Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 18:12

Saul was afraid of David because the Lord was with David but had abandoned him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   David;   Holy Spirit;   Jealousy;   Malice;   Prudence;   Reprobacy;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Samuel, Books of;   Saul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Merab;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Genesis, the Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.
Hebrew Names Version
Sha'ul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Sha'ul.
King James Version
And Saul was afraid of David, because the Lord was with him, and was departed from Saul.
Lexham English Bible
Now Saul was threatened by the presence of David because Yahweh was with him, but had departed from Saul.
English Standard Version
Saul was afraid of David because the Lord was with him but had departed from Saul.
New Century Version
The Lord was with David but had left Saul. So Saul was afraid of David.
New English Translation
So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul.
Amplified Bible
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul.
New American Standard Bible
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had left Saul.
Geneva Bible (1587)
And Saul was afrayd of Dauid, because the Lord was with him, & was departed from Saul.
Legacy Standard Bible
And Saul was afraid of David, for Yahweh was with him but had turned away from Saul.
Contemporary English Version
Saul was afraid of David, because the Lord was helping David and was no longer helping him.
Complete Jewish Bible
Sha'ul became afraid of David, because Adonai was with him and had left Sha'ul.
Darby Translation
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.
Easy-to-Read Version
The Lord had left Saul and was now with David, so Saul was afraid of David.
George Lamsa Translation
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.
Literal Translation
And Saul feared David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul was afrayed of Dauid: for the LORDE was with him, and was departed from Saul.
American Standard Version
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.
Bible in Basic English
And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.
Bishop's Bible (1568)
And Saul was afrayde of Dauid, because the Lorde was with him, & was departed from Saul.
JPS Old Testament (1917)
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
King James Version (1611)
And Saul was afraid of Dauid, because the Lord was with him, and was departed from Saul.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul was alarmed on account of David.
English Revised Version
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
Berean Standard Bible
So Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul dredde Dauid, for the Lord was with hym, and hadde go awei fro him silf.
Young's Literal Translation
And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;
Update Bible Version
And Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and had departed from Saul.
Webster's Bible Translation
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.
World English Bible
Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.
New King James Version
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul.
New Living Translation
Saul was then afraid of David, for the Lord was with David and had turned away from Saul.
New Life Bible
Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had left Saul.
New Revised Standard
Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had departed from Saul.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul feared because of David, - for Yahweh was with him, whereas, from Saul, he had departed.
Douay-Rheims Bible
And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from Saul himself.
Revised Standard Version
Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had departed from Saul.
THE MESSAGE
Now Saul feared David. It was clear that God was with David and had left Saul. So, Saul got David out of his sight by making him an officer in the army. David was in combat frequently. Everything David did turned out well. Yes, God was with him. As Saul saw David becoming more successful, he himself grew more fearful. He could see the handwriting on the wall. But everyone else in Israel and Judah loved David. They loved watching him in action.
New American Standard Bible (1995)
Now Saul was afraid of David, for the LORD was with him but had departed from Saul.

Contextual Overview

12 Saul was afraid of David because the Lord was with David but had abandoned him. 13 So Saul sent him away and put him in command of a thousand men. David led his men in battle 14 and was successful in all he did, because the Lord was with him. 15 Saul noticed David's success and became even more afraid of him. 16 But everyone in Israel and Judah loved David because he was such a successful leader. 17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab. I will give her to you as your wife on condition that you serve me as a brave and loyal soldier, and fight the Lord 's battles." (Saul was thinking that in this way the Philistines would kill David, and he would not have to do it himself.) 18 David answered, "Who am I and what is my family that I should become the king's son-in-law?" 19 But when the time came for Merab to be given to David, she was given instead to a man named Adriel from Meholah. 20 Saul's daughter Michal, however, fell in love with David, and when Saul heard of this, he was pleased. 21 He said to himself, "I'll give Michal to David; I will use her to trap him, and he will be killed by the Philistines." So for the second time Saul said to David, "You will be my son-in-law."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afraid: 1 Samuel 18:15, 1 Samuel 18:20, 1 Samuel 18:29, 1 Samuel 16:4, Psalms 48:3-6, Psalms 53:5, Mark 6:20, Luke 8:37, Acts 24:25

the Lord: 1 Samuel 16:13, 1 Samuel 16:18, 1 Samuel 22:13, Acts 7:9

departed: 1 Samuel 16:14, 1 Samuel 28:15, Psalms 51:11, Hosea 9:12, Matthew 25:41

Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall Judges 16:20 - the Lord Acts 5:17 - indignation

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham bowed down with his face touching the ground, but he began to laugh when he thought, "Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah have a child at ninety?"
Genesis 18:6
Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread."
Genesis 18:7
Then he ran to the herd and picked out a calf that was tender and fat, and gave it to a servant, who hurried to get it ready.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were very old, and Sarah had stopped having her monthly periods.
Genesis 18:12
So Sarah laughed to herself and said, "Now that I am old and worn out, can I still enjoy sex? And besides, my husband is old too."
Genesis 18:13
Then the Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really have a child when I am so old?'
Genesis 18:18
His descendants will become a great and mighty nation, and through him I will bless all the nations.
Genesis 18:20
Then the Lord said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Psalms 126:2
How we laughed, how we sang for joy! Then the other nations said about us, "The Lord did great things for them."
Ephesians 5:33
But it also applies to you: every husband must love his wife as himself, and every wife must respect her husband.

Gill's Notes on the Bible

And Saul was afraid of David, because the Lord was with him,.... Protecting and preserving him, prospering and succeeding him, giving him victory over his enemies, and favour among the people; the Targum is,

"the Word of the Lord was for his help.''

Procopius Gazaeus interprets it of the Holy Ghost, whose grace was vouchsafed unto him: he might be afraid in his melancholy fits, that as he had attempted to take away the life of David, that David would contrive and seek an opportunity, and take away his life, and seize the kingdom which God had given him, and his being with him strengthened these fears:

and was departed from Saul; so that he was destitute of courage, and greatness of mind, and of wisdom and prudence, and became mean and abject, and exposed himself to the contempt of his subjects.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile