Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 2:34

When your two sons Hophni and Phinehas both die on the same day, this will show you that everything I have said will come true.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Eli;   Hophni;   Judgments;   Parents;   Thompson Chain Reference - Eli;   Hophni;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Phinehas;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fulfillment;   Priest, Priesthood;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Abiathar;   Eli;   Hophni;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   Ithamar;   Phinehas;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Abiathar;   High Priest;   Samuel, Books of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abiathar;   Mary;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration and Revelation;   Morrish Bible Dictionary - Abiathar ;   Hophni ;   Phinehas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Faithful;   Hannah;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Phinehas;   Smith Bible Dictionary - E'li;   Hoph'ni;   Phin'ehas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Eli;   Priest, High;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Zadok;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abiathar;   The Jewish Encyclopedia - Hophni;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This will be the sign that will come to you concerning your two sons Hophni and Phinehas: both of them will die on the same day.
Hebrew Names Version
This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hofni and Pinechas: in one day they shall die both of them.
King James Version
And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Lexham English Bible
This is the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day!
English Standard Version
And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
New Century Version
"‘I will give you a sign. Both your sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
New English Translation
This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!
Amplified Bible
'This will be the sign to you which shall come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them shall die.
New American Standard Bible
'And this will be the sign to you which will come in regard to your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will die.
Geneva Bible (1587)
And this shalbe a signe vnto thee, that shal come vpon thy two sonnes Hophni and Phinehas: in one day they shall die both.
Legacy Standard Bible
Now this will be the sign to you which will come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will be put to death.
Contemporary English Version
To prove to you that I will do these things, your two sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
Complete Jewish Bible
Your sign that this will occur will be what happens to your two sons Hofni and Pinchas — they will both die on the same day.
Darby Translation
And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
Easy-to-Read Version
I will give you a sign to show that these things will come true. Your two sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
George Lamsa Translation
And this shall be a sign to you that shall come upon your two sons, upon Hophni and upon Phinehas; both of them shall die on the same day.
Literal Translation
And this shall be the sign to you, that which shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day the both of them shall die.
Miles Coverdale Bible (1535)
And this shalbe a token vnto the, that shal come vpon thy two sonnes Ophni and Phineas: They shall both dye in one daye.
American Standard Version
And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
Bible in Basic English
And this will be the sign to you, which will come on Hophni and Phinehas, your sons; death will overtake them on the same day.
Bishop's Bible (1568)
And this shalbe a signe vnto thee, that shal come vpon thy two sonnes Hophni and Phinehes: euen in one day they shall dye both.
JPS Old Testament (1917)
And this shall be the sign unto thee, that which shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
King James Version (1611)
And this shall bee a signe vnto thee, that shall come vpon thy two sonnes, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this which shall come upon thy two sons Ophni and Phinees shall be a sign to thee; in one day they shall both die.
English Revised Version
And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Berean Standard Bible
And this sign shall come to you concerning your two sons Hophni and Phinehas: They will both die on the same day.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe this schal be signe, that schal come to thi twei sones Ophym and Fynees, bothe schulen die in o dai.
Young's Literal Translation
and this [is] to thee the sign that cometh unto thy two sons, unto Hophni and Phinehas -- in one day they die both of them;
Update Bible Version
And this shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
Webster's Bible Translation
And this [shall be] a sign to thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
World English Bible
This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
New King James Version
Now this shall be a sign to you that will come upon your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
New Living Translation
And to prove that what I have said will come true, I will cause your two sons, Hophni and Phinehas, to die on the same day!
New Life Bible
This will be the special thing that you will see. Your two sons, Hophni and Phinehas, will both die on the same day.
New Revised Standard
The fate of your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you—both of them shall die on the same day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, for thee is the sign, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas, - In one day, shall they, both of them, die;
Douay-Rheims Bible
And this shall be a sign to thee, that shall come upon thy two sons, Ophni and Phinees: in one day they shall both of them die.
Revised Standard Version
And this which shall befall your two sons, Hophni and Phin'ehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
New American Standard Bible (1995)
'This will be the sign to you which will come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will die.

Contextual Overview

27 A prophet came to Eli with this message from the Lord : "When your ancestor Aaron and his family were slaves of the king of Egypt, I revealed myself to Aaron. 28 From all the tribes of Israel I chose his family to be my priests, to serve at the altar, to burn the incense, and to wear the ephod to consult me. And I gave them the right to keep a share of the sacrifices burned on the altar. 29 Why, then, do you look with greed at the sacrifices and offerings which I require from my people? Why, Eli, do you honor your sons more than me by letting them fatten themselves on the best parts of all the sacrifices my people offer to me? 30 I, the Lord God of Israel, promised in the past that your family and your clan would serve me as priests for all time. But now I say that I won't have it any longer! Instead, I will honor those who honor me, and I will treat with contempt those who despise me. 31 Listen, the time is coming when I will kill all the young men in your family and your clan, so that no man in your family will live to be old. 32 You will be troubled and look with envy on all the blessings I will give to the other people of Israel, but no one in your family will ever again live to old age. 33 Yet I will keep one of your descendants alive, and he will serve me as priest. But he will become blind and lose all hope, and all your other descendants will die a violent death. 34 When your two sons Hophni and Phinehas both die on the same day, this will show you that everything I have said will come true. 35 I will choose a priest who will be faithful to me and do everything I want him to. I will give him descendants, who will always serve in the presence of my chosen king. 36 Any of your descendants who survive will have to go to that priest and ask him for money and food, and beg to be allowed to help the priests, in order to have something to eat."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a sign: 1 Samuel 3:12, 1 Kings 13:3, 1 Kings 14:12

in one day: 1 Samuel 4:11, 1 Samuel 4:17

Reciprocal: Genesis 44:34 - lest Leviticus 21:9 - the daughter Numbers 26:10 - they became a sign 1 Samuel 1:3 - And the 2 Kings 19:29 - a sign Psalms 78:64 - priests Proverbs 29:1 - General Jeremiah 44:29 - a sign Hebrews 12:7 - for what

Gill's Notes on the Bible

This shall be a sign unto thee,.... A confirming one, that all which had been now said would be fulfilled:

that shall come upon thy two sons, Hophni and Phinehas; which Eli would live to see fulfilled on them; and when it was, he might be assured the rest would be most certainly accomplished, and it was this:

in one day they shall die both of them; as they did in battle with the Philistines, 1 Samuel 4:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 2:34. They shall die both of them. — Hophni and Phinehas were both killed very shortly after in the great battle with the Philistines in which the Israelites were completely routed, and the ark taken. See 1 Samuel 4:1-11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile