Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Kings 5:5

The Lord promised my father David, ‘Your son, whom I will make king after you, will build a temple for me.' And I have now decided to build that temple for the worship of the Lord my God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Liberality;   Religion;   Treaty;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Solomon's Temple;   Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Cedar, the;   Lebanon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hiram or Huram;   Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Lebanon;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezekiel, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Lebanon;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Lebanon;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Hiram;   Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Hiram;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Alliances;   Leb'anon,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - God;   Measure;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I plan to build a temple for the name of the Lord my God, according to what the Lord promised my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the temple for my name.’
Hebrew Names Version
Behold, I purpose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set on your throne in your room, he shall build the house for my name.
King James Version
And, behold, I purpose to build an house unto the name of the Lord my God, as the Lord spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.
English Standard Version
And so I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord said to David my father, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.'
New Century Version
"The Lord promised my father David, ‘I will make your son king after you, and he will build a temple for worshiping me.' Now, I plan to build that temple for worshiping the Lord my God.
New English Translation
So I have decided to build a temple to honor the Lord my God, as the Lord instructed my father David, ‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.'
Amplified Bible
"Behold, I intend to build a house (temple) to the Name of the LORD my God, just as the LORD said to my father David: 'Your son whom I will put on your throne in your place shall build the house for My Name and Presence.'
New American Standard Bible
"So behold, I intend to build a house for the name of the LORD my God, just as the LORD spoke to David my father, saying, 'Your son, whom I will put on your throne in your place, he will build the house for My name.'
Geneva Bible (1587)
And beholde, I purpose to build an house vnto ye Name of the Lord my God, as the Lord spake vnto Dauid my father, saying, Thy sonne, whom I wil set vpon thy throne for thee, he shal build an house vnto my Name.
Legacy Standard Bible
So behold, I intend to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, he will build the house for My name.'
Contemporary English Version
The Lord God promised my father that when his son became king, he would build a temple for worshiping the Lord . So I've decided to do that.
Complete Jewish Bible
From Dan to Be'er-Sheva, Y'hudah and Isra'el lived securely, every man under his vine and fig tree, throughout the lifetime of Shlomo.
Darby Translation
And behold, I purpose to build a house unto the name of Jehovah my God, as Jehovah spoke to David my father saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy stead, he shall build a house unto my name.
Easy-to-Read Version
"The Lord made a promise to my father David. He said, ‘I will make your son king after you, and he will build a temple to honor me.' Now, I plan to build that temple to honor the Lord my God.
George Lamsa Translation
And, behold, I purpose to build a house to the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set upon your throne in your place, shall build a house to my name.
Lexham English Bible
Here I am, intending to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh promised to my father David, saying, ‘Your son, whom I will set in your place on your throne, shall build the house for my name.'
Literal Translation
And, behold, I am commanding a house to be built to the name of Jehovah my God, as Jehovah spoke to my father David, saying, Your son whom I will appoint in your place on your throne, he shall build the house for My name.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I am therfore aduysed to buylde an house vnto the name of the LORDE my God, acordinge as the LORDE spake vnto Dauid my father, and sayde: Thy sonne, whom I shal set vpon thy seate in thy steade, shal buylde an house vnto my name.
American Standard Version
And, behold, I purpose to build a house for the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build the house for my name.
Bible in Basic English
And so it is my purpose to make a house for the name of the Lord my God, as he said to David my father, Your son, whom I will make king in your place, will be the builder of a house for my name.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, I am determined to build an house vnto ye name of the Lord my God, as the Lord spake vnto Dauid my father, saying: Thy sonne whom I wil set vpon thy seate for thee, he shal build an house vnto my name.
JPS Old Testament (1917)
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
King James Version (1611)
And behold, I purpose to build an house vnto the Name of the Lord my God, as the Lord spake vnto Dauid my father, saying, Thy sonne, whom I will set vpon thy throne in thy roume, he shall build an house vnto my Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, I intend to build a house to the name of the Lord my God, as the Lord God spoke to my father David, saying, Thy son whom I will set on thy throne in thy place, he shall build a house to my name.
English Revised Version
And, behold, I purpose to build an house for the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build the house for my name.
Berean Standard Bible
So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father David: 'I will put your son on your throne in your place, and he will build the house for My Name.'
Wycliffe Bible (1395)
wherfor Y thenke to buylde a temple to the name of my Lord God, as God spak to Dauid, my fadir, and seide, Thi sone, whom Y schal yyue to thee for thee on thi trone, he schal bilde an hows to my name.
Young's Literal Translation
and lo, I am saying to build a house to the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son whom I appoint in thy stead on thy throne, he doth build the house for My name.
Update Bible Version
And, look, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for my name.
Webster's Bible Translation
And behold, I purpose to build a house to the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build a house to my name.
World English Bible
Behold, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set on your throne in your room, he shall build the house for my name.
New King James Version
And behold, I propose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to my father David, saying, "Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for My name."
New Living Translation
So I am planning to build a Temple to honor the name of the Lord my God, just as he had instructed my father, David. For the Lord told him, ‘Your son, whom I will place on your throne, will build the Temple to honor my name.'
New Life Bible
So I plan to build a house for the name of the Lord my God. Because the Lord said to my father David, ‘I will set your son on your throne in your place. He will build the house for My name.'
New Revised Standard
So I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord said to my father David, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Behold me! then, purposing to build a house for the Name of Yahweh my God - even as Yahweh spake unto David my father, saying - Thy son, whom I will set in thy stead, upon thy throne, he, shall build the house for my Name.
Douay-Rheims Bible
Wherefore I purpose to build a temple to the name of the Lord my God, as the Lord spoke to David my father, saying: Thy son, whom I will set upon the throne, in thy place, he shall build a house to my name.
Revised Standard Version
And so I purpose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD said to David my father, 'Your son, whom I will set upon your throne in your place, shall build the house for my name.'
THE MESSAGE
"Now here is what I want to do: Build a temple in honor of God , my God, following the promise that God gave to David my father, namely, ‘Your son whom I will provide to succeed you as king, he will build a house in my honor.' And here is how you can help: Give orders for cedars to be cut from the Lebanon forest; my loggers will work alongside yours and I'll pay your men whatever wage you set. We both know that there is no one like you Sidonians for cutting timber."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I intend to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, 'Your son, whom I will set on your throne in your place, he will build the house for My name.'

Contextual Overview

1 King Hiram of Tyre had always been a friend of David's, and when he heard that Solomon had succeeded his father David as king, he sent ambassadors to him. 2 Solomon sent back this message to Hiram: 3 "You know that because of the constant wars my father David had to fight against the enemy countries all around him, he could not build a temple for the worship of the Lord his God until the Lord had given him victory over all his enemies. 4 But now the Lord my God has given me peace on all my borders. I have no enemies, and there is no danger of attack. 5 The Lord promised my father David, ‘Your son, whom I will make king after you, will build a temple for me.' And I have now decided to build that temple for the worship of the Lord my God. 6 So send your men to Lebanon to cut down cedars for me. My men will work with them, and I will pay your men whatever you decide. As you well know, my men don't know how to cut down trees as well as yours do." 7 Hiram was extremely pleased when he received Solomon's message, and he said, "Praise the Lord today for giving David such a wise son to succeed him as king of that great nation!" 8 Then Hiram sent Solomon the following message: "I have received your message, and I am ready to do what you ask. I will provide the cedars and the pine trees. 9 My men will bring the logs down from Lebanon to the sea and will tie them together in rafts to float them down the coast to the place you choose. There my men will untie them, and your men will take charge of them. On your part, I would like you to supply the food for my men."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

behold: 2 Chronicles 2:1-4, 2 Chronicles 2:5-8

purpose: Heb. say

as the Lord: 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:13, 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 22:10, 1 Chronicles 28:6, 1 Chronicles 28:10, Zechariah 6:12, Zechariah 6:13

Reciprocal: Numbers 27:16 - set a man Ezra 4:1 - the adversaries Daniel 1:8 - purposed

Cross-References

Genesis 3:19
You will have to work hard and sweat to make the soil produce anything, until you go back to the soil from which you were formed. You were made from soil, and you will become soil again."
Genesis 5:7
and then lived another 807 years. He had other children
Genesis 5:8
and died at the age of 912.
Genesis 5:10
and then lived another 815 years. He had other children
Genesis 5:11
and died at the age of 905.
Genesis 5:12
When Kenan was 70, he had a son, Mahalalel,
Genesis 5:14
and died at the age of 910.
Genesis 5:21
When Enoch was 65, he had a son, Methuselah.
Genesis 5:22
After that, Enoch lived in fellowship with God for 300 years and had other children.
Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he had three sons, Shem, Ham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

And, behold, I purpose to build an house unto the name of the Lord my God,.... For his worship, and for his honour and glory:

as the Lord spake unto David my father; by the prophet Nathan, 2 Samuel 7:12;

saying, thy son whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name; which was no small encouragement to Solomon to go about this work; in which he was a type of Christ, the builder of his temple, the church, see Zechariah 6:12.

Barnes' Notes on the Bible

As the Lord spake - See the marginal references 1 Kings 7:13, and compare 1 Chronicles 22:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 5:5. A house unto the name of the Lord — The name of God is God himself. I purpose to build a house to that infinite and eternal Being called Jehovah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile