Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 20:16

may our promise to each other still be unbroken. If it is broken, the Lord will punish you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Constancy;   Covenant;   Oath;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Friend, Friendship;   Requirement;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Family and Family Life;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the Lord hold David’s enemies accountable.”
Hebrew Names Version
So Yonatan made a covenant with the house of David, [saying], the LORD will require it at the hand of David's enemies.
King James Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the Lord even require it at the hand of David's enemies.
Lexham English Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May Yahweh call the enemies of David to account."
English Standard Version
And Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the Lord take vengeance on David's enemies."
New Century Version
So Jonathan made an agreement with David. He said, "May the Lord hold David's enemies responsible."
New English Translation
and called David's enemies to account." So Jonathan made a covenant with the house of David.
Amplified Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David. [He added,] "May the LORD require it at the hands of David's enemies. [that is, hold them accountable for any harm they inflict on David]."
New American Standard Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD demand it from the hands of David's enemies."
Geneva Bible (1587)
So Ionathan made a bond with the house of Dauid, saying, Let the Lorde require it at the hands of Dauids enemies.
Legacy Standard Bible
So Jonathan cut a covenant with the house of David, saying, "May Yahweh require it at the hands of David's enemies."
Contemporary English Version
Jonathan and David made an agreement that even David's descendants would have to keep. Then Jonathan said, "I pray that the Lord will take revenge on your descendants if they break our promise."
Complete Jewish Bible
Thus Y'honatan made a covenant with the family of David, adding, "May Adonai seek its fulfillment even through David's enemies."
Darby Translation
And Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying,] Let Jehovah even require [it] at the hand of David's enemies!
Easy-to-Read Version
So Jonathan made this agreement with David and his family, and he asked the Lord to hold them responsible for keeping it.
George Lamsa Translation
So Jonathans house shall flourish with the house of David; and may the LORD take vengeance on Davids enemies.
Literal Translation
And Jonathan covenanted with the house of David, that Jehovah should seek it from the hand of David's enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
then let Dauid rote out Ionathas also with his house, and the LORDE requyre it of the hande of Dauids enemies.
American Standard Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, And Jehovah will require it at the hand of David's enemies.
Bible in Basic English
And if it comes about that the name of Jonathan is cut off from the family of David, the Lord will make David responsible.
Bishop's Bible (1568)
And so Ionathan made a bonde with the house of Dauid, [saying:] Let the lord require it at the handes of Dauids enemies.
JPS Old Testament (1917)
So Jonathan made a covenant with the house of David: 'The LORD even require it at the hand of David's enemies.'
King James Version (1611)
So Ionathan made a couenant with the house of Dauid, saying, Let the Lord euen require it at the hande of Dauids enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
thou shalt not withdraw thy mercy from my house for ever: and if thou doest not, when the Lord cuts off the enemies of David each from the face of the earth, should it happen that the name of Jonathan be discovered by the house of David, then let the Lord seek out the enemies of David.
English Revised Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], And the LORD shall require it at the hand of David’s enemies.
Berean Standard Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD hold David's enemies accountable."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jonathas made boond of pees with the hows of Dauid, and the Lord souyte of the hond of enemyes of Dauid.
Young's Literal Translation
And Jonathan covenanteth with the house of David, and Jehovah hath sought [it] from the hand of the enemies of David;
Update Bible Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], And Yahweh will require it at the hand of the sons of David.
Webster's Bible Translation
So Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying], Let the LORD even require [it] at the hand of David's enemies.
World English Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], Yahweh will require it at the hand of David's enemies.
New King James Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "Let the LORD require it at the hand of David's enemies."
New Living Translation
So Jonathan made a solemn pact with David, saying, "May the Lord destroy all your enemies!"
New Life Bible
Do not let the name of Jonathan be lost from the family of David. And may the Lord punish those who hate you."
New Revised Standard
Thus Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the Lord seek out the enemies of David."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Jonathan solemnised a covenant with the house of David saying , - So let Yahweh require it, at the hand of the enemies of David.
Douay-Rheims Bible
Jonathan therefore made a covenant with the house of David: and the Lord required it at the hands of David’s enemies.
Revised Standard Version
let not the name of Jonathan be cut off from the house of David. And may the LORD take vengeance on David's enemies."
New American Standard Bible (1995)
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD require it at the hands of David's enemies."

Contextual Overview

9 "Don't even think such a thing!" Jonathan answered. "If I knew for sure that my father was determined to harm you, wouldn't I tell you?" 10 David then asked, "Who will let me know if your father answers you angrily?" 11 "Let's go out to the fields," Jonathan answered. So they went, 12 and Jonathan said to David, "May the Lord God of Israel be our witness! At this time tomorrow and on the following day I will question my father. If his attitude toward you is good, I will send you word. 13 If he intends to harm you, may the Lord strike me dead if I don't let you know about it and get you safely away. May the Lord be with you as he was with my father! 14 And if I remain alive, please keep your sacred promise and be loyal to me; but if I die, 15 show the same kind of loyalty to my family forever. And when the Lord has completely destroyed all your enemies, 16 may our promise to each other still be unbroken. If it is broken, the Lord will punish you." 17 Once again Jonathan made David promise to love him, for Jonathan loved David as much as he loved himself. 18 Then Jonathan said to him, "Since tomorrow is the New Moon Festival, your absence will be noticed if you aren't at the meal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: Heb. cut, 1 Samuel 18:3, Genesis 15:18

Let the Lord: 1 Samuel 25:22, 1 Samuel 31:2, 2 Samuel 4:7, 2 Samuel 4:8, 2 Samuel 21:8

Reciprocal: Genesis 26:31 - sware Joshua 22:23 - let the Lord 1 Samuel 20:8 - thou hast Jeremiah 40:9 - sware

Cross-References

Genesis 20:3
One night God appeared to him in a dream and said, "You are going to die, because you have taken this woman; she is already married."
Genesis 20:5
Abraham himself said that she was his sister, and she said the same thing. I did this with a clear conscience, and I have done no wrong."
Genesis 20:6
God replied in the dream, "Yes, I know that you did it with a clear conscience; so I kept you from sinning against me and did not let you touch her.
Genesis 20:8
Early the next morning Abimelech called all his officials and told them what had happened, and they were terrified.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham and asked, "What have you done to us? What wrong have I done to you to make you bring this disaster on me and my kingdom? No one should ever do what you have done to me.
Genesis 24:65
and asked Abraham's servant, "Who is that man walking toward us in the field?" "He is my master," the servant answered. So she took her scarf and covered her face.
Genesis 26:11
Abimelech warned all the people: "Anyone who mistreats this man or his wife will be put to death."
Proverbs 12:1
Any who love knowledge want to be told when they are wrong. It is stupid to hate being corrected.
Proverbs 25:12
A warning given by an experienced person to someone willing to listen is more valuable than gold rings or jewelry made of the finest gold.
Proverbs 27:5
Better to correct someone openly than to let him think you don't care for him at all.

Gill's Notes on the Bible

So Jonathan made [a covenant] with the house of David,.... Not with David himself only, which was now renewed, but with his family also:

[saying], let the Lord even require [it] at the hand of David's enemies; take vengeance on Jonathan, or on any of his posterity, should they break this covenant, by showing themselves enemies to David, and his crown; and, on the other hand, also on David, and his posterity, should they not show kindness to Jonathan and his seed, according to the tenor of this covenant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile