Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 1:21

The time came again for Elkanah and his family to go to Shiloh and offer to the Lord the yearly sacrifice and the special sacrifice he had promised.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elkanah;   Hannah;   Shiloh;   Vows;   Thompson Chain Reference - Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peninnah;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - El'kanah,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vow;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice and his vow offering to the Lord,
Hebrew Names Version
The man Elkana, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
King James Version
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the Lord the yearly sacrifice, and his vow.
Lexham English Bible
So the man Elkanah went up with all his household to make the annual sacrifice to Yahweh and to pay his vow.
English Standard Version
The man Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and to pay his vow.
New Century Version
Every year Elkanah went with his whole family to Shiloh to offer sacrifices and to keep the promise he had made to God.
New English Translation
This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow,
Amplified Bible
Then the man Elkanah and all his household went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow.
New American Standard Bible
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow.
Geneva Bible (1587)
So the man Elkanah and all his house went vp to offer vnto the Lord the yeerely sacrifice, and his vowe:
Legacy Standard Bible
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to Yahweh the yearly sacrifice and pay his vow.
Contemporary English Version
The next time Elkanah and his family went to offer their yearly sacrifice, he took along a gift that he had promised to give to the Lord .
Complete Jewish Bible
The husband, Elkanah, went up with all his household to offer the yearly sacrifice to Adonai and fulfill his vow.
Darby Translation
And Elkanah her husband, and all his house, went up to sacrifice to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.
Easy-to-Read Version
Elkanah went to Shiloh to offer the sacrifice for that year and the gift he had promised to the Lord . He took his family with him.
George Lamsa Translation
And the man Hilkanah and all his household went up to offer to the LORD the yearly sacrifices of his vow.
Literal Translation
And the man Elkanah and all his house went up to sacrifice to Jehovah a sacrifice of the days, and to vow his vow.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the man Elcana wente vp with all his houßholde to offre sacrifice and his vowe vnto the LORDE at soch tyme as ye custome was,
American Standard Version
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto Jehovah the yearly sacrifice, and his vow.
Bible in Basic English
And the man Elkanah with all his family went up to make the year's offering to the Lord, and to give effect to his oath.
Bishop's Bible (1568)
And the man Elkana and all his house, went vp to offer vnto the Lorde the yerely sacrifice, and also his vowe.
JPS Old Testament (1917)
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
King James Version (1611)
And the man Elkanah, and all his house, went vp to offer vnto the Lord the yeerely sacrifice, and his vowe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man Helkana and all his house went up to offer in Selom the yearly sacrifice, and his vows, and all the tithes of his land.
English Revised Version
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
Berean Standard Bible
Then Elkanah and all his house went up to make the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe hir hosebonde Helcana stiede, and al his hows, to offre a solempne sacrifice, and his avow to the Lord.
Young's Literal Translation
And the man Elkanah goeth up, and all his house, to sacrifice to Jehovah the sacrifice of the days, and his vow.
Update Bible Version
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice, and his vow.
Webster's Bible Translation
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
World English Bible
The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice, and his vow.
New King James Version
Now the man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and his vow.
New Living Translation
The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the Lord and to keep his vow.
New Life Bible
Then Elkanah went up with all those of his house to give the Lord the gift on the altar in worship as he did each year, and to pay what he had promised.
New Revised Standard
The man Elkanah and all his household went up to offer to the Lord the yearly sacrifice, and to pay his vow.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the man Elkanah, and all his house, went up, to offer unto Yahweh the yearly sacrifice, and each his own vow.
Douay-Rheims Bible
And Elcana, her husband, went up, and all his house, to offer to the Lord the solemn sacrifice, and his vow.
Revised Standard Version
And the man Elka'nah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and to pay his vow.
THE MESSAGE
When Elkanah next took his family on their annual trip to Shiloh to worship God , offering sacrifices and keeping his vow, Hannah didn't go. She told her husband, "After the child is weaned, I'll bring him myself and present him before God —and that's where he'll stay, for good."
New American Standard Bible (1995)
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow.

Contextual Overview

19 The next morning Elkanah and his family got up early, and after worshiping the Lord , they went back home to Ramah. Elkanah had intercourse with his wife Hannah, and the Lord answered her prayer. 20 So it was that she became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, and explained, "I asked the Lord for him." 21 The time came again for Elkanah and his family to go to Shiloh and offer to the Lord the yearly sacrifice and the special sacrifice he had promised. 22 But this time Hannah did not go. She told her husband, "As soon as the child is weaned, I will take him to the house of the Lord , where he will stay all his life." 23 Elkanah answered, "All right, do whatever you think best; stay at home until you have weaned him. And may the Lord make your promise come true." So Hannah stayed at home and nursed her child. 24 After she had weaned him, she took him to Shiloh, taking along a three-year-old bull, a bushel of flour, and a leather bag full of wine. She took Samuel, young as he was, to the house of the Lord at Shiloh. 25 After they had killed the bull, they took the child to Eli. 26 Hannah said to him, "Excuse me, sir. Do you remember me? I am the woman you saw standing here, praying to the Lord . 27 I asked him for this child, and he gave me what I asked for. 28 So I am dedicating him to the Lord . As long as he lives, he will belong to the Lord ." Then they worshiped the Lord there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 1:3, Genesis 18:19, Joshua 24:15, Psalms 101:2

Reciprocal: Deuteronomy 12:26 - thy vows 1 Samuel 2:19 - from year to year Luke 2:41 - went

Cross-References

Genesis 1:18
to rule over the day and the night, and to separate light from darkness. And God was pleased with what he saw.
Genesis 1:24
Then God commanded, "Let the earth produce all kinds of animal life: domestic and wild, large and small"—and it was done.
Genesis 1:25
So God made them all, and he was pleased with what he saw.
Genesis 1:26
Then God said, "And now we will make human beings; they will be like us and resemble us. They will have power over the fish, the birds, and all animals, domestic and wild, large and small."
Genesis 1:31
God looked at everything he had made, and he was very pleased. Evening passed and morning came—that was the sixth day.
Genesis 7:14
With them went every kind of animal, domestic and wild, large and small, and every kind of bird.
Genesis 8:17
Take all the birds and animals out with you, so that they may reproduce and spread over all the earth."
Genesis 8:19
All the animals and birds went out of the boat in groups of their own kind.
Genesis 9:7
"You must have many children, so that your descendants will live all over the earth."
Exodus 1:7
but their descendants, the Israelites, had many children and became so numerous and strong that Egypt was filled with them.

Gill's Notes on the Bible

And the man Elkanah, and all his house,.... All his family, excepting Hannah, and her son Samuel; or all the men of his house, as the Targum; for only the males were obliged to appear at the three festivals:

went up to Shiloh; to the house of God there:

to offer unto the Lord the yearly sacrifice; either the passover, to which men commonly went up with their families: see Luke 2:41, or rather it may be what was offered at the feast of tabernacles, as Abarbinel thinks, the time of the ingathering the fruits of the earth, when men went up with their families to offer sacrifice, and express their joy on that account, Deuteronomy 16:10

and his vow: which he had made between feast and feast; for whatever vows men made at home, on any account, they paid them at the yearly festivals; and this vow might be on the account of the birth of his son, by way of thanksgiving for that.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 1:21. The man Elkanah and all his house — He and the whole of his family, Hannah and her child excepted, who purposed not to go up to Shiloh till her son was old enough to be employed in the Divine service.

And his vow — Probably he had also made some vow to the Lord on the occasion of his wife's prayer and vow; in which, from his love to her. he could not be less interested than herself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile