Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 10:6

Suddenly the spirit of the Lord will take control of you, and you will join in their religious dancing and shouting and will become a different person.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   The Topic Concordance - Newness;   Torrey's Topical Textbook - Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Holy spirit;   King;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anoint;   Holy Spirit;   Theophany;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Anoint;   Minstrel;   Poetry;   Prophet;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Inquire of God;   Sign;   Spirit;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the Bible - Holy Spirit;   Israel;   Prophecy, Prophets;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Madness;   Smith Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - King;   Revelation;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Holy Spirit;   Inspiration;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Spirit of the Lord will come powerfully on you, you will prophesy with them, and you will be transformed.
Hebrew Names Version
and the Spirit of the LORD will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
King James Version
And the Spirit of the Lord will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Lexham English Bible
Then the Spirit of Yahweh will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will turn into a different person.
English Standard Version
Then the Spirit of the Lord will rush upon you, and you will prophesy with them and be turned into another man.
New Century Version
Then the Spirit of the Lord will rush upon you with power. You will prophesy with these prophets, and you will be changed into a different man.
New English Translation
Then the spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
Amplified Bible
"Then the Spirit of the LORD will come upon you mightily, and you will prophesy with them, and you will be changed into another man.
New American Standard Bible
"Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them and be changed into a different man.
Geneva Bible (1587)
Then the Spirit of the Lord will come vpon thee, and thou shalt prophecie with them, and shalt be turned into another man.
Legacy Standard Bible
Then the Spirit of Yahweh will come upon you mightily, and you shall prophesy with them and be changed into another man.
Contemporary English Version
The Spirit of the Lord will suddenly take control of you. You'll become a different person and start prophesying right along with them.
Complete Jewish Bible
Then the Spirit of Adonai will fall on you; you will prophesy with them and be turned into another man!
Darby Translation
And the Spirit of Jehovah will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Easy-to-Read Version
Then the Lord 's Spirit will come on you with great power. You will be changed. You will be like a different man. You will begin to prophesy with these prophets.
George Lamsa Translation
And the Spirit of the LORD will come upon you, and you shall prophesy with them, and you shall be changed into another man.
Literal Translation
And the Spirit of Jehovah will be powerful on you, and you will prophesy with them; and you will be turned into another man.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the sprete of the LORDE shall come vpon the, and thou shalt prophecye with them, and shalt be chaunged in to another man.
American Standard Version
and the Spirit of Jehovah will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Bible in Basic English
And the spirit of the Lord will come on you with power, and you will be acting like a prophet with them, and will be changed into another man.
Bishop's Bible (1568)
And the spirite of the Lorde wil come vpon thee also, and thou shalt prophsie with them, & shalt be turned into another man.
JPS Old Testament (1917)
And the spirit of the LORD will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
King James Version (1611)
And the Spirit of the Lord will come vpon thee, and thou shalt prophecie with them, and shalt be turned into another man.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Spirit of the Lord shall come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
English Revised Version
and the spirit of the LORD will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Berean Standard Bible
Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will be transformed into a different person.
Wycliffe Bible (1395)
And the Spirit of the Lord schal skippe in to thee, and thou schalt prophecie with hem, and thou schalt be chaungid in to another man.
Young's Literal Translation
and prospered over thee hath the Spirit of Jehovah, and thou hast prophesied with them, and hast been turned to another man;
Update Bible Version
and the Spirit of Yahweh will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Webster's Bible Translation
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
World English Bible
and the Spirit of Yahweh will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
New King James Version
Then the Spirit of the LORD will come upon you, and you will prophesy with them and be turned into another man.
New Living Translation
At that time the Spirit of the Lord will come powerfully upon you, and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
New Life Bible
Then the Spirit of the Lord will come upon you with power. You will speak God's Word with them and be changed into another man.
New Revised Standard
Then the spirit of the Lord will possess you, and you will be in a prophetic frenzy along with them and be turned into a different person.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will come suddenly upon thee, the Spirit of Yahweh, and thou shalt be moved to prophesy with them, - and shalt be changed into another man.
Douay-Rheims Bible
And the Spirit of the Lord shall come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be changed into another man.
Revised Standard Version
Then the spirit of the LORD will come mightily upon you, and you shall prophesy with them and be turned into another man.
New American Standard Bible (1995)
"Then the Spirit of the LORD will come upon you mightily, and you shall prophesy with them and be changed into another man.

Contextual Overview

1 Then Samuel took a jar of olive oil and poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The Lord anoints you as ruler of his people Israel. You will rule his people and protect them from all their enemies. And this is the proof to you that the Lord has chosen you to be the ruler of his people: 2 When you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb at Zelzah in the territory of Benjamin. They will tell you that the donkeys you were looking for have been found, so that your father isn't worried any more about them but about you, and he keeps asking, ‘What shall I do about my son?' 3 You will go on from there until you come to the sacred tree at Tabor, where you will meet three men on their way to offer a sacrifice to God at Bethel. One of them will be leading three young goats, another one will be carrying three loaves of bread, and the third one will have a leather bag full of wine. 4 They will greet you and offer you two of the loaves, which you are to accept. 5 Then you will go to the Hill of God in Gibeah, where there is a Philistine camp. At the entrance to the town you will meet a group of prophets coming down from the altar on the hill, playing harps, drums, flutes, and lyres. They will be dancing and shouting. 6 Suddenly the spirit of the Lord will take control of you, and you will join in their religious dancing and shouting and will become a different person. 7 When these things happen, do whatever God leads you to do. 8 You will go ahead of me to Gilgal, where I will meet you and offer burnt sacrifices and fellowship sacrifices. Wait there seven days until I come and tell you what to do."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Spirit: 1 Samuel 10:10, 1 Samuel 16:13, 1 Samuel 19:23, 1 Samuel 19:24, Numbers 11:25, Judges 3:10, Matthew 7:22

another man: 1 Samuel 10:9-12

Reciprocal: Numbers 11:17 - I will take Numbers 27:20 - put some Judges 6:34 - the Spirit 1 Samuel 19:20 - when they Ezekiel 11:5 - the Spirit 1 Thessalonians 5:20 - General

Cross-References

Genesis 9:22
When Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked, he went out and told his two brothers.
Genesis 10:8
Cush had a son named Nimrod, who became the world's first great conqueror.
Genesis 10:16
Canaan was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
1 Chronicles 4:40
They found plenty of fertile pasture lands there in a stretch of open country that was quiet and peaceful. The people who had lived there before were Hamites.
Psalms 78:51
He killed the first-born sons of all the families of Egypt.
Psalms 105:23
Then Jacob went to Egypt and settled in that country.
Psalms 105:27
They did God's mighty acts and performed miracles in Egypt.
Psalms 106:22
What wonderful things he did there! What amazing things at the Red Sea!
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will once again use his power and bring back home those of his people who are left in Assyria and Egypt, in the lands of Pathros, Ethiopia, Elam, Babylonia, and Hamath, and in the coastlands and on the islands of the sea.
Jeremiah 46:9
Command the horses to go and the chariots to roll! Send out the soldiers: men from Ethiopia and Libya, carrying shields, and skilled archers from Lydia.'"

Gill's Notes on the Bible

And the Spirit of the Lord will come upon thee,.... As a spirit of prophecy, so the Targum; whereby he would be enabled at once to compose psalms and hymns of praise, and sing them in a proper manner, though he had not been trained up in this exercise in the school of the prophets; which made it more wonderful to those that knew him:

and thou shalt prophesy with them: or "praise" with them, as the same Targum; join with them in singing praises, and perform this service in an orderly manner, as if he had been instructed in it, and used to it:

and shall be turned into another man; for the Spirit of God would not only operate on him in that way, as to fit him for composing and singing psalms and hymns, but inspire him with wisdom, and prudence, and greatness of mind, and with every qualification necessary for a king; so that he would appear quite another man than he was before, in his outward behaviour, as well as in the endowments of his mind; and from a rustic, an husbandman, a farmer's son, would appear with the air of a prince, and in the majesty of a king; and, as Procopius Gazaeus, have a royal mind or heart given him.

Barnes' Notes on the Bible

Will come upon thee - The word rendered “come,” means to “come” or “pass upon,” as fire does when it breaks out and spreads Amos 5:6; hence, it is frequently used of the Spirit of God passing upon anyone. (See Judges 14:19; Judges 15:14; below 1 Samuel 10:10; 1 Samuel 11:6; 1 Samuel 16:13.)

Shalt be turned into another man - This is a remarkable expression, and occurs nowhere else. It describes the change in point of mental power and energy which would result from the influx of the Spirit of the Lord 1 Samuel 10:9. In the case of Samson it was a supernatural bodily strength; in the case of Saul a capacity for ruling and leading the people of which before he was destitute, and which the Spirit worked in him. (Compare Acts 1:8; Isaiah 11:2-4.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile