Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Kings 2:21
She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”
So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”
Hebrew Names Version
She said, Let Avishag the Shunammite be given to Adoniyahu your brother as wife.
She said, Let Avishag the Shunammite be given to Adoniyahu your brother as wife.
King James Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
English Standard Version
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife."
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife."
New Century Version
So she said, "Allow Abishag the Shunammite to marry your brother Adonijah."
So she said, "Allow Abishag the Shunammite to marry your brother Adonijah."
New English Translation
She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife."
She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife."
Amplified Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."
New American Standard Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Geneva Bible (1587)
She sayd then, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adonijah thy brother to wife.
She sayd then, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adonijah thy brother to wife.
Legacy Standard Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Contemporary English Version
"Allow your brother Adonijah to marry Abishag," she answered.
"Allow your brother Adonijah to marry Abishag," she answered.
Complete Jewish Bible
She said, "Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife."
She said, "Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife."
Darby Translation
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.
Easy-to-Read Version
So Bathsheba said, "Let your brother Adonijah marry Abishag, the woman from Shunem."
So Bathsheba said, "Let your brother Adonijah marry Abishag, the woman from Shunem."
George Lamsa Translation
And she said to him, Let Abishag the Shilommite be given to Adonijah your brother to wife.
And she said to him, Let Abishag the Shilommite be given to Adonijah your brother to wife.
Lexham English Bible
Then she said, "Let Abishag the Shunnamite be given to Adonijah your brother as wife."
Then she said, "Let Abishag the Shunnamite be given to Adonijah your brother as wife."
Literal Translation
And she said, let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife.
And she said, let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife.
Miles Coverdale Bible (1535)
She saide: Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe.
She saide: Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe.
American Standard Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Bible in Basic English
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.
Bishop's Bible (1568)
She sayde: Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe.
She sayde: Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe.
JPS Old Testament (1917)
And she said: 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.'
And she said: 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.'
King James Version (1611)
And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said, Let, I pray thee, Abisag the Somanite be given to Adonias thy brother to wife.
And she said, Let, I pray thee, Abisag the Somanite be given to Adonias thy brother to wife.
English Revised Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Berean Standard Bible
So Bathsheba said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
So Bathsheba said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
Wycliffe Bible (1395)
And sche seide, Abisag of Sunam be youun wijf to Adonye, thi brother.
And sche seide, Abisag of Sunam be youun wijf to Adonye, thi brother.
Young's Literal Translation
And she saith, `Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'
And she saith, `Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'
Update Bible Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
Webster's Bible Translation
And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
World English Bible
She said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
She said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
New King James Version
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife."
New Living Translation
"Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem," she replied.
"Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem," she replied.
New Life Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
New Revised Standard
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother, to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother, to wife.
Douay-Rheims Bible
And she said: Let Abisag, the Sunamitess, be given to Adonias, thy brother, to wife.
And she said: Let Abisag, the Sunamitess, be given to Adonias, thy brother, to wife.
Revised Standard Version
She said, "Let Ab'ishag the Shu'nammite be given to Adoni'jah your brother as his wife."
She said, "Let Ab'ishag the Shu'nammite be given to Adoni'jah your brother as his wife."
THE MESSAGE
She said, "Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as his wife."
She said, "Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as his wife."
New American Standard Bible (1995)
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Contextual Overview
12 Solomon succeeded his father David as king, and his royal power was firmly established. 13 Then Adonijah, whose mother was Haggith, went to Bathsheba, who was Solomon's mother. "Is this a friendly visit?" she asked. "It is," he answered, 14 and then he added, "I have something to ask of you." "What is it?" she asked. 15 He answered, "You know that I should have become king and that everyone in Israel expected it. But it happened differently, and my brother became king because it was the Lord 's will. 16 And now I have one request to make; please do not refuse me." "What is it?" Bathsheba asked. 17 He answered, "Please ask King Solomon—I know he won't refuse you—to let me have Abishag, the young woman from Shunem, as my wife." 18 "Very well," she answered. "I will speak to the king for you." 19 So Bathsheba went to the king to speak to him on behalf of Adonijah. The king stood up to greet his mother and bowed to her. Then he sat on his throne and had another one brought in on which she sat at his right. 20 She said, "I have a small favor to ask of you; please do not refuse me." "What is it, mother?" he asked. "I will not refuse you." 21 She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let Abishag: 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22
Reciprocal: Joshua 19:18 - Shunem 2 Samuel 3:7 - gone in 1 Kings 1:52 - wickedness Ecclesiastes 8:3 - stand
Cross-References
Genesis 15:12
When the sun was going down, Abram fell into a deep sleep, and fear and terror came over him.
When the sun was going down, Abram fell into a deep sleep, and fear and terror came over him.
1 Samuel 26:12
So David took the spear and the water jar from right beside Saul's head, and he and Abishai left. No one saw it or knew what had happened or even woke up—they were all sound asleep, because the Lord had sent a heavy sleep on them all.
So David took the spear and the water jar from right beside Saul's head, and he and Abishai left. No one saw it or knew what had happened or even woke up—they were all sound asleep, because the Lord had sent a heavy sleep on them all.
Job 4:13
Like a nightmare it disturbed my sleep.
Like a nightmare it disturbed my sleep.
Job 33:15
At night when people are asleep, God speaks in dreams and visions.
At night when people are asleep, God speaks in dreams and visions.
Proverbs 19:15
Go ahead and be lazy; sleep on, but you will go hungry.
Go ahead and be lazy; sleep on, but you will go hungry.
Daniel 8:18
While he was talking, I fell to the ground unconscious. But he took hold of me, raised me to my feet,
While he was talking, I fell to the ground unconscious. But he took hold of me, raised me to my feet,
Gill's Notes on the Bible
And she said, let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. For so Adonijah was by his father's side; and Bathsheba makes use of the relation, the more to move upon him to grant the request.