [thereof] was upon them, and to them pertained the opening thereof morning by morning.
Wycliffe Bible (1395)
Also thei dwelliden in her kepyngis bi the cumpas of the temple of the Lord, that whanne tyme were, thei schulden opene the yatis eerli.
Update Bible Version
And they lodged round about the house of God, because the charge [thereof] was on them; and to them pertained the opening thereof morning by morning.
Webster's Bible Translation
And they lodged about the house of God, because the charge [was] upon them, and the opening of it every morning [pertained] to them.
New King James Version
And they lodged all around the house of God because they had the responsibility, and they were in charge of opening it every morning.
New Living Translation
They would spend the night around the house of God, since it was their duty to guard it and to open the gates every morning.
New Life Bible
They stayed during the night around the house of God. For their duty was to watch. And they were to open the house every morning.
New Revised Standard
And they would spend the night near the house of God; for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, round about the house of God, used they to lodge, - for, upon them, was the charge, and they were over the setting open, morning by morning.
Douay-Rheims Bible
And they abode in their watches round about the temple of the Lord: that when it was time, they might open the gates in the morning.
Revised Standard Version
And they lodged round about the house of God; for upon them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
Young's Literal Translation
and round about the house of God they lodge, for on them [is] the watch, and they [are] over the opening, even morning by morning.
New American Standard Bible (1995)
They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they were in charge of opening it morning by morning.

Contextual Overview

14The following Levites lived in Jerusalem: Shemaiah son of Hasshub, whose ancestors included Azrikam and Hashabiah, of the clan of Merari Bakbakkar, Heresh, and Galal Mattaniah son of Mica, whose ancestors included Zichri and Asaph Obadiah son of Shemaiah, whose ancestors included Galal and Jeduthun Berechiah, the son of Asa and grandson of Elkanah, who lived in the territory that belonged to the town of Netophah 17 The following Temple guards lived in Jerusalem: Shallum, Akkub, Talmon, and Ahiman. Shallum was their leader. 18 Down to that time members of their clans had been stationed at the eastern entrance to the King's Gate. Formerly they had stood guard at the gates to the camps of the Levites. 19 Shallum, the son of Kore and grandson of Ebiasaph, together with his fellow members of the clan of Korah, was responsible for guarding the entrance to the Tent of the Lord 's presence, just as their ancestors had been when they were in charge of the Lord 's camp. 20 Phinehas son of Eleazar—may the Lord be with him!—had supervised them at one time. 21 Zechariah son of Meshelemiah was also a guard at the entrance to the Tent of the Lord 's presence. 22 In all, 212 men were chosen as guards for the entrances and gates. They were registered according to the villages where they lived. It was King David and the prophet Samuel who had put their ancestors in these responsible positions. 23 They and their descendants continued to guard the gates to the Temple. 24 There was a gate facing in each direction, north, south, east, and west, and each had a chief guard. 25 These guards were assisted by their relatives, who lived in the villages and who had to take turns at guard duty for seven days at a time.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the charge: 1 Chronicles 23:32, Romans 12:7

the opening: 1 Samuel 3:15, Malachi 1:10

Reciprocal: Numbers 31:30 - keep the Jeremiah 35:4 - the keeper

Cross-References

Genesis 9:9
"I am now making my covenant with you and with your descendants,
Genesis 9:10
and with all living beings—all birds and all animals—everything that came out of the boat with you.
Genesis 9:13
I am putting my bow in the clouds. It will be the sign of my covenant with the world.
Genesis 9:14
Whenever I cover the sky with clouds and the rainbow appears,
Isaiah 11:10
A day is coming when the new king from the royal line of David will be a symbol to the nations. They will gather in his royal city and give him honor.
Hosea 2:14
So I am going to take her into the desert again; there I will win her back with words of love.
Malachi 1:11
People from one end of the world to the other honor me. Everywhere they burn incense to me and offer acceptable sacrifices. All of them honor me!
Acts 17:14
At once the believers sent Paul away to the coast; but both Silas and Timothy stayed in Berea.
Romans 11:12
The sin of the Jews brought rich blessings to the world, and their spiritual poverty brought rich blessings to the Gentiles. Then, how much greater the blessings will be when the complete number of Jews is included!
Romans 15:12
And again, Isaiah says, "A descendant of Jesse will appear; he will come to rule the Gentiles, and they will put their hope in him."

Gill's Notes on the Bible

And they lodged round about the house of God,.... In chambers on the outward wall about it, that they might be near to do their office:

because the charge was upon them; to guard the house:

and the opening thereof every morning pertained to them; that is, the opening of the doors of the mountain of the house, and the court of women; for as for others, that appertained to the priests, as Dr. Lightfoot u observes; under the second temple, it is said w, Ben Geber was over the shutting of the gates in the evening, and so of opening in the morning.

u Temple-Service, c. 7. sect. 1. w Misn. Shekalim, c. 5. sect. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile