Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Kings 18:39

When the people saw this, they threw themselves on the ground and exclaimed, "The Lord is God; the Lord alone is God!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Carmel;   Miracles;   Prayer;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Choice;   Choosing Jehovah;   Elijah;   God;   Jehovah Chosen;   Religious;   Revivals;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Carmel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Miracle;   Persecution;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Cain (1);   Elijah;   Holman Bible Dictionary - Baal;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Mountain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Genesis;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Ne'ilah;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When all the people saw it, they fell facedown and said, “The Lord, he is God! The Lord, he is God!”
Hebrew Names Version
When all the people saw it, they fell on their faces: and they said, the LORD, he is God; the LORD, he is God.
King James Version
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The Lord , he is the God; the Lord , he is the God.
English Standard Version
And when all the people saw it, they fell on their faces and said, "The Lord , he is God; the Lord , he is God."
New Century Version
When all the people saw this, they fell down to the ground, crying, "The Lord is God! The Lord is God!"
New English Translation
When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and said, "The Lord is the true God! The Lord is the true God!"
Amplified Bible
When all the people saw it, they fell face downward; and they said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"
New American Standard Bible
When all the people saw this, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God; the LORD, He is God!"
Geneva Bible (1587)
And when all the people sawe it, they fell on their faces, and saide, The Lord is God, the Lord is God.
Legacy Standard Bible
And all the people saw it and fell on their faces and said, "Yahweh, He is God; Yahweh, He is God."
Contemporary English Version
When the crowd saw what had happened, they all bowed down and shouted, "The Lord is God! The Lord is God!"
Complete Jewish Bible
When all the people saw it, they fell on their faces and said, " Adonai is God! Adonai is God!"
Darby Translation
And all the people saw [it], and they fell on their faces and said, Jehovah, he is God! Jehovah, he is God!
Easy-to-Read Version
All the people saw this happen and bowed down to the ground and began saying, "The Lord is God! The Lord is God!"
George Lamsa Translation
And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, The LORD, he is God; the LORD, he is God.
Lexham English Bible
When all the people saw, they fell on their faces and said, "Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!"
Literal Translation
And all the people saw, and fell on their faces, and said, Jehovah, He is the God; Jehovah, He is the God!
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan all the people sawe that, they fell vpon their faces, and sayde: The LORDE is God, ye LORDE is God.
American Standard Version
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, Jehovah, he is God; Jehovah, he is God.
Bible in Basic English
And when the people saw it, they all went down on their faces, and said, The Lord, he is God, the Lord, he is God.
Bishop's Bible (1568)
And when all the people sawe it, they fell on their faces, and sayde: The Lord he is God, the Lorde he is God.
JPS Old Testament (1917)
And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said: 'The LORD, He is God; the LORD, He is God.'
King James Version (1611)
And when all the people sawe it, they fell on their faces: and they saide, The Lord, he is the God, the Lord, he is the God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people fell upon their faces, and said, Truly the Lord is God; he is God.
English Revised Version
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is God; the LORD, he is God.
Berean Standard Bible
When all the people saw this, they fell facedown and said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne al the puple hadde seyn this, it felde in to his face, and seide, The Lord he is God; the Lord he is God.
Young's Literal Translation
And all the people see, and fall on their faces, and say, `Jehovah, He [is] the God, Jehovah, He [is] the God.'
Update Bible Version
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, Yahweh, he is God; Yahweh, he is God.
Webster's Bible Translation
And when all the people saw [it], they fell on their faces: and they said, The LORD, he [is] the God; the LORD, he [is] the God.
World English Bible
When all the people saw it, they fell on their faces: and they said, Yahweh, he is God; Yahweh, he is God.
New King James Version
Now when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"
New Living Translation
And when all the people saw it, they fell face down on the ground and cried out, "The Lord —he is God! Yes, the Lord is God!"
New Life Bible
All the people fell on their faces when they saw it. They said, "The Lord, He is God. The Lord, He is God."
New Revised Standard
When all the people saw it, they fell on their faces and said, "The Lord indeed is God; the Lord indeed is God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when all the people saw it, they fell upon their faces, - and said, Yahweh, he, is GOD, Yahweh, he, is GOD.
Douay-Rheims Bible
And when all the people saw this, they fell on their faces, and they said: The Lord, he is God; the Lord, he is God.
Revised Standard Version
And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, he is God; the LORD, he is God."
THE MESSAGE
All the people saw it happen and fell on their faces in awed worship, exclaiming, " God is the true God! God is the true God!"
New American Standard Bible (1995)
When all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God; the LORD, He is God."

Contextual Overview

21 Elijah went up to the people and said, "How much longer will it take you to make up your minds? If the Lord is God, worship him; but if Baal is God, worship him!" But the people didn't say a word. 22 Then Elijah said, "I am the only prophet of the Lord still left, but there are 450 prophets of Baal. 23 Bring two bulls; let the prophets of Baal take one, kill it, cut it in pieces, and put it on the wood—but don't light the fire. I will do the same with the other bull. 24 Then let the prophets of Baal pray to their god, and I will pray to the Lord , and the one who answers by sending fire—he is God." The people shouted their approval. 25 Then Elijah said to the prophets of Baal, "Since there are so many of you, you take a bull and prepare it first. Pray to your god, but don't set fire to the wood." 26 They took the bull that was brought to them, prepared it, and prayed to Baal until noon. They shouted, "Answer us, Baal!" and kept dancing around the altar they had built. But no answer came. 27 At noon Elijah started making fun of them: "Pray louder! He is a god! Maybe he is day-dreaming or relieving himself, or perhaps he's gone off on a trip! Or maybe he's sleeping, and you've got to wake him up!" 28 So the prophets prayed louder and cut themselves with knives and daggers, according to their ritual, until blood flowed. 29 They kept on ranting and raving until the middle of the afternoon; but no answer came, not a sound was heard. 30 Then Elijah said to the people, "Come closer to me," and they all gathered around him. He set about repairing the altar of the Lord which had been torn down.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they fell: Judges 13:20, 1 Chronicles 21:16, 2 Chronicles 7:3

The Lord: 1 Kings 18:21, 1 Kings 18:24, John 5:35, Acts 2:37, Acts 4:16

Reciprocal: Genesis 2:4 - Lord Genesis 17:3 - General Leviticus 9:24 - they shouted Numbers 14:5 - General Joshua 22:34 - Ed 1 Kings 8:60 - the Lord 1 Kings 18:45 - there was 2 Kings 19:15 - thou art the God Psalms 94:16 - rise up Psalms 118:27 - God Jeremiah 10:10 - the Lord Jeremiah 14:22 - Art Luke 5:12 - fell

Gill's Notes on the Bible

And when all the people saw it, they fell on their faces,.... In reverence of God, astonished at the miracle wrought, ashamed of themselves and their sins, particularly their idolatry, that they should turn their backs on the true God, and follow idols:

and they said, the Lord, he is the God, the Lord, he is the God; which acknowledgment of God, as the true God, in opposition to Baal, is repeated, to show their firm belief and strong assurance of it.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord, he is the God - The people thus pronounced the matter to be clearly and certainly decided. Baal was overthrown; he was proved to be no god at all. The Lord Yahweh, He, and He alone, is God. Him would they henceforth acknowledge, and no other.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 39. Fell on their faces — Struck with awe and reverence at the sight of this incontestable miracle.

And they said — We should translate the words thus: JEHOVAH, He is the God! JEHOVAH, He is the God! Baal is not the God; Jehovah alone is the God of Israel.

As our term Lord is very equivocal, we should every where insert the original word יהוה, which we should write Yeve or Yeheveh, or Yahvah or Yehueh, or, according to the points, Yehovah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile