Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Kings 12:8

But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Counsel;   Fellowship;   Government;   Jeroboam;   Petition;   Rashness;   Rehoboam;   Revolt;   Rulers;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Young People;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Fools;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adoniram;   Jeroboam;   Rehoboam;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Jerusalem;   Rehoboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Counselor;   Elder;   Kings, First and Second, Theology of;   Wages;   Easton Bible Dictionary - Age;   Israel, Kingdom of;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Counselor;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Age, Aged, Old Age;   Israel;   Rehoboam,;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   Smith Bible Dictionary - Im'la;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Revolt;   Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Kitto Biblical Cyclopedia - Age old;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he rejected the advice of the elders who had advised him and consulted with the young men who had grown up with him and attended him.
Hebrew Names Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
King James Version
But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:
English Standard Version
But he abandoned the counsel that the old men gave him and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
New Century Version
But Rehoboam rejected this advice. Instead, he asked the young men who had grown up with him and who served as his advisers.
New English Translation
But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.
Amplified Bible
But he ignored the advice which the elders gave him and consulted the young men who grew up with him and served him.
New American Standard Bible
But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and served him.
Geneva Bible (1587)
But he forsooke the counsell that the olde men had giuen him, and asked counsell of the yong men that had bene brought vp with him, and waited on him.
Legacy Standard Bible
But he forsook the counsel of the elders which they had counseled him, and took counsel with the young men who grew up with him and stood before him.
Contemporary English Version
But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.
Complete Jewish Bible
But he didn't take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants.
Darby Translation
But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.
Easy-to-Read Version
But Rehoboam did not listen to the advice from the older men. He asked the young men who were his friends.
George Lamsa Translation
But he forsook the counsel which the old men had given him and consulted with the young men who were grown up with him and who stood before him;
Lexham English Bible
But he rejected the advice of the old men, which they gave him, and he consulted with the youngsters who had grown up with him, who were serving before him.
Literal Translation
But he forsook the counsel of the elders which they advised him, and consulted with the young men who had grown up with him, who were standing before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles he forsoke the councell that ye Elders had geuen him, and axed councell at the yonge men which were growne vp with him, and stode before him.
American Standard Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
Bible in Basic English
But he gave no attention to the opinion of the old men, and went to the young men of his generation who were waiting before him:
Bishop's Bible (1568)
But he forsoke the counsell that the old men had geuen him, and called vnto his counsel young men, that were growe vp with him and wayted on him,
JPS Old Testament (1917)
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
King James Version (1611)
But hee forsooke the counsell of the old men, which they had giuen him, and consulted with the yong men, that were growen vp with him, and which stood before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
But he forsook the counsel of the old men which they gave him, and consulted with the young men who were brought up with him, who stood in his presence.
English Revised Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
Berean Standard Bible
But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.
Wycliffe Bible (1395)
Which Roboam forsook the counsel of elde men, which thei yauen to hym, and took yonge men, that weren nurschid with hym, and stoden nyy him;
Young's Literal Translation
And he forsaketh the counsel of the elders which they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, who are standing before him;
Update Bible Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that had grown up with him, that stood before him.
Webster's Bible Translation
But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had grown up with him, [and] who stood before him:
World English Bible
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
New King James Version
But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
New Living Translation
But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers.
New Life Bible
But Rehoboam turned away from the wise words the leaders gave him. Instead he spoke with the young men who grew up with him and stood by him.
New Revised Standard
But he disregarded the advice that the older men gave him, and consulted with the young men who had grown up with him and now attended him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he declined the counsel of the elders which they gave him, and consulted with the young men, who had grown up with him, who were standing before himself;
Douay-Rheims Bible
But he left the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had been brought up with him, and stood before him.
Revised Standard Version
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
THE MESSAGE
But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he'd grown up with who were now currying his favor, "What do you think? What should I say to these people who are saying, ‘Give us a break from your father's harsh ways—lighten up on us'?"
New American Standard Bible (1995)
But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

Contextual Overview

1 Rehoboam went to Shechem, where all the people of northern Israel had gathered to make him king. 2 When Jeroboam son of Nebat, who had gone to Egypt to escape from King Solomon, heard this news, he returned from Egypt. 3 The people of the northern tribes sent for him, and then they all went together to Rehoboam and said to him, 4 "Your father Solomon treated us harshly and placed heavy burdens on us. If you make these burdens lighter and make life easier for us, we will be your loyal subjects." 5 "Come back in three days and I will give you my answer," he replied. So they left. 6 King Rehoboam consulted the older men who had served as his father Solomon's advisers. "What answer do you advise me to give these people?" he asked. 7 They replied, "If you want to serve this people well, give a favorable answer to their request, and they will always serve you loyally." 8 But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers. 9 "What do you advise me to do?" he asked. "What shall I say to the people who are asking me to make their burdens lighter?" 10 They replied, "This is what you should tell them: ‘My little finger is thicker than my father's waist!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 10:8, 2 Chronicles 25:15, 2 Chronicles 25:16, Proverbs 1:2-5, Proverbs 1:25, Proverbs 1:30, Proverbs 19:20, Proverbs 25:12, Ecclesiastes 10:2, Ecclesiastes 10:3

Reciprocal: Genesis 41:46 - he stood 1 Kings 12:28 - took counsel 1 Chronicles 6:32 - and then 1 Chronicles 19:3 - but the princes Proverbs 13:20 - but Hosea 6:10 - there

Cross-References

Genesis 4:26
Seth had a son whom he named Enosh. It was then that people began using the Lord 's holy name in worship.
Genesis 12:12
When the Egyptians see you, they will assume that you are my wife, and so they will kill me and let you live.
Genesis 12:14
When he crossed the border into Egypt, the Egyptians did see that his wife was beautiful.
Genesis 12:15
Some of the court officials saw her and told the king how beautiful she was; so she was taken to his palace.
Genesis 12:16
Because of her the king treated Abram well and gave him flocks of sheep and goats, cattle, donkeys, slaves, and camels.
Genesis 13:4
and had built an altar. There he worshiped the Lord .
Genesis 21:33
Then Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and worshiped the Lord , the Everlasting God.
Genesis 28:19
He named the place Bethel. (The town there was once known as Luz.)
Genesis 35:3
We are going to leave here and go to Bethel, where I will build an altar to the God who helped me in the time of my trouble and who has been with me everywhere I have gone."
Joshua 7:2
Joshua sent some men from Jericho to Ai, a city east of Bethel, near Bethaven, with orders to go and explore the land. When they had done so,

Gill's Notes on the Bible

But he forsook the counsel of the old men, which they had given him,.... He did not rightly relish it, nor cordially receive it; it did not suit with his haughty temper, he could not brook it, to stoop to his people; he thought it a lessening of his dignity to do anything that looked like courting their favour; and therefore determined not to take the advice given him by the old men, but to seek for other:

and consulted with the men, that were grown up with him, and which stood before him; the sons of nobles, with whom he had his education, and who were his companions from his youth upwards, and who were now officers in his court, and of his privy council, being his favourites, and those he consulted on this occasion; and though they are called young men, as they were in comparison of the old men, yet since they were contemporary with Rehoboam, who was now forty one years of age, they must be about forty, or not much under, and at an age to be wiser than they appeared to be.

Barnes' Notes on the Bible

The age of Rehoboam at his accession is an interesting and difficult question. According to the formal statement of the present text of 1Ki 14:21; 2 Chronicles 12:13, he had reached the mature age of 41 years, and would therefore be unable to plead youth as an excuse for his conduct. The general narrative, however, seems to assume that he was quite a young man (compare 2 Chronicles 13:7). Perhaps the best way of removing the whole difficulty would be to read in the above text “twenty-one” for “forty-one.” The corruption is one which might easily take place, if letters were used for numerals.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile