Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Kings 14:30
During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
Hebrew Names Version
There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
English Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New Century Version
There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time.
There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time.
New English Translation
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Amplified Bible
There was also war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was also war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New American Standard Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Geneva Bible (1587)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
Legacy Standard Bible
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Contemporary English Version
He and Jeroboam were constantly at war.
He and Jeroboam were constantly at war.
Complete Jewish Bible
But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am.
But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am.
Darby Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
Easy-to-Read Version
Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
George Lamsa Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Lexham English Bible
There was always war between Rehoboam and Jeroboam.
There was always war between Rehoboam and Jeroboam.
Literal Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Miles Coverdale Bible (1535)
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
American Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bible in Basic English
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Bishop's Bible (1568)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
JPS Old Testament (1917)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
King James Version (1611)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their dayes.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was war between Roboam and Jeroboam continually.
And there was war between Roboam and Jeroboam continually.
English Revised Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Berean Standard Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
Wycliffe Bible (1395)
And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.
And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.
Young's Literal Translation
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
Update Bible Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Webster's Bible Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
World English Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
New Living Translation
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
New Life Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam always.
There was war between Rehoboam and Jeroboam always.
New Revised Standard
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, continually.
And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, continually.
Douay-Rheims Bible
And there was war between Roboam and Jeroboam always.
And there was war between Roboam and Jeroboam always.
Revised Standard Version
And there was war between Rehobo'am and Jerobo'am continually.
And there was war between Rehobo'am and Jerobo'am continually.
New American Standard Bible (1995)
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Contextual Overview
21 Solomon's son Rehoboam was forty-one years old when he became king of Judah, and he ruled seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord had chosen from all the territory of Israel as the place where he was to be worshiped. Rehoboam's mother was Naamah from Ammon. 22 The people of Judah sinned against the Lord and did more to arouse his anger against them than all their ancestors had done. 23 They built places of worship for false gods and put up stone pillars and symbols of Asherah to worship on the hills and under shady trees. 24 Worst of all, there were men and women who served as prostitutes at those pagan places of worship. The people of Judah practiced all the shameful things done by the people whom the Lord had driven out of the land as the Israelites advanced into the country. 25 In the fifth year of Rehoboam's reign King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. 26 He took away all the treasures in the Temple and in the palace, including the gold shields Solomon had made. 27 To replace them, King Rehoboam made bronze shields and entrusted them to the officers responsible for guarding the palace gates. 28 Every time the king went to the Temple, the guards carried the shields and then returned them to the guardroom. 29 Everything else that King Rehoboam did is recorded in The History of the Kings of Judah. 30 During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 12:24, 1 Kings 15:6, 1 Kings 15:7, 2 Chronicles 12:15
Reciprocal: 2 Samuel 3:1 - long war 1 Kings 14:19 - how he warred 1 Kings 15:16 - General
Gill's Notes on the Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. For though Rehoboam did not enter into an offensive war, and attack the children of Israel, being dissuaded from it by Shemaiah the prophet in the name of the Lord, yet he might maintain a defensive war; and though there were no pitched battles between them as afterwards, in his son's time, yet there might be skirmishes and bickerings on the borders of their countries.