Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Chronicles 15:15

All the people of Judah were happy because they had made this covenant with all their heart. They took delight in worshiping the Lord , and he accepted them and gave them peace on every side.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Coercion;   Covenant;   Decision;   Iconoclasm;   Joy;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Simeon;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Azariah;   Consecration;   Desire;   Desire-Satisfaction;   Entire Consecration;   Hunger;   Service;   Spiritual;   Surrendered Life, Characteristics of;   Undivided Service;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Finding;   Seeking;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Holman Bible Dictionary - Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vow;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their mind. They had sought him with all their heart, and he was found by them. So the Lord gave them rest on every side.
Hebrew Names Version
All Yehudah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.
King James Version
And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the Lord gave them rest round about.
English Standard Version
And all Judah rejoiced over the oath, for they had sworn with all their heart and had sought him with their whole desire, and he was found by them, and the Lord gave them rest all around.
New Century Version
All the people of Judah were happy about the promise, because they had promised with all their heart. They looked for God and found him. So the Lord gave them peace in all the country.
New English Translation
All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secure on every side.
Amplified Bible
All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn with all their heart and had sought Him with their whole heart, and He let them find Him. So the LORD gave them rest on every side.
New American Standard Bible
All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with all their heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the LORD gave them rest on every side.
World English Bible
All Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Yahweh gave them rest round about.
Geneva Bible (1587)
And all Iudah reioyced at the othe: for they had sworne vnto the Lorde with all their heart, and sought him with a whole desire, and he was founde of them. And the Lorde gaue them rest rounde about.
Legacy Standard Bible
All Judah was glad concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had searched for Him with all their desire, and He was found by them. So Yahweh gave them rest on every side.
Berean Standard Bible
And all Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their heart. They had sought Him earnestly, and He was found by them. So the LORD gave them rest on every side.
Contemporary English Version
Everyone was happy because they had made this solemn promise, and in return, the Lord blessed them with peace from all their enemies.
Complete Jewish Bible
All Y'hudah was full of joy at this oath; for they had sworn with all their heart and had sought him with all their will; and they found him, and Adonai gave them rest all around.
Darby Translation
And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them rest round about.
Easy-to-Read Version
All the people of Judah were happy about the oath, because they had promised with all their heart. They followed God with all their heart. They looked for God and found him, so the Lord gave them peace in all the country.
George Lamsa Translation
And all Judah rejoiced at this report which they heard; for they sought him with all their heart and prayed to him with all their soul; and he was found by them, and he delivered them from all their enemies round about.
Lexham English Bible
And all Judah rejoiced over the oath, for they swore with all their heart. And they sought him with their whole desire, and he was found by them, and Yahweh gave rest to them all around.
Literal Translation
And all Judah rejoiced on the oath, for they had sworn with all their heart; and they sought Him with all their desire. And He was found by them. And Jehovah gave rest to them all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all Iuda were glad ouer the ooth: for they had sworne with all their hert, and they soughte him with a whole wyll: and he was founde of them, and the LORDE gaue them rest on euery syde.
American Standard Version
And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Jehovah gave them rest round about.
Bible in Basic English
And all Judah was glad because of the oath, for they had taken it with all their heart, turning to the Lord with all their desire; and he was with them and gave them rest on every side.
Bishop's Bible (1568)
And all they in Iuda reioyced at the oth: for they had sworne vnto the Lord with all their heart, & sought him with all their lust, and he was found of them: And the Lorde gaue them rest rounde about on euery syde.
JPS Old Testament (1917)
And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought Him with their whole desire; and He was found of them; and the LORD gave them rest round about.
King James Version (1611)
And all Iudah reioyced at the oath: for they had sworne with all their heart, & sought him with their whole desire, and he was found of them: and the Lord gaue them rest round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all Juda rejoiced concerning the oath: for they swore with all their heart, and they sought him with all their desires; and he was found of them: and the Lord gave them rest round about.
English Revised Version
And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.
Wycliffe Bible (1395)
for thei sworen in al her herte, and in al the wille thei souyten hym, and founden hym; and the Lord yaf to hem reste bi cumpas.
Update Bible Version
And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Yahweh gave them rest round about.
Webster's Bible Translation
And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found by them: and the LORD gave them rest on all sides.
New King James Version
And all Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought Him with all their soul; and He was found by them, and the LORD gave them rest all around.
New Living Translation
All in Judah were happy about this covenant, for they had entered into it with all their heart. They earnestly sought after God, and they found him. And the Lord gave them rest from their enemies on every side.
New Life Bible
All Judah was filled with joy because of the promise. For they had promised with their whole heart. They had looked for the Lord with a pure heart. And He let them find Him. So the Lord gave them rest on every side.
New Revised Standard
All Judah rejoiced over the oath; for they had sworn with all their heart, and had sought him with their whole desire, and he was found by them, and the Lord gave them rest all around.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all Judah rejoiced over the oath, for, with all their heart, had they sworn, and, with all their good will, had they sought him, and he was found of them, - and Yahweh gave them rest round about.
Douay-Rheims Bible
All that were in Juda with a curse: for with all their heart they swore, and with all their will they sought him, and they found him, and the Lord gave them rest round about.
Revised Standard Version
And all Judah rejoiced over the oath; for they had sworn with all their heart, and had sought him with their whole desire, and he was found by them, and the LORD gave them rest round about.
Young's Literal Translation
and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about.
New American Standard Bible (1995)
All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the LORD gave them rest on every side.

Contextual Overview

8 When Asa heard the prophecy that Azariah son of Oded had spoken, he was encouraged. He did away with all the idols in the land of Judah and Benjamin and all the idols in the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He also repaired the altar of the Lord that stood in the Temple courtyard. 9 Many people had come over to Asa's side from Ephraim, Manasseh, and Simeon, and were living in his kingdom, because they had seen that the Lord was with him. Asa summoned all of them and the people of Judah and Benjamin. 10 They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year that Asa was king. 11 On that day they offered sacrifices to the Lord from the loot they had brought back: seven hundred head of cattle and seven thousand sheep. 12 They made a covenant in which they agreed to worship the Lord , the God of their ancestors, with all their heart and soul. 13 Anyone, young or old, male or female, who did not worship him was to be put to death. 14 In a loud voice they took an oath in the Lord 's name that they would keep the covenant, and then they shouted and blew trumpets. 15 All the people of Judah were happy because they had made this covenant with all their heart. They took delight in worshiping the Lord , and he accepted them and gave them peace on every side. 16 King Asa removed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made an obscene idol of the fertility goddess Asherah. Asa cut down the idol, chopped it up, and burned the pieces in Kidron Valley. 17 Even though Asa did not destroy all the pagan places of worship in the land, he remained faithful to the Lord all his life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rejoiced: 2 Chronicles 23:16-21, 2 Chronicles 29:10, 2 Chronicles 29:36, Deuteronomy 26:11, Nehemiah 8:9, Psalms 32:11, Psalms 119:111, Proverbs 3:17, 2 Corinthians 1:12

sworn: Psalms 119:106

sought him: 2 Chronicles 15:2, 2 Chronicles 15:4, 2 Chronicles 15:12, Isaiah 26:8, Isaiah 45:19, Philippians 1:23

and he was: 2 Chronicles 15:4

the Lord: 2 Chronicles 15:6, Joshua 23:1, Job 34:29

Reciprocal: Deuteronomy 4:29 - But if Joshua 24:25 - made 1 Kings 15:13 - Maachah 2 Chronicles 14:6 - the Lord 2 Chronicles 20:30 - his God 2 Chronicles 34:31 - with all Isaiah 45:23 - every tongue

Cross-References

Genesis 15:1
After this, Abram had a vision and heard the Lord say to him, "Do not be afraid, Abram. I will shield you from danger and give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram answered, "Sovereign Lord , what good will your reward do me, since I have no children? My only heir is Eliezer of Damascus.
Genesis 15:7
Then the Lord said to him, "I am the Lord , who led you out of Ur in Babylonia, to give you this land as your own."
Genesis 15:9
He answered, "Bring me a cow, a goat, and a ram, each of them three years old, and a dove and a pigeon."
Genesis 15:13
The Lord said to him, "Your descendants will be strangers in a foreign land; they will be slaves there and will be treated cruelly for four hundred years.
Genesis 15:16
It will be four generations before your descendants come back here, because I will not drive out the Amorites until they become so wicked that they must be punished."
Genesis 15:19
including the lands of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,
Genesis 23:4
"I am a foreigner living here among you; sell me some land, so that I can bury my wife."
Genesis 23:19
Then Abraham buried his wife Sarah in that cave in the land of Canaan.
Genesis 35:29
and died at a ripe old age; and his sons Esau and Jacob buried him.

Gill's Notes on the Bible

And all Judah rejoiced at the oath,.... The greater part of them; for some there might be who were dissemblers:

for they had sworn with all their heart; in the sincerity and uprightness of their souls:

and sought him with their whole desire; none being more or so desirable as he:

and he was found of them: and favoured them with his presence:

and the Lord gave them rest round about; from all their enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile